Скандальная блогерша для драконьего лорда - Лина Дорель Страница 9

Тут можно читать бесплатно Скандальная блогерша для драконьего лорда - Лина Дорель. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Скандальная блогерша для драконьего лорда - Лина Дорель
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Лина Дорель
  • Страниц: 70
  • Добавлено: 2026-05-06 18:01:05
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Скандальная блогерша для драконьего лорда - Лина Дорель краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Скандальная блогерша для драконьего лорда - Лина Дорель» бесплатно полную версию:

Попасть в другой мир — не проблема для Вики, блогера-скандалиста. Проблема — оказаться данью для лорда-дракона, чья одержимость порядком граничит с безумием. К счастью, здесь есть Зеркальная сеть, и Вика снова в деле!
Ее прямые эфиры из безупречного замка Элиана собирают тысячи зрителей. Ее подписчики обожают, как она переставляет вазы и комментирует его панические атаки. Но когда в чате появляется влиятельный поклонник, предлагающий ей власть и славу в обмен на предательство, Вика понимает: самая интересная драма разворачивается не в кадре, а за его пределами.

Скандальная блогерша для драконьего лорда - Лина Дорель читать онлайн бесплатно

Скандальная блогерша для драконьего лорда - Лина Дорель - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лина Дорель

закрытую дверь.

«И что это сейчас было?» — подумала я, чувствуя странную смесь торжества и недоумения.

Потом нагнулась и подняла список. Бумага была плотной, белоснежной (Конечно же), исписанной изящным каллиграфическим почерком. Я пробежалась глазами:

Правило 1: Обувь снимать у входа в замок и ставить строго параллельно стене, носками к двери.

Правило 2: Руки мыть перед входом в любое помещение. Мыло использовать строго белое, без запаха.

Правило 3: Волосы должны быть убраны.

И так далее. Сто двадцать семь пунктов.

— Господи, — пробормотала я, откладывая список на туалетный столик. — Он действительно переписывает это каждый месяц?

Потом вспомнила выражение его лица, когда он увидел меня в белье, и усмехнулась.

«Интересно, есть ли в этом списке правило насчет того, как реагировать на полуголых женщин? Пункт сто двадцать восемь: при виде обнаженной девушки немедленно ретироваться, забыв про все остальные сто двадцать семь правил».

Я отправилась в ванную. Сначала сняла и постирала свое нижнее белье. Запасного у меня, к сожалению, не было, поэтому буду беречь то, что есть. Потом сама залезла в воду.

Я провела в ней почти час. Вода текла горячей, видимо, магия, потому что никакого бойлера я не обнаружила. Мыло и правда оказалось белым и без запаха, зато пенилось отлично.

Я лежала в воде, разглядывая потолок (белый, ровный, с одной-единственной трещинкой в углу — интересно, Элиан о ней знает? Наверняка сходит с ума от этого несовершенства) и пыталась собраться с мыслями.

«Итак, — резюмировала я. — Я в другом мире. Попала сюда непонятно как. Вернуться, похоже, нельзя. Телефон сел, связи нет, аудитории нет. Зато есть замок, правда, в нем живет дракон с ОКР, который пытается засунуть меня в категорию "прислуга"».

Перспектива не радовала.

«Ладно, — решила я. — План такой: сначала разобраться, что это вообще за мир. Потом найти способ вернуть себе влияние и статус. Может, тут есть аналог соцсетей? Или хотя бы площадь, где можно устроить перформанс?»

Мысль о том, что придется строить все с нуля, вызывала не только тоску, но и азарт тоже.

«Я уже делала это однажды, — напомнила себе. — Я начинала вообще с нуля, без связей, без денег, только с красивым лицом и наглостью. И у меня получилось. Получится и здесь».

Единственная проблема — одежда.

Я вылезла из ванны, вытерлась (полотенце, к счастью, нашлось в шкафчике в ванной — белое, пушистое, видимо, из запертых три года назад запасов) и уныло уставилась на грязное розовое платье.

— Серьезно? — спросила я у своего отражения. — Мне теперь снова натягивать эту тряпку?

Отражение сочувственно промолчало.

Делать нечего. Я натянула трусики и бюстгальтер (которые уже успели подсохнуть), потом с отвращением влезла в платье. Оно было грязным и воняло потом.

— Все, — пообещала я себе. — Первое, что я сделаю — найду нормальную одежду. Хоть какую-нибудь.

Я вышла из западного крыла, оставив дверь приоткрытой (интересно, Элиан впадет в истерику, если увидит?), и отправилась на разведку.

Замок оказался огромным. Бесконечные белые коридоры, высокие потолки, большие окна. Все выдержано в одной цветовой гамме: белый камень, светлое дерево, серебряные акценты. Минимум мебели, максимум пространства и света.

«Красиво, — признала я. — Но жить тут, наверное, тоскливо. Как в музее».

Я свернула в очередной коридор и наткнулась на дверь, из-за которой доносились голоса и смех.

«О, — обрадовалась я. — Люди!»

Толкнула дверь и оказалась в просторной кухне.

Кухня разительно отличалась от остального замка. Здесь было... тепло. И уютно. Каменный очаг с огнем, длинный деревянный стол, на котором громоздились кастрюли, тарелки, чашки. Запах свежего хлеба и еще какой-то еды. И четыре женщины, которые обернулись ко мне.

Все четверо были лет тридцати-сорока, может, больше. Одеты в простые серые платья (чистые, выглаженные, но явно не аристократические). Волосы убраны в пучки или косы. Лица добродушные, любопытные.

— О! — воскликнула одна из них, круглолицая шатенка с румяными щеками. — Ты, должно быть, новенькая? Мы слышали, что лорд принял новую дань.

Я вздрогнула при слове "дань", но кивнула:

— Да. Меня зовут Вика.

— Проходи, проходи! — та же женщина замахала рукой, приглашая меня к столу. — Я Марта, а это Элис, — она кивнула на высокую худощавую блондинку, — Грейс, — полная темноволосая женщина с добрыми глазами улыбнулась, — и Иви, — самая молодая из них, рыжеволосая, с россыпью веснушек, помахала мне рукой.

— Садись, — предложила Элис, придвигая стул. — Выглядишь измученной.

Я опустилась на стул и только тогда поняла, как же я устала. И голодна.

— Хочешь супа? — спросила Грейс, уже разливая густую похлебку в глиняную миску.

— Боже, да, — выдохнула я.

Миска оказалась передо мной вместе с ломтем свежего хлеба. Я вцепилась в ложку и принялась уплетать. Суп был простым — картошка, морковь, какое-то мясо, травы — но после голодного дня казался деликатесом.

Женщины наблюдали за мной с доброжелательным любопытством.

— Значит, тебя тоже отдали из деревни? — уточнила Марта, садясь напротив.

Глава 10

— Ага, — буркнула я с набитым ртом. — Из той, что в долине. Решили, что я — подходящая дань.

— Ну, ты ж красивая, — пожала плечами Иви. — Мы все были красивыми, когда нас приводили. Ну, или молодыми хотя бы.

— Хотя лорд Элиан никогда не интересовался нашей красотой, — добавила Элис с усмешкой. — Ему было все равно, лишь бы порядок не нарушали.

Все четверо рассмеялись.

— Он правда такой? — осторожно спросила я. — С этими правилами и уборкой?

— О да, — Марта закатила глаза. — Сто двадцать семь пунктов. Мы все их знаем наизусть. Особенно первые двадцать — те, что про обувь, руки и волосы.

— И ничего страшного в этом нет, — добавила Грейс миролюбиво. — Привыкаешь. Главное — соблюдать порядок, не шуметь и не оставлять следов. Тогда он вполне... терпимый.

— Терпимый? — я выгнула бровь. — Он сегодня закатил истерику из-за грязи на кушетке.

— Ну, это ты зря, конечно, — покачала головой Иви. — На белую мебель грязь нельзя. Это же выводит его из себя. После этого он еще часа два отходит.

Я вспомнила, как он сидел на полу и считал, раскачиваясь, и мне стало не по себе.

— А он всегда такой?

— Лорд Элиан особенный, — дипломатично сказала Элис. — Он не чудовище. Он никогда не бил нас, не кричал, не заставлял делать ничего неприличного. Просто у него свои причуды.

— Много причуд, — фыркнула Иви. — Но мы приспособились. И ты приспособишься.

— Ты не воспринимай его требования как издевательство, — посоветовала Грейс. — Он не хочет сделать тебе плохо. Он просто не может иначе.

Я доела суп, вытерла рот (салфетка — белая, накрахмаленная, аккуратно сложенная — лежала рядом с тарелкой) и откинулась

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.