Академия Выживания. Герцог по вызову (СИ) - Елена Кутукова Страница 9

- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Елена Кутукова
- Страниц: 53
- Добавлено: 2025-08-26 14:03:48
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Академия Выживания. Герцог по вызову (СИ) - Елена Кутукова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Академия Выживания. Герцог по вызову (СИ) - Елена Кутукова» бесплатно полную версию:Чтобы сдать зачет по монстрологии, я пошла на крайнюю меру - вызвала демона. Очень странного демона, который невероятно похож на герцога Антуана Сайренса поразительно красивого, богатого, наглого и самовлюбленного!
И этот демон поклялся мне отомстить за то, что я ему все испортила! Что испортила, когда, как? А как же мой зачет?
Впрочем, какое мне дело до зачета, если мне тут демон мстить собрался? Спасите-помогите! Ой, не так. Я же студентка Академии Выживания. Пережила первый курс - переживу и конец света, не говоря уже о каком-то демоне.
В тексте есть: властный герой, интриги и тайны, сильная героиня, фиктивная помолвка
Академия Выживания. Герцог по вызову (СИ) - Елена Кутукова читать онлайн бесплатно
Вместо примерки я решила применить заклинание распознавания яда.
— Молодец, я бы сразу кинулась мерить. Хорошо, что мой отец не женился во второй раз, — поддержала меня подруга.
Мы подождали несколько минут, но ничего не произошло. Я почувствовала себя немного неловко. Мне прислали такую красоту, а я тут ищу яды и подвохи.
Кстати, о подвохах.
— Ташири, а это не слишком? Всё-таки это твой праздник… — начала я, но подруга меня перебила: — Мой праздник, на котором я хочу видеть тебя счастливой и красивой. Между прочим, не только я, но и Джейсон. Он подходил и просил, чтобы я тебя обязательно пригласила, но я его обрадовала, что уже это сделала.
— Джейсон просил? — удивилась я, наконец коснувшись рукой ткани платья. На ощупь она была словно вода или нежное воздушное пирожное.
Кроме самого наряда, в коробке лежало ещё несколько свёртков. Один из них выделялся — он был обит бордовым бархатом и ощутимо фонил магией. Но самое главное, я заметила небольшой конверт кремового цвета. Письмо. Я тут же потянулась к нему, взяла в руки и вскрыла.
В глаза бросился красивый, аккуратный почерк с витиеватыми вензелями. Писала не отец, а мачеха.
' Дорогая Амелия!
Поздравляю тебя со сдачей сессии, особенно зачёта по монстрологии… '
Я вздохнула. Этот зачёт ещё долго будет сниться мне в кошмарах. Перенервничала я тогда знатно.
«…Я очень рада, что ты оправдываешь мои надежды…»
Надежды? Стоп. С каких это пор мачеха возлагает на меня надежды?
' …На этом этапе обучения тебе будет гораздо легче найти жениха. Студенток твоей Академии очень ценят, такие девушки — редкость.
Выходы в свет важны. Именно поэтому я выбрала для тебя наряд. Я согласовала его с матерью твоей подруги, чтобы ты не затмила именинницу, но выглядела достойно. Кроме того, на этот торжественный приём я решила одолжить тебе украшение из своей личной коллекции.
Так что твой успех для меня очень важен. Не подведи семью. У тебя только один шанс. '
Дальше следовала лишь подпись.
Я продолжала смотреть на письмо, в глубине души надеясь, что каким-то чудом на листе появятся ещё строки, которые бы пояснили происходящее. Я не ожидала, что жена отца желает мне хорошего. До этого мне казалось, что я лишь живое напоминание о том, что у него кто-то был до неё. Я думала, именно поэтому она и отправила меня сюда.
Оказывается, она решила дать мне шанс чего-то добиться. То есть вместо злой мачехи из сказок она решила стать моей доброй феей.
— Мэл, может, откроешь уже? — спросила Ташири, указывая на бархатную коробочку.
Я кивнула, взяла её в руки. Один миг — и защитная магия исчезла. Шкатулка открылась сама собой, демонстрируя изысканную золотую цепочку с кулоном в виде небольшого овального камня, светящегося нежным голубым светом. Серьги были точно такими же.
— «Лунный свет», — выдохнула Ташири, а затем пояснила: — Этот комплект так называется. Мой отец одно время охотился за ним. Теперь понятно, кто его опередил. Это украшение произведёт фурор.
Я вяло кивнула.
— Вспомнила! Я же тебе не сказала, кто ещё почтит своим присутствием мой день рождения. Мэл, ты не поверишь… Это такая честь…
«Почтит…» «Такая честь…» От этих слов всё внутри сжалось в тревожном ожидании.
— Герцог Сайренс, — произнесла Ташири, сияя от радости.
Я же подобной радости не испытала. Этой встречи я жаждала меньше всего, поскольку, скорее всего, именно я сорвала его свадьбу.
— Поговаривают, он сейчас будет посещать все светские мероприятия, чтобы найти подходящую жену.
Я невольно сглотнула. Что-то настойчиво подсказывало, что герцог ищет не невесту, а виновницу сорванного торжества. А что, он же правдовидец. Светские приёмы — отличный способ поискать виновную. И, чувствую, это не единственный метод, который он использует.
Идти на день рождения расхотелось. Вот только Ташири вряд ли меня поймёт. А семья вряд ли простит. Хотя, если бы мои родственники знали, что я натворила, они бы от меня тут же отказались. В лучшем случае. Худший лучше даже не представлять. Что ж, стоит хорошо всё обдумать.
Через несколько дней мы прибыли в поместье отца Ташири, где и должно было состояться празднование. Я думала, мне будет помогать собираться одна из горничных моей подруги, но мачеха вновь меня удивила. Она прислала ко мне двух мастериц с чёткими инструкциями. Мне сразу пояснили, что мои пожелания учитываться не будут, на что я лишь пожала плечами, не став спорить. В крайнем случае, изменю что-то перед выходом, если уж совсем не понравится.
У меня сегодня вечером были уж очень специфические вкусы. Лично мне хотелось бы чего-то незаметного. Можно даже, чтобы это меня портило. Говорят, герцог падок на красивых женщин.
Впрочем, я зря паникую. Я же внебрачная дочь, которая вряд ли вызовет чей-то интерес. Никогда раньше не смотрела на этот факт с положительной стороны.
Мастерицы попросили убрать из комнаты зеркало, дабы оно не мешало процессу. Очень обнадёживающе. Неужели мачеха верит, что я выйду в свет, не посмотревшись в зеркало?
Началась пытка, ах, простите, подготовка к приёму: нанесение макияжа, создание причёски и прочее. Кажется, при варке зелий я использую меньше баночек и скляночек.
Только в самом конце я надела украшения, одолженные мачехой. От колье исходило приятное тепло, заставившее меня улыбнуться. Интересное магическое свойство.
— Вот теперь вы можете посмотреть, — объявили девушки.
Я вышла в зал в поисках зеркала и наткнулась на Ташири. Она была в алом пышном платье, которое ей безумно шло. Чёрные блестящие волосы уложены в высокую причёску, украшенную рубиновыми серьгами. Рубины сверкали в ушах, на шее и даже на самом платье.
Наконец я решилась нарушить тишину:
— Шикарно выглядишь. Понимаю, я выгляжу ужасно? — спокойно поинтересовалась я. Неудачным макияжем можно испортить любой образ, и тогда красивое платье не спасёт. Но сейчас внешность меня волновала меньше всего.
— Издеваешься⁈ — возмутилась подруга, а затем её губы расплылись в улыбке. — Ты выглядишь потрясающе. Ещё не смотрелась в зеркало?
Я покачала головой.
— Мне тут горничные уже все уши прожужжали про этих специалистов, которых мачеха к тебе прислала. Их услуги стоят огромных денег.
— Только вот
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.