По ту сторону Завесы - Т. С. Кинли Страница 9

Тут можно читать бесплатно По ту сторону Завесы - Т. С. Кинли. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
По ту сторону Завесы - Т. С. Кинли
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Т. С. Кинли
  • Страниц: 12
  • Добавлено: 2024-10-28 18:04:03
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


По ту сторону Завесы - Т. С. Кинли краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «По ту сторону Завесы - Т. С. Кинли» бесплатно полную версию:

Прошло более 100 лет, а образ Венди Дарлинг всё ещё преследует Питера Пэна. Мальчик, которым он когда-то был, потерян, и мужчина, которым он стал, страдает от любви, выросшей вместе с ним.
Когда она ушла, забрав с собой его Потерянных Мальчиков, Питер был сломлен, и Неверленд отомстила[2] ему.
Даже после стольких лет, давно умершая Венди, не покидает мысли Питера Пэна.
Питер решил пройти через Завесу, и на этот раз его взор устремлён на потомка Венди. Но после того, как Неверленд была почти уничтожена из-за ухода Венди, фейри не остановятся ни перед чем, чтобы помешать ему привести другую Венди.
Чтобы сохранить свою тайну, Питер и его новые Потерянные Мальчики должны выполнить опасное задание и рискнуть отдать древнюю магию не в те руки, и всё ради девушки.

По ту сторону Завесы - Т. С. Кинли читать онлайн бесплатно

По ту сторону Завесы - Т. С. Кинли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Т. С. Кинли

— Я могу положить конец твоим страданиям, но сначала ты должен рассказать мне, как ты оказался здесь.

— Она мучает меня, пока я бесцельно брожу тут. Я оставил их себе, и она этим недовольна, — он сухо усмехнулся, а затем закашлялся.

— Кто тебя мучает? Костяная фейри? — спросил я, схватив его костлявые плечи и вынудив его смотреть на меня.

— Нам не следует здесь находиться, это безумие. Её месть не подчиняется правилам.

— Скажи мне, что ты знаешь? Какова она в бою? Она убила твоих товарищей? — я продолжал давить на него, хотя его ответы не имели особого смысла.

— Вы не можете видеть, что произойдёт, и я больше не могу бороться с ней. Но волшебство здесь не обитает… она будет так разочарована, а я буду наслаждаться этим, — он ухмыльнулся, а затем сплюнул на землю. — Пусть всё закончится. Пусть она поймёт, что она не права. Я никто, никто. Эта жизнь ей ничего не даст… ничего! Ты меня слышишь… НИЧЕГО! — он закричал мне в лицо и использовал последние остатки энергии, чтобы оттолкнуть меня от себя, разорвав мою хватку на его плечах. Он достал свой меч, едва сумев вытащить его из ножен, и бросился на меня.

Это была дряхлая попытка вовлечь меня в бой. Не что иное, как отчаянный поступок, направленный на то, чтобы вызвать ответную реакцию, втянуть меня в бой, который он не собирался выигрывать. Он напоролся на мой кинжал, и его глаза расширились, когда клинок вонзился в его грудную клетку и проткнул сердце. Пират со свистом выдохнул, забрызгав моё лицо кровью. Его резко обмякшее тело начало оседать, потянув меня за собой к земле, кинжал всё ещё торчал у него в груди.

— Наконец-то. Спасибо, — его последние слова хрипло сорвались с губ, и безвольное тело упало на землю, когда я выдернул из него кинжал.

— Что, блядь, это было? — воскликнул Райдер.

— Просто бред ходячего мертвеца. Кто знает, как долго он бродит по лесу один. Из-за голода и усталости его разум помутился, — успокоил я его.

Шансы на выполнение этой задачи для Тигровой Лили, казалось, становились всё более и более мрачными. Эти люди просто забрели не в ту часть леса. Они не пытались украсть величайшую ценность Костяной фейри, и всё же их встретил ужасный конец.

— Идём, — скомандовал я и направился вглубь леса.

— Подожди, — окрикнул меня Эбен. Я повернулся к нему, готовый поставить его на место, если вдруг он решит саботировать эту миссию. Но увидел, что он вытаскивает из-за пояса топор и смотрит на лежащее на земле тело.

— Мы должны взять голову. Она оставила большую часть скелетов, но забрала все черепа. Похоже, у неё есть предпочтения.

Он взмахнул топором по мощной дуге, одним ударом отделив голову от туловища. Схватив за волосы, он поднял голову и завернул её в рубашку, которую снял с тела пирата. Прикрепив её к поясу, он кивнул мне, давая знак продолжать движение, его лицо было забрызгано кровью.

***

— Какого хре… — я вздохнул, в отчаянии запустив руки в волосы. Мы натыкались на тело пирата уже в третий раз — ходили кругами. Независимо от того, в какую сторону мы шли, в конечном итоге мы возвращались в одно и то же место. Это приводило в бешенство.

— Может быть, нам следует вернуться в лагерь и перегруппироваться, придумать план получше, потому что он просто не работает, — заявил Райдер. Он весь день выжидал прекрасной возможности предложить какой-нибудь реальный предлог для отступления. Он был отважным бойцом, но не большим поклонником магии.

— Это ещё не конец. Миссия ещё не закончена. Если мы просто… — мои мысли отвлеклись, когда среди нас промелькнуло сияние пикси.

— Лилл? Что ты здесь делаешь? — удивлённо спросил я, увидев её. Я нахмурился, она была последним существом, которого я хотел видеть. Она знала, что я пытался отправить её на ложную миссию, но я ещё не придумал себе оправдания. Я не особо любил извиняться.

— Я знала, что ты никогда не найдёшь Костяную фейри без помощи фейри. Поэтому я пожалела вас, ребята, и решила предложить свою помощь, — её звонкий ответ сочился самодовольством.

— Мы бы нашли её самостоятельно, но раз уж ты здесь, а у меня мало времени, я приму твоё щедрое предложение.

— Хм, конечно, ты бы нашёл. Хождение кругами тоже часть твоего великого плана? — она ухмыльнулась.

— Просто продолжай, Лилл.

— Ну, любой, кто пытается выследить могущественного фейри, не может просто бесцельно бродить по лесу. Она использует магию, чтобы скрыть своё местонахождение. Ты даже не осознавал, что она тебя дурачит. Я думала, ты умнее этого Питер, — объясняя, она смеялась, радуясь тому, что знала по этому вопросу больше меня.

— Я сражаюсь с пиратами, а не с феями. Мне никогда раньше не приходилось выслеживать фейри, — моё оправдание показалось слабым.

— Магия оставляет после себя след. Это почти невозможно обнаружить, только если у тебя не намётан глаз, и, к счастью для вас, я очень способная пикси.

— Ты хочешь сказать, что можешь видеть следы магии?

— Это всего лишь один из многих моих талантов. Верно, Эбен?

Эбен лишь что-то неразборчиво проворчал себе под нос в ответ на этот намёк.

— Ну и чего ты ждёшь? Перестань хвастаться и сделай хоть что-то полезное.

Лилл раздражённо поджала миниатюрные губки, но без дальнейших комментариев приступила к выполнению своей задачи. Мы вчетвером молча последовали за ней, всем нетерпелось покончить с этим и вернуться домой.

Верная своему слову, Лилл отвела нас к участку леса, которого я раньше не видел, и не мог понять, как мы его вообще пропустили. Она остановилась, когда мы подошли к огромному валуну.

— Её дом там, — она указала на трещину в скале, которая оказалась достаточно широкой, чтобы в неё мог поместиться человек.

— Хорошо, обойдём с другой стороны, это не займёт много времени, — сказал я.

— Вы можете попытаться, но вы никогда не найдёте её дом на другой стороне. Чтобы попасть туда, тебе нужно пройти через раскол, — настаивала она.

— Идти через такую узкую щель

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.