Освобожденный - Хелен Хардт Страница 9

Тут можно читать бесплатно Освобожденный - Хелен Хардт. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Освобожденный - Хелен Хардт
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Хелен Хардт
  • Страниц: 28
  • Добавлено: 2024-05-08 23:40:35
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Освобожденный - Хелен Хардт краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Освобожденный - Хелен Хардт» бесплатно полную версию:

Данте Габриэль умирает с голоду. Чего он жаждет, так это красного золота — человеческой крови. После долгих лет пребывания в плену у женщины-вампира в качестве кровавого раба, он, наконец, сбежал. Наконец-то освобожденный от цепей, он следует за своим чутьем к ближайшему банку крови, чтобы утолить голод.
Медсестру скорой помощи Эрин Гамильтон ожидает очередная напряженная ночная смена… пока не обнаружит великолепного незнакомца, опустошающего больничный банк крови. Несмотря на то, что ее логика подсказывает ей выдать его, более сильные и незнакомые эмоции побуждают девушку защитить мужчину, который, кажется, странно увлечен ее запахом. Между ними вспыхивает химия, но Данте, измученный кошмарами о своем пребывании в плену, боится, что не сможет контролировать себя… особенно когда узнает секрет, о котором Эрин даже не подозревает.

Освобожденный - Хелен Хардт читать онлайн бесплатно

Освобожденный - Хелен Хардт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хелен Хардт

совершенно забыла, поскольку была вовлечена в самый страстный сеанс поцелуев в моей жизни.

Я была готова затащить его в свою постель. Мало того, даже не подумала о предохранении. Ради бога, я была медсестрой. Что бы ни вселилось в меня, это должно было уйти. Сейчас.

И вот мой брат, детектив, сидел за моим кухонным столом, пока я укрывала беглеца. Молодец, Эрин.

— Да, я помню. Ее повезли на операцию, но я не занималась ее случаем.

— В том-то и дело, — сказал Джей. — Ее так и не довезли до операции.

Я уставилась на него, пока он жевал свой рогалик.

— Что?

— Да. Хирургическая бригада ждала, но пациентка так и не попала в операционную.

— Возможно, ее семья приехала и забрала ее домой. Может быть, они не верят в медицинскую помощь или что-то в этом роде.

— Эрин, о чем ты говоришь?

— Не знаю. — Боже, я был в полном беспорядке. Мой мозг все еще был в похотливом тумане.

— В общем, ее зовут Синтия Норт, двадцать пять лет, рост пять футов шесть дюймов, стройная, каштановые волосы, карие глаза, светлая кожа.

— Ты говоришь, как коп.

— Я и есть коп, зубрила.

Я вспомнила свою смену.

— Уверен, что мы говорим об одной и той же женщине? Я помню, врач скорой помощи сказал, что ей было чуть за тридцать.

— Это, вероятно, было их лучшим предположением. Возможно, у нее не было при себе никаких документов, когда ее привезли.

— Тогда откуда ты знаешь, что это та же самая женщина?

— Ее парень. Рассказал полицейскому, который его допрашивал. Назвал ему свое имя и дату рождения.

— Почему в нее стреляли?

— Очевидно, бытовая ссора. Меня не было на первом вызове.

— Тогда я бы не стала придавать большого значения тому, что говорит ее так называемый парень. Он, вероятно, стрелял в нее.

— Нет. Он утверждает, что не делал этого. Это была другая женщина, с которой у него был роман. Ворвалась в их дом и стреляла в нее.

Я выгнула бровь.

— В любом случае, женщина исчезла из вашей больницы, поэтому я подумал, что у тебя может быть какая-то информация.

— Как уже сказала, я не участвовала в этом случае, кроме того, что меня послали взять для нее кровь. Врач сказала, что у нее было кровотечение. Возможно, она истекла кровью до того, как ее доставили на операцию, и оказалась в морге.

— Хирургическая бригада была бы уведомлена.

— Да, скорее всего. Но у нас сейчас не хватает персонала в ночную смену. Это возможно. Ты проверял это?

— Нет еще, но уверен, что кто-то сделал это за меня. Тем не менее, перепроверить не помешает. Дайка я позвоню. — Он набрал несколько цифр на своем телефоне.

Я зевнула. Мне уже давно пора было ложиться спать, так как сегодня вечером у меня была очередная смена. Мне нужно было немного поспать, но сначала надо решить, что делать с Данте, а я не могла этого сделать, когда мой брат-детектив был у меня на кухне.

Я встала, когда кто-то постучал в дверь.

Джей оторвал взгляд от своего телефона.

— Это, наверное, мой новый напарник. Хороший парень. Возможно, ему интересно, что меня задерживает.

— Тогда ты, возможно, передумаешь красть мой рогалик. — Я подошла к двери и открыла ее.

Передо мной стоял красивый мужчина с короткими темными волосами и карими глазами. Он показался мне странно знакомым.

— Привет. Я ищу Джея

— Да, заходи. Он делает короткий звонок. — Я повела его на кухню. — Извините, у меня нет кофе, чтобы предложить вам. Так как ложусь спать.

— Я тоже сплю. Меня только что назначили работать с Джеем. — Он протянул руку. — Я Ривер Гэбриэл.

Глава 9

ДАНТЕ

После безуспешных попыток сделать свою украденную одежду более удобной, я вышел из спальни Эрин и остановился на верхней площадке лестницы.

Эрин сидела за столом на своей кухне с двумя мужчинами. У обоих были темные волосы. Я ждал.

Один из мужчин поднял голову, а затем его темные глаза округлились.

— О боже мой. Кто ты?

Эрин повернулась ко мне.

— О, он мой друг. Он уже уходит.

Мужчина встал и подошел ко мне.

На этот раз мои глаза стали шире, челюсть отвисла. Я знал этого человека, в последний раз видел его, когда он был семнадцатилетним парнем. Я столько ночей не спал, молясь, чтобы он нашел меня. Чтобы кто-нибудь нашел меня.

Мне стало жарко, сердце забилось быстрее. Сохраняй хладнокровие, Данте. Ты же не хочешь вопросов от Эрин.

— Рив?

— Да. Мы знакомы? — Затем он несколько раз моргнул. — Нет. Этого не может быть.

Я медленно подался вперед.

— Это я, Рив.

Он продолжал тупо смотреть.

— Клянусь. Это я.

Он вышел из оцепенения и заключил меня в медвежьи объятия.

— Боже, Данте, — прошептал он мне на ухо. — Где ты пропадал?

— Я расскажу тебе все, что смогу, — прошептал я, — Но позже.

— Вот почему ты выглядишь таким знакомым, — сказала Эрин. — Вы, двое, родственники?

Ривер все еще держал меня мертвой хваткой.

Я мягко оттолкнул его, хотя никогда не хотел отпускать.

— Да. Ривер — мой двоюродный брат.

— О, чудно, — сказала Эрин. — Тогда тебе есть куда пойти.

Другой парень быстро встал и окинул меня осторожным взглядом.

— Подожди секунду. Ты тот парень, которого я застал прошлой ночью с тем голым бездомным.

Затем я узнал детектива, хотя больше не чувствовал его запаха, скорее, потому что аромат Эрин все ещё окутывал меня. Он сказал, что его зовут Джей Гамильтон. Что он делал здесь с моим двоюродным братом?

— Мне так не кажется, — сказал я, надеясь, что он не будет настаивать.

— Это невозможно, — сказал Ривер. — Данте

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.