Побег от соблазна, или Встретить Его и не узнать! (СИ) - Елена Михайловна Бурунова Страница 88
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Елена Михайловна Бурунова
- Страниц: 88
- Добавлено: 2024-04-18 12:55:13
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Побег от соблазна, или Встретить Его и не узнать! (СИ) - Елена Михайловна Бурунова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Побег от соблазна, или Встретить Его и не узнать! (СИ) - Елена Михайловна Бурунова» бесплатно полную версию:Чужая в двух мирах, могла ли я мечтать стать чьей-то избранницей и обрести свой дом и семью? Конечно, нет. Такие, как мы — полукровки, — вынуждены смиряться с уделом презираемых и гонимых. Мы подчиняемся воле тех, в чьих жилах течет чистая кровь белых господ. Таким, как я, нет места ни в одном из миров нашего времени. Только вот я считаю иначе! И буду бороться, уповая на судьбу, цепляясь за каждый шанс выжить и обрести свободу. Даже с тем, кто, покупая рабыню, выбирает себе
Побег от соблазна, или Встретить Его и не узнать! (СИ) - Елена Михайловна Бурунова читать онлайн бесплатно
Натан. Наш воспитанник связал свою жизнь с армией. Он, не колеб-лясь, выбрал на чьей стороне сражаться. Его жизнь не менее интересна, чем моя. В самый разгар войны с Англией, Натан встретил, как вы думаете кого? Галчонка! Их любовь прошла все круги ада прежде, чем они смогли пожениться и быть счастливы. Даже Ричарду пришлось вмешаться, чтобы помочь влюблённым.
Мой племянник Эдмунд унаследовал имущество своей матери. Он хороший и добропорядочный христианин. Его уважают не только плантаторы, но и рабы. Эдмунд напоминает мне моего отца. Женился на дочери соседа плантатора. Овдовел на десятом году брака и начал искать утешения в объятьях рабынь. Они, в свою очередь, одаривали моего племянника детьми, которых он признавал и давал свободу.
Мисс Ричмонд и лорд Солсбери поженились. Когда началась война в колониях, уплыли в Англию. Несколько лет спустя от Селин мне пришло письмо, что она счастлива с Франклином. Хоть бог им и не дал своих детей, но они взяли на воспитание осиротевших племянников лорда.
Генри Коллинза повесили, через три дня после суда. На казни я не бы-ла, но говорят, что его тащили на виселицу. Душка Гарри плакал и вырывался. Даже идущий рядом вор, потребовал повесить его первым, чтобы не видеть больше этого позора. Мужчина, а ведёт себя так недостойно!
Кристофер не доплыл до Австралии. Где-то у берегов Ямайки на корабль с каторжниками напали пираты. По счастливой случайности среди напавших морских разбойников оказался Филипп Аркетт. А через год по всему Карибскому морю и Атлантическому океану гремела слава
Счастливчика Криса. Мой брат нашёл себе призвание по своим талантам.
Грабил все корабли без разбора. Лет пятнадцать он плавал с Филиппом.
Потом, не поделив жены испанского идальго, разбежались. Об Аркетте ничего неизвестно. Его слава закатилась быстро. А вот мой брат ещё напоминал о себе несколько лет. Даже его смерть стала событием, которое отпраздновали торговцы и моряки. При всех недостатках Кристофера
Дарлингтона самым гнусным было пристрастие к картам. Он проигрался, но отдавать сразу карточный долг не пожелал. Ночью в какой-то подворотне портового городка на Кристофера напали. Говорят, прежде чем получить смертельный удар ножом, мой брат убил троих. Он был не лучшим человеком, но никогда не был трусом. Узнав о смерти брата, я не опечалилась. Правда, одна скупая слеза почему-то скатилась по щеке.
Может, если бы не чрезмерная опека и потакание леди Джейн, то Кристофер стал бы достойным членом общества. Жаль, я не узнаю этого никогда. Ведь нам даётся только одна попытка прожить эту жизнь.
* * *
Горизонт в ярко-красное цвет окрашивало медленно садящееся солнце. Лёгкий ветерок приносил с бескрайних полей хлопка, чуть уловимый аромат нежных цветков. На открытой веранде в креслах качалках среди бархатных подушек сидела пожилая супружеская пара. Отставной полковник, строго насупив седые брови и махая тросточкой, отчитывал бегающих внуков. Его жена лишь улыбнулась, подняв глаза с увесистой стопки листов бумаги на детей. Тяжело вздохнула и отложила труды нескольких недель на маленький столик рядом.
— Лили, что ты там всё пишешь? — перестав давать нагоняй внукам, спросил муж.
Старушка, протянув ладонь к его щеке и смотря глазами полными любви, ответила:
— Нашу историю, Ричард.
— Историю? — переспросил полковник, потёршись аккуратно стрижен-ной бородой о раскрытую ладонь супруги. — Разве мы уже история, любимая? — Мы нет, но для них, — она кивнула в сторону шумно играющих внуков, — наша жизнь уже история и я хочу, чтобы они её знали.
Отставной полковник Монтгомери поближе придвинулся к своей ми-лой Лили. Обнял нежно и поцеловал в смуглую от прожитых лет щёку.
Конец.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.