Линси Сэндс - Мой опасный возлюбленный Страница 87

Тут можно читать бесплатно Линси Сэндс - Мой опасный возлюбленный. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год 2012. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Линси Сэндс - Мой опасный возлюбленный
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Линси Сэндс
  • Год выпуска: 2012
  • ISBN: 978-5-17-076022-0 , 978-5-271-38505-6, 978-5-226-04344-4
  • Издательство: АСТ, Астрель, ВКТ
  • Страниц: 87
  • Добавлено: 2018-08-14 11:41:39
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Линси Сэндс - Мой опасный возлюбленный краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Линси Сэндс - Мой опасный возлюбленный» бесплатно полную версию:
Настоящий мужчина знает: в его жизни может быть много женщин, но лишь одна ИСТИННАЯ любовь. И когда он встретит наконец ту единственную, что предназначена ему судьбой, никакая сила на земле не заставит его отречься от своей страсти.

А как быть мужчине, если он вдруг понимает, что его безмерная любовь пугает возлюбленную?                          

У Томаса Аржено пока нет ответа на этот вопрос. Но одно ему известно точно — он никогда не отдаст Инес Урсо другому. И никогда не позволит, чтобы с ней что-то случилось...

Линси Сэндс - Мой опасный возлюбленный читать онлайн бесплатно

Линси Сэндс - Мой опасный возлюбленный - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линси Сэндс

— Ускорив события? — повторил он, шагнул к ней, обнял ее за талию и уткнулся носом ей в шею, а затем пробормотал: — Мне так нравится, когда ты используешь книжные слова.

Инес хихикнула, обняла его за плечи и напомнила:

— В прошлый раз ты сказал, что тебе нравится, когда я неприлично выражаюсь.

— Так оно и есть, — заверил Томас, подхватывая ее на руки, и добавил: — Мне также нравится, когда ты отчитываешь меня по-португальски. Думаю, мне просто нравится слышать, как ты говоришь, нравится слушать твой голос.

Инес лукаво улыбнулась, когда он понес ее к кровати.

— И это здорово, потому что тебе придется слушать меня очень долго.

— Это звучит как угроза, — весело произнес Томас, ставя ее на ноги возле кровати. — Но, поверь мне, это не так. Я с удовольствием проведу несколько столетий, слушая, как твой голос заполняет тишину.

— Ты такой милый, — прошептала Инес, погладив его по щеке, и посмотрела на дверь, когда до них донесся приглушенный звук закрываемой двери в ванную. — Мы должны спуститься вниз, чтобы присоединиться костальным.

— Мы ничего не должны. Обращение — процесс болезненный и травматический. Твоему телу многое пришлось претерпеть, и ты нуждаешься в отдыхе, — сказал Томас, развязывая поясок ее халата.

— Говоришь, отдохнуть? — спросила его Инес, когда он, развязав пояс, начал снимать с нее халат.

— О да. — Томас стянул халат с ее плеч и начал целовать одну грудь, в то время как его рука обхватила другую.

Его губы коснулись быстро встрепенувшегося соска, и Томас сказал: — Разве ты не слышала, что говорила Терри? Бастьен не выпускал ее из постели целую неделю после обращения. И для этого была веская причина.

— Уверена, что была, — сказала Инес, но его губы сомкнулись, обхватив сосок и слегка потянув его, и ее слова прозвучали почти со вздохом, а не иронически, как она намеревалась.

Выпустив сосок из губ, Томас выпрямился и снова поцеловал ее.

— Конечно же, я составлю тебе компанию, на случай если вдруг возникнут какие-либо непредвиденные трудности.

— Какая забота!.. — выдохнула Инес, когда он подхватил ее под ягодицы и, приподняв, прижал к своему внезапно напрягшемуся в джинсах Маленькому Томасу.

— Маргарет правильно меня воспитала, — заверил он Инес, укладывая ее на кровать.

Ее смешок Томас заглушил поцелуем.

1

Сэм Спейд — первый частный детектив в криминальной литературе, изложивший собственный кодекс чести сыщика: дело превыше всего. — Здесь и далее примеч. пер.

2

Охотник за головами, специалист по поиску квалифицированных кадров.

3

Крутое яйцо, запеченное в колбасном фарше.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.