В поисках артефактов и любви - Ирина Властная Страница 85
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Ирина Властная
- Страниц: 92
- Добавлено: 2026-04-23 14:36:38
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
В поисках артефактов и любви - Ирина Властная краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «В поисках артефактов и любви - Ирина Властная» бесплатно полную версию:Выйти из магазина в своём мире, попасть в грозу и переместиться в другой...
Хорошо устроиться в новом мире можно только в одном случае, если у тебя высокий уровень магии, а у меня с уровнем не очень, зато дар не подкачал... Говорят, с таким даром я буду жить безбедно, но нет гарантии, что долго и счастливо... ведь поиск утерянных артефактов и реликвий - занятие пусть и прибыльное, но крайне опасное и долгой жизни не способствует.
А ещё каким-то образом я оказалась втянута в противостояние влиятельных драконов, словно своих проблем мне мало было.
Ну, ничего, магию освою, даром овладею и в этом мире жизнь свою устрою всем на зависть! Несмотря на то, что одна заносчивая зеленоглазая ледышка всячески мне эту жизнь портит!
Оказывается, когда отправляешься на поиски древних артефактов, можно найти не только их, но и любовь...
В поисках артефактов и любви - Ирина Властная читать онлайн бесплатно
– Я предупреждал, – опасно прошипел дракон, но выполнять свою угрозу «придушить» всё же не стал, лишь отшвырнул от себя лорда, как нечто малоприятное, – избранница дракона – это не просто красивое выражение, лорд Оуртэн, вам бы не мешало подучить историю и быть осмотрительнее в своих словах. Любой поступок предполагает ответственность. Оскорбляя мою невесту и меня, вы должны были быть готовы к последствиям.
– Айтир, ты мне друг и я очень ценю твоё мнение, но это уже перебор, – зло блеснули глаза Гердира, – нападение на приближённого к императорскому престолу, это серьёзное оскорбление всего правящего рода.
– О, Ваше Высочество, о каком нападении идёт речь? Лорд Оуртэн просто оступился, а лорд Аранский постарался уберечь его от падения, но немного не успел, и лорд неудачно напоролся на его кулак… дело-то житейское, – невозмутимо пожал плечами Ирвут, словно не происходило ничего необычного. – Леди Олия, вы видели какое-то нападение?
– Ничего не видела, я восхищалась венцом, изумительной красоты артефакт, – подтвердила со всей серьёзностью правоту поступка Айтира. – Скорее всего, лорд Оуртэн тоже засмотрелся на ювелирное чудо и споткнулся.
– Вынужден согласиться с лордом Ирвутом и леди Смирн, лорд Оуртэн бывает крайне неловок, – даже лорд Ленти стал на нашу сторону, хоть его и не просил никто об этом. Удивительное единство мыслей у приближенных наследника – борьба за место под солнцем дело такое, опасное.
– Вот и я ничего подобного не видел, – честнейшим взором Ирвут на наследника уставился, а потом в его глазах сталь блеснула: – Не думаю, что вам, Ваше Высочество, захочется остаться без поддержки двух влиятельных драконьих родов, когда придёт ваше время занять престол…
О, шантаж. А лорд Тайр Ирвут – опасный тип.
– Тайр, – весомо опустил на его плечо руку Аранский, призывая успокоиться, – хватит. Уверен, Его Высочество уже всё понял.
– Ни бездны я не понял! – психанул наследник и выругался так витиевато, что у меня аж рот от удивления приоткрылся. – Прошу прощения, леди Смирн, – бросил он в мою сторону, и я рот быстренько захлопнула, а то некультурно как-то получалось. – Вы меня с ума сведёте! Вы обвиняете моего близкого друга в предательстве! Устраиваете не пойми что в моём кабинете! Какого вонючего шарта здесь происходит?!
Все благоразумно молчали, выслушивая эмоциональный порыв будущего правителя всего Вэрхайла, когда наследник проорался и выдохся, тяжело дыша и сверкая гневным взглядом на всех и сразу, Ирвут решил вызвать огонь на себя.
– Ваше Высочество, есть отличный способ решить возникшую ситуацию… используем «Аллитэя анагразэтай»… – вкрадчиво произнёс голубоглазый дракон и в его глазах предвкушение ярким огнём вспыхнуло.
– Это запрещённое заклинание! – взвизгнул лорд Оуртэн из-за спины наследника, куда он успел потихоньку переползти, спрятавшись там от пылающего злостью Аранского.
На самом деле Айтир даже не смотрел в сторону кудрявого лорда, но он буквально излучал угрозу, словно хищник, замершей в ожидании беспечной оплошности своей жертвы.
– Оно безболезненное и не наносит вреда рассудку, – пожал плечами лорд Ленти и заметил, как бы невзначай, – если бы вопрос касался меня, то я бы согласился, чтобы снять малейшую тень подозрения со своего имени.
– «Правда по принуждению»… – задумчиво пробормотал Гердир, а я даже дышать перестала в ожидании его решения.
Ну, пожалуйста, согласись, мысленно взывала я к наследнику Вэрхайла и к Стихиям. Это же всё-таки в его интересах докопаться до правды. Должен же понимать, в конце концов.
– Ваше Высочество, вы сомневаетесь в моей преданности? Моя жизнь принадлежит вам! Я всегда вас поддерживал! – запальчиво заявил оскорблённый высказанным недоверием лорд Оуртэн.
– Я не сомневаюсь в тебе, Мирт, но вопрос должен быть закрыт раз и навсегда, – проявил благоразумие Гердир. – Лорд Ирвут, будьте любезны, ответственность за использование заклинания беру на себя. Надеюсь, мне не стоит напоминать, что всё происходящие здесь должно же здесь и остаться?
Все понятливо кивнули, а лорд Ирвут уже заклинание на Оуртэна накинул, и оно едва различимыми серыми нитями с кудряшками лорда переплелось, словно ажурную шапочку ему на голову нахлобучил. И так не слишком яркие глаза Оуртэна ещё больше помутнели, и лорд стеклянным взглядом в одну точку уставился.
Золотоволосый дракон сделал приглашающий жест Гердиру, мол, клиент готов, можете начинать.
– Мирт, ты давал мне любовное зелье? – быстро спросил наследник Вэрхайла, словно желая побыстрее разобраться в этой крайне неприятной ситуации.
– Да, – прозвучал ровный и безэмоциональный ответ лорда Оуртэна.
У меня словно гора с плеч свалилась. Всё-таки мы были правы!
– Чья кровь была добавлена в зелье? – глухо спросил Гердир.
– Моей сестры Алтаи, она влюблена в вас ещё с детства, но вы не обращали на неё ни малейшего внимания, вот я и решил ей немного помочь…
На Гердира страшно было смотреть… предательство тех, кому доверяешь, всегда больнее всего ранит.
– Зачем, Мирт? Я же доверял тебе…
– На троне Вэрхайла должна сидеть только представительница Вэрхайла, вы сами так говорил: что ни драконы, ни демоны, ни эльфы, ни прочие не заслуживают тех привилегий, которые имеют, – соврать лорд Оуртэн не мог, заклинание не позволило бы.
Все взгляды скрестились на Его Высочестве Гердире и самыми тяжёлыми из них были драконьи, в которых напряжённо пульсировала нить зрачка, выдавая крайнее недовольство представителей крылатого народа.
Глава 44
– Это невозможно! Я такого не говорил! – буквально прорычал Гердир, и я ему поверила, уж слишком ошеломлённым он выглядел.
– В Вэрхайле все руководящие должности и посты должны занимать только
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.