Нежеланная гувернантка снежного князя - Алекс Скай Страница 8
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Алекс Скай
- Страниц: 74
- Добавлено: 2026-06-12 11:13:20
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Нежеланная гувернантка снежного князя - Алекс Скай краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Нежеланная гувернантка снежного князя - Алекс Скай» бесплатно полную версию:Алиса очнулась в чужом теле, в чужом мире и с чужим именем. Теперь она — Алисандра Вейр, новая гувернантка в Снежном замке, куда не хотят ехать даже самые отчаянные.Её задача проста: присматривать за двумя княжескими детьми до Совета рода и не задавать лишних вопросов. Ведь Эйрана и Миру боится весь двор. Говорят, мальчик замораживает окна изнутри, девочка разговаривает с зеркалами, а в ночь гибели их матери оба были в запретной башне.Но Алиса видит не чудовищ. Она видит испуганных детей, которых слишком долго заставляли молчать.И чем ближе она подходит к тайне Снежного дома, тем опаснее становится её положение. Холодный князь Рэйнар не доверяет ей, Совет хочет забрать детей, а безупречный лорд Савель слишком мягко улыбается, когда говорит о власти.В этом замке имена можно потерять. Любовь — принять за слабость. А чужая гувернантка может оказаться единственной, кого выберет сам Север.
Нежеланная гувернантка снежного князя - Алекс Скай читать онлайн бесплатно
— Вы правда не шипите, — сказала Мира.
Леди Берта застыла.
Алиса почувствовала, как в галерее сгущается чужое внимание. Стражники, управляющая, даже старый дом — все будто ждали, станет ли она отрицать ночной разговор.
— С утра особенно, — ответила Алиса. — Я ещё не успела рассердиться.
Мира моргнула.
Эйран очень тихо сказал:
— Она слышала.
— Слышала, — подтвердила Алиса. — Но секреты через двери я не рассказываю.
Леди Берта шагнула ближе.
— Госпожа Вейр, напомню: вы здесь под присмотром.
— Я помню.
— Тогда начните занятие.
— С чего обычно начинаются ваши занятия?
— С чтения родовой хроники, повторения правил поведения и упражнений в неподвижности.
Алиса повернулась к ней медленно.
— В неподвижности?
— Наследник и княжна должны уметь сидеть спокойно на Совете.
— Им семь и пять.
— Поэтому начинать следовало раньше.
— Начинать следовало с завтрака, движения и нормального разговора.
Управляющая скрестила руки.
— Вы в этом доме меньше суток.
— Да. Поэтому пока спрашиваю, а не меняю всё без предупреждения.
— Вы уже пытаетесь.
Алиса посмотрела на детей.
Эйран снова склонился над рисунком, но теперь не рисовал. Мира стояла с птицей у груди и слушала каждое слово. Не смысл даже — тон. Для таких детей спор взрослых всегда был не спором, а предвестием того, кого накажут потом.
Алиса смягчила голос.
— Я проведу первое занятие здесь. Без окон, без прогулок, без нарушения ваших главных правил. Но не с упражнений в неподвижности.
— И что же вы намерены делать?
— Знакомиться.
— С детьми княжеского рода знакомятся по протоколу.
— А с напуганными детьми — по-человечески.
Леди Берта так сжала ключи, что они звякнули.
— Час, госпожа Вейр. У вас час.
— Благодарю.
— Не благодарите раньше времени.
Управляющая отошла к двери, но не вышла. Стражники остались за порогом. Серебряная линия блестела за их сапогами как напоминание: у этой комнаты есть границы.
Алиса сняла платок и положила его на спинку стула. Не у стола, где сидел Эйран, и не у зеркала, где стояла Мира. Посередине. Потом подошла к низкому шкафу с игрушками и присела перед ним.
— Можно?
Эйран нахмурился.
— Что?
— Открыть шкаф.
— Вы спрашиваете нас?
— Шкаф в вашей комнате. Значит, да.
Мира посмотрела на брата.
Эйран пожал плечом, но небрежность вышла слишком старательной.
— Он не заперт.
— Это не одно и то же.
Алиса открыла створку. Внутри лежали деревянные звери, несколько кукол, коробка с каменными фигурками, ленты, маленький барабан, набор резных букв. Всё чистое. Всё холодное на вид. Игрушки, которыми давно пользовались под надзором.
Она выбрала три предмета: деревянного волка с отколотым ухом, стеклянную бусину и маленький кусочек синей ткани.
— У меня в прежнем… — она вовремя остановилась, — в прежнем месте работы было правило. Первый день — без уроков. Каждый выбирает вещь, которая ему сегодня больше всего похожа на настроение.
Мира подошла на полшага ближе.
— Настроение не похоже на вещи.
— Иногда похоже.
— Моё похоже на снег под кроватью.
— Тогда можно выбрать что-нибудь белое и спрятанное.
Девочка задумалась. Потом осторожно опустилась возле шкафа, но так, чтобы между ней и Алисой оставалось расстояние. Долго рылась в нижнем ящике и достала маленькую белую пуговицу.
— Вот.
— Почему?
Мира сжала пуговицу в ладони.
— Она оторвалась, и никто не пришил обратно.
Леди Берта у двери прикрыла глаза, словно это было нарушением всех возможных приличий.
Алиса кивнула.
— Понимаю.
— Не понимаете.
— Не до конца. Но могу послушать.
Мира посмотрела на неё внимательнее. Слишком внимательно для пятилетней девочки, но по-детски прямо.
— А ваше настроение?
Алиса взглянула на три выбранные вещи. Могла бы взять волка — он подходил к замку. Бусину — к чужому синему кольцу на пальце. Но вместо этого подняла кусочек ткани.
— Моё похоже на это.
— Почему?
— Потому что я пока не знаю, от чего он оторвался.
Эйран, кажется, слушал. Хотя делал вид, что нет.
— Глупая игра, — сказал он.
— Возможно.
— Она ничего не меняет.
— В первый день не всё должно что-то менять.
— Тогда зачем?
— Чтобы понять, с чего начинать завтра.
Мальчик сжал мелок.
— Завтра вас может не быть.
— Может.
— Тогда зачем начинать?
Вопрос был не грубым. Настоящим.
Алиса встала и подошла к столу, но не слишком близко. Башня на листе стала видна лучше. Внизу, среди цепей, была крошечная фигурка девочки. Рядом — мальчик. Оба без лиц.
— Потому что если думать только о том, кто может уйти, ничего не начнётся вообще.
Эйран медленно поднял на неё глаза.
— Это неправда.
— Что именно?
— Всё начинается. Даже плохое.
Алиса не нашла лёгкого ответа. И не стала искать. Дети хорошо слышат фальшь, особенно те, кому часто лгали ради их же спокойствия.
— Да, — сказала она. — Плохое тоже начинается. Но хорошее не начнётся само, если ему всё время не давать места.
— Хорошее шумит, — сказала Мира вдруг. — Потом приходят взрослые.
— Как шумит?
Девочка обняла птицу.
— Смеётся.
Вот почему её смех звучал так пусто. Смех в этом доме давно стал не радостью, а сигналом тревоги.
Алиса опустилась на стул рядом со столом, оставив между собой и Эйраном расстояние вытянутой руки.
— Тогда сегодня хорошее будет тихим.
— Так не бывает, — сказал Эйран.
— Проверим?
Он не ответил.
Алиса взяла чистый лист и положила его на стол.
— Я не буду трогать твой рисунок. Можно мне нарисовать рядом свой?
Эйран посмотрел на неё с таким подозрением, будто она попросила ключ от родовой сокровищницы.
— Вы умеете?
— Плохо.
— Тогда зачем?
— Чтобы ты мог не восхищаться.
Мира снова тихо хихикнула. На этот раз смех был короче, но живее.
Эйран посмотрел на сестру, потом на Алису, потом на её чистый лист.
— Рисуйте.
Алиса взяла мелок. Рисовала она действительно посредственно. Поэтому не стала изображать ничего сложного: линию пола, кривое окно, маленький стол, две чашки, стул, очень неровную птицу на подоконнике.
Мира подошла ближе.
— Это не птица.
— Да. Это моя попытка птицы.
— У неё хвост как у метлы.
— Зато характер сильный.
Мира прижала ладонь
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.