Последняя из древнего рода - Ирина Властная Страница 8
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Ирина Властная
- Страниц: 116
- Добавлено: 2026-04-23 14:37:24
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Последняя из древнего рода - Ирина Властная краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Последняя из древнего рода - Ирина Властная» бесплатно полную версию:отсутствует
Последняя из древнего рода - Ирина Властная читать онлайн бесплатно
— Значит, пойдём. Вы же поможете мне, дедушка Дарт? — заискивающе я на старика посмотрела.
Я понимала о каком месте Дарт говорит, он сам как раз в той части замка и обосновался. Жемчужный, вообще, собой странную архитектурную композицию представлял — он, словно из нескольких маленьких замков состоял, которые в одно целое переходами были объединены. Каждая часть Жемчужного в разное время достраивалась, хотя я так и не поняла эту необходимость, род-то небольшой был, места всем хватало, но жившим в то время Гэррош виднее было, то ли, сундуков для золота не хватало, вот и тратили, то ли, память о себе хотели в камне оставить. Как по мне, так лучше бы уже имеющееся облагораживали, чем новое нагромождение камней настраивать.
Так вот, самый первый Жемчужный, скорее даже не замок, а большой особняк, у которого три этажа над землёй возвышались, и столько же, а может, даже и больше под землёй скрывалось, все эти необходимые вещи в своих полуразрушенных стенах хранил. За много лет туда привыкли весь старый хлам стаскивать, который, вроде как и не нужен уже, но и выбросить жалко. А вот к родовому Источнику магии никто давно не спускался, даже отец Эллии туда не дошёл, сказал, что слишком опасно, лестница там полуразрушенная, того и гляди обвалиться.
— Ежели не струсишь, то помогу, конечно. Уж больно повидать охота, как ты Сайку грязной метлой с мягких перин погонишь, — хохотнул Дарт, очередную ложку горького отвара мне в рот засовывая.
— Почему вы леди Саэру постоянно «Сайкой» зовёте?
— Да потому что она Сайка! Дочка старосты Залесья хитрого Вурха — Сайка грудастая! Это она потом, когда твоего бестолкового папашку захомутала, стала леди Саэрой Гэррош, а то не солидно как-то леди Сайка, — вновь закаркал, то есть, засмеялся Дарт, а я рассмеялась вместе с ним.
М-да, с родственниками мне однозначно повезло.
Глава 7
— А почему этот Вурх хитрый? — у меня было множество вопросов, на которые не было ответов. Да и упускать хорошее настроение Дарта нельзя было.
— Да потому что пройдоха ещё тот! Это же надо такое придумать, чтобы самые плодородные земли и пять лет неурожай у него! А у самого морда аж лоснится, каждый год рубахи на размер больше жена ему шьёт! Сайка-то понятно, как замуж за барона выскочила, так сразу благородной леди стала, носа туда и не кажет, ей Вурх часть навара присылает, а та в кубышку собирает, на чёрный день, значит. А отец твой, Элька, в цифрах не особо силён был, а несогласных и кнутом мог отходить. Да и торговля травами ему позволяла зерна да овощей впрок на ярмарке у рода Виллур закупить. Гэррош никогда не бедствовал, но и не шиковал, — рассказывал Дарт, а я послушно ложку за ложкой горькую гадость глотала.
— Подождите! Это что же получается⁈ Этот Вурх у нас ворует? Урожай, значит, хороший с наших полей собирает, а потом его налево толкает, а мы деньги лишние тратим? — возмущённо я на старика уставилась, словно он в этом виноват был. Точнее, виноват в том, что не пресёк это безобразие.
— Ты посмотри, как тебе Тартас-то мозги вправил, прям в стариковском сердце огонь надежды своими словами зажгла. Может и самому к нему в чертоги наведаться? Глядишь, и я мудрёно заговорю, — хмыкнул Дарт, и опять в меня ложкой тыкнул.
— Ваша затея может и не увенчаться успехом, так что не стоит рисковать. Боги они такие… непостоянные. Давайте, дедушка Дарт, останемся каждый при своём уме. Вы — при нажитом годами, и я… при том, что есть, — увернулась я от очередной порции полезной гадости.
— Ну, лады, Элька, при своём, так при своём, — отказался от встречи с Тарасом Дарт и быстро остаток отвара сам дохлебал.
Ясно, с этим ушлым стариком ухо востро надо держать. Один раз отказалась — во второй раз предлагать не будет.
— Вурх этот с разбойниками, что в Хрустальных засели, снюхался, через них зерно и овощи в Северные Княжества гонит, там цену за них самую высокую дают. Путь туда неблизкий, но он того стоит. Туда же часть сбора ягод, грибов и трав уходит. Северяне всё купят.
— А почему лорд Гэррош этим не занимался? Почему сам с северянами торговлю не наладил, если это настолько прибыльно?
— Обозы не только загрузить надо, их ещё в целости и сохранности туда доставить требуется, а разбойники — народ лютый, с ними связываться не будут, считай бесплатная охрана. А так охранников нанимать надо, чистым золотом платить, а уверенности, что назад вернутся и в пути не сгинут, нет никакой. Вот и торговал лорд Гэррош по соседям, а те уже дальше перепродавали…
— Ничего не поняла, — замотала я головой. — Зачем по соседям, если можно самим дальше продавать, и прибыль не терять?
Эллия мало знала о том, с чего живёт баронство Гэррош и как всё устроено, да и не волновало её это. А вот мне это знать жизненно необходимо было. А господин Дарт был просто кладезь полезной информации.
— Вот и будешь продавать, кто же тебе помешает. А я посмотрю на это, — как-то издевательски хмыкнул Дарт, явно сомневаясь в моей способности слова в реальность воплотить.
— Вы не только смотреть, вы и помочь обещали, уважаемый Дарт, — с укором на него глянула.
— Помогу, как не помочь, если дело стоящее и роду Гэррош славу и почёт принесёт, тока сперва до Жемчужного добраться надо, а всё остальное потом. Спи давай, глава рода Гэррош, и пусть Боги благословят твой сон,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.