Хозяйка волшебного озера - Ксения Винтер Страница 8
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Ксения Винтер
- Страниц: 69
- Добавлено: 2026-03-25 14:02:36
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Хозяйка волшебного озера - Ксения Винтер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Хозяйка волшебного озера - Ксения Винтер» бесплатно полную версию:Спасаясь от мужа-тирана, я заключила сделку с богиней и попала в другой мир. Теперь я должна исполнять роль хозяйки волшебного озера, исцелять больных и наставлять на путь истинный заблудшие души. Только вот лорд, на землях которого я оказалась, почему-то недоволен таким соседством и хочет избавиться и от меня, и от озера.
Не на ту напал! Я непременно найду способ обезопасить себя и свои владения и оставлю с носом этого зазнавшегося феодала.
В книге есть:
?властный дракон
?неунывающая попаданка
⚡сложные отношения
?много милых лесных зверюшек
?от ненависти до любви
Хозяйка волшебного озера - Ксения Винтер читать онлайн бесплатно
— Ты показал мне то, что сейчас происходит в лесу? — спросила я у него.
Ответом мне стал умный взгляд и короткий кивок.
— Ты можешь проводить меня к этим детям?
И снова утвердительный кивок.
— Тогда веди!
Зверёк тут же шустро бросился в сторону деревьев, я последовала за ним. Замыкала нашу странную процессию Кэйли, почему-то не оставшаяся возле озера и не вернувшаяся домой, а решившая составить мне компанию, хотя я её об этом не просила.
К тому моменту, как мы нашли детей, те уже лежали в сугробе, окончательно выбившись из сил.
Я опустилась возле них на колени и осторожно коснулась пальцами раскрасневшихся лиц — и тут же ресницы мальчика затрепетали, и он открыл глаза.
— Тшш, не бойся, — мягко проговорила я, осторожно, по крупицам вливая в него свою силу. — Я хочу тебе помочь.
Если я богиня, дарующая тепло, значит, моя магия должна согревать. Не так ли?
Во всяком случае, я очень на это надеялась.
— Госпожа Диана, — позвала меня Кэйли. — Быть может, стоит забрать их домой? Там они быстрее согреются.
— Хорошая мысль, — похвалила я её. — Ты сможешь нас всех перенести туда?
— Разумеется.
Она взмахнула крыльями, пространство вокруг дрогнуло, и мы все вчетвером, включая нашего лопоухого проводника, оказались в моей спальне.
— Принеси шерстяные одеяла и завари чай, — велела я Кэйли, сама же принялась стаскивать с детей покрытую снегом одежду.
«Лишь бы только не заболели, — мелькнула у меня в голове тревожная мысль. — Потому что целитель из меня точно никакой».
Маленькие гости
Пока Кэйли исполняла мой приказ, я аккуратно избавила детей от верхней одежды и переложила на кровать, накрыв имеющимся (совсем тонким) одеялом.
Мальчик всё это время находился в сознании и наблюдал за моими действиями чуть расфокусированным взглядом. А вот его сестра спала глубоким, крепким сном, чем неимоверно напугала меня.
Несмотря на то, что в моём родном мире зимы не были особо лютыми, я не раз слышала истории про замёрзших насмерть людей.
Усевшись на край постели, я положила свои ладони на грудь обоим детям, решив, что на данный момент моя магия — единственное надёжное согревающее средство.
— Так тепло… — мальчик тут же расплылся в блаженной улыбке. — Словно летом на солнышке.
— Вот и грейся, — ответила я, не придумав ничего лучше.
Тут в комнату впорхнула Кэйли, и в руках у неё была аккуратная стопка шерстяных одеял.
— Вот, — она скинул свою ношу в изножье кровати. — Этого должно хватить.
— Спасибо, — благодарно кивнула я ей и принялась старательно укутывать детей в принесённые одеяла.
В голове роились вопросы. Что малышня забыла в лесу зимой? Куда смотрят их родители? А главное, что мне теперь с ними делать?
Возле моих ног раздалось недовольное фырчание. Опустив глаза, я увидела лопоухого зверька — похоже, Кэйли случайно захватила его при перемещении.
— Прости, малыш, я не хотела тебя забирать с собой, — повинилась я. — Обещаю, в самое ближайшее время верну тебя обратно в лес.
Малыш издал звук, подозрительно напоминающий презрительное фырканье, после чего ловко запрыгнул на кровать, потоптался и свернулся компактным клубочком между детьми.
От меня не укрылось, что его шкура испускает едва уловимое золотистое свечение. Я протянула руку и осторожно провела пальцами по спине зверька — он грел не хуже печки.
— Ты умница, — похвалила я его. — Спасибо за помощь.
Зверь внимательно посмотрел мне в глаза и коротко кивнул. Тем самым окончательно подтвердив свою разумность.
Детишки между тем начали потихоньку отогреваться, их губы перестали отдавать нездоровой синевой, а к мальчику и вовсе окончательно вернулось сознание, и он с опаской уставился на меня.
— Где мы? — взволнованно спросил он.
— У меня дома, — ровным голосом ответила я. А затем, опережая дальнейшие вопросы, пояснила: — Я нашла вас в лесу и принесла сюда, чтобы отогреть.
Мальчик повернул голову и, заметив рядом сестру, заметно расслабился.
— Спасибо, — переведя на меня взгляд, проговорил он.
— Не за что, — улыбнулась я в ответ. — Можешь поспать, если хочешь. Или, быть может, ты голоден?
Мальчик отрицательно покачал головой и, после короткого колебания, стянул с себя одно одеяло и укрыл им сестру, всё ещё пребывающую в забытье. После чего с опаской покосился на меня, словно ожидал, что я буду его ругать.
— Как тебя зовут? — вежливо поинтересовалась я, оставив его поведение без комментариев.
— Тео, — без заминки ответил он.
— А твою сестру?
— Эльза.
— Тео и Эльза, значит… Красивые имена. А меня зовут Диана. И тебе не нужно меня бояться: я не причиню вам вреда. Как только твоя сестра очнётся, я отведу вас домой.
При упоминании дома на лице мальчика отразилась самая настоящая паника.
— Нет! — вскрикнул он. — Только не домой! Умоляю, госпожа Диана!..
Он попытался вскочить с кровати, но я ухватила его за плечо и решительно уложила обратно.
— Не надо так волноваться, — добавив в голос строгости, сказала я. — Разумеется, я никуда тебя силой не поведу. Только объясни, почему ты не хочешь домой?
Мне всегда казалось, что дети, потерявшись, наоборот, очень хотят вернуться домой. Что же с Тео не так?
— Я очень хочу домой, — с грустью сообщил он мне, тяжело вздохнув. — Мама наверняка переживает. Но нам с Эльзой нельзя домой.
— Почему?
— Лорд Адалард сказал, что убьёт и нас, и наших родителей, если мы ещё раз попадёмся ему на глаза. Вот мы с Эльзой и ушли. Хотели спрятаться в храме, но дорогу занесло, и мы заблудились, — Тео жалобно всхлипнул и с мольбой уставился на меня. — Госпожа Диана, пожалуйста, не выдавайте нас лорду! Я уже не маленький и многое умею делать по хозяйству! Дрова рубить там, копать и всякое такое. Я буду хорошим слугой! Только не выгоняйте…
С чего этот странный ребёнок решил, что мне нужен слуга, ума не приложу. Но вот то, что он до одури боится Адаларда — очевидно. И крайне возмутительно.
«Похоже, милорд любит запугивать слабых и беззащитных», — недовольно подумала я.
Впрочем, в этом не было ничего нового: Эрик был точно таким же. Как и большинство мужчин, которых я знала.
— Успокойся, Тео, — попросила я, ласково погладив мальчика по голове. — Вы с сестрой можете оставаться у меня столько, сколько хотите. И никакой лорд Адалард вас здесь не найдёт.
«Уж я об этом позабочусь».
Среди книжных страниц
Эльза пришла в себя спустя минут пятнадцать, и я смогла выдохнуть с облегчением: всё обошлось, мы успели вовремя.
Кэйли как раз принесла поднос с двумя кружками, наполненными душистым напитком,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.