Клятва на крови - Морган Би Ли Страница 8

Тут можно читать бесплатно Клятва на крови - Морган Би Ли. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Клятва на крови - Морган Би Ли
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Морган Би Ли
  • Страниц: 79
  • Добавлено: 2026-03-06 23:24:31
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Клятва на крови - Морган Би Ли краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Клятва на крови - Морган Би Ли» бесплатно полную версию:

Университет Эвербаунд — обязательный университет для всего, что скрывается во тьме ночи. Не пойти туда — не вариант, если только ты не хочешь, чтобы тебя выследили за незаконное пребывание в мире смертных.
Все наследники — потомки Четырёх Домов — обязаны учиться там, потому что мы все прокляты, и единственный способ снять проклятие — связать свои сердца в квинтете. Стать частью квинтета — мечта, ставшая реальностью. Исполненное предназначение. Милость Богов, дарованная свыше.
Для меня — жёсткий отказ. Я не могу быть связана ни с кем.
Поверьте, ничем хорошим это не закончится.
Поэтому, когда я попадаю в квинтет, я тут же отвергаю всех четырёх своих предназначенных — ради их же блага. Но эти могущественные, невероятно красивые и статусные наследники совершенно не умеют принимать отказ, потому что…
Безжалостный кровавый фейри показывает мне свою мягкую сторону.
Очаровательный дракон-оборотень не оставляет меня в покое.
Безумный Принц Кошмаров называет меня «дорогая».

А ослепительный ледяной элементаль так же холоден, как и гиперопекающ.
Они — смертельно опасное совершенство, притягивающее внимание. А именно этого я и стараюсь избегать, ведь никто не должен узнать мой секрет. Я сделаю всё, чтобы они решили, что я не стою погони. Проблема в том, что что бы я ни делала, чтобы они меня возненавидели, это почему-то даёт противоположный эффект…

Клятва на крови - Морган Би Ли читать онлайн бесплатно

Клятва на крови - Морган Би Ли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Морган Би Ли

Я пытаюсь разжать стиснутые челюсти, но безуспешно.

— Наконец-то боги больше не смогли наблюдать, как их любимое человечество страдает, — продолжает профессор Гиббонс. — В ответ на молитвы людей боги создали Проклятие Наследия. Мы были созданы неполноценными друг без друга, чтобы у нас не было другого выбора, кроме как отбросить наши многочисленные разногласия и работать как одно целое. Лидеры «Четырех Домов» были связаны вместе как «Бессмертный Квинтет» и создали Границу, чтобы удержать Нэтэр — и ужасную Сущность, которая им правит, — от когда-либо возвращения в этот мир. Мы все в безопасности благодаря «Бессмертному Квинтету», — добавляет он с гордостью.

Публика хлопает, а я закатываю глаза.

Безопасность. Такой субъективный термин.

— К сожалению, ужасы Нэтэра все еще просачиваются в этот мир. Боги знали, что измерение тьмы всегда будет стремиться закрепиться на земле живых, и поэтому мы, потомки монстров, были назначены выслеживать и уничтожать эти бесконечные угрозы. Теперь у нас общая симбиотическая цель — и квинтеты, связанные вместе из «Четырех Домов», являются основой. Сегодня вы узнаете, здесь ли другие участники вашего судьбоносного квинтета.

Взволнованный шепот наполняет воздух, когда женщина, одетая с ног до головы в белое, включая мерцающую вуаль, скрывающую ее лицо, поднимается по лестнице. Клянусь, она слегка светится, и это не только от ослепительного солнечного света зимнего утра. Ее движения грациозны и размеренны.

Профессор Гиббонс жестом подзывает ее, поскольку, по-видимому, она не планирует говорить. — Это верховная пророчица Пия из Храма Гален, богини света. Она здесь для того, чтобы провидеть волю богов для каждого из вас, но сначала она разыщет хранителей, избранных богами, возглавляющих их квинтет. Если вас определят как хранителя, прошу выйти вперёд и ожидать индивидуального прорицания на вашу пару.

Пророчица изображает руками странный символ, и это выглядит так, как будто она что-то бормочет себе под нос. Может быть, это молитва, но я не знаю, так как я давно перестала молиться богам. Все вокруг меня затаили дыхание, напряженно вглядываясь в сцену.

Затем раздаются вздохи, когда разбросанные по аудитории наследники начинают светиться. И это не слабое свечение — они загораются, как гребаные лампочки. Один из заклинателей фейри рядом со мной светится так ярко, что я отшатываюсь, только чтобы случайно столкнуться с ведьмой. Я смутно узнаю ее по моему прошлогоднему вводному курсу по рунам. Кажется, ее зовут Шейла.

— Осторожнее, — ворчит она, пристально глядя на меня. — И тебе, возможно, захочется поторопиться, пока ты не стала последней в очереди.

Смысл ее слов не доходит до меня, пока я не опускаю взгляд на свои руки и не понимаю, что тоже сияю.

Черт. Это нехорошо.

Какая с меня, блядь, хранительница?

Может быть, боги просто сделали это, чтобы подшутить надо мной. Я не знаю, всеведущи ли они, но если да, то они должны точно знать, почему я отказываюсь быть в квинтете, не говоря уже о том, чтобы возглавлять один из них.

Момент моего шока проходит, когда Шейла подталкивает меня вперед. — Ты серьезно последняя хранительница из нашего Дома, которая все еще здесь. Давай, поднимайся туда и представься.

Мне не нравится, что все взгляды устремлены на меня, когда я пробираюсь сквозь толпу, сжимая и разжимая руки в перчатках. Но я бы выделялась гораздо больше, если бы попыталась сопротивляться этому, а внимание — последнее, чего я хочу. На данный момент лучше всего просто посмотреть, есть ли здесь какие-нибудь из моих пар. Если это так, я уверена, что им достаточно будет одного взгляда на меня, и они будут более чем довольны моим отказом от участия в квинтете. Они могут обратиться к богам за новым хранителем, и я отправлюсь восвояси.

Сияние на моей коже начинает угасать по мере того, как я следом за другим подхожу к очереди наследников, ожидающих выхода на сцену. Профессор Гиббонс что-то говорит, но я не обращаю на это внимания, слишком занятая размышлениями об этом новом неудобстве.

Я так отвлекаюсь, пытаясь не поднимать голову, что даже издаю негромкий неловкий вскрик, когда наманикюренная рука протягивается и тащит меня в самый конец очереди.

— О, мои боги, — шепчет Кензи. — Ты можешь поверить, что мы обе хранительницы? Каковы шансы на это? Это потрясающе!

Я смотрю на ее руку на своем обнаженном запястье, пока она не отпускает меня, извиняюще улыбаясь.

Должно быть, я не очень хорошо скрываю свой страх выхода на сцену, потому что Кензи морщится. — Да, я тоже нервничаю. Так нервничаю, что меня сейчас стошнит. Но в хорошем смысле — а блевать от волнения — это хорошо? Без разницы. Я тоже рада за тебя, Мэй. Я надеюсь, что ты получишь действительно замечательных наследников. Разве не все заслуживают своих идеальных пар?

От ее оптимизма у меня начинает болеть голова, но я имею в виду каждое слово, когда говорю: — Не все, но ты — да. Удачи.

Я последняя в очереди, но она быстро движется впереди нас. Наконец, мы приближаемся к сцене, и я могу лучше видеть, что происходит. Один за другим каждый новоиспеченный хранитель получает своего рода благословение от пророчицы. Затем они встают в центре сцены, пока зажигаются все пары, которые у них есть, и пробираются сквозь толпу, поднимаясь по лестнице. Директор объявляет каждого участника по имени, официально представляя новый квинтет, прежде чем отпустить их.

Несколько квинтетов сразу же уходят, вероятно, чтобы поговорить наедине. Это, или они уже горят желанием выебать друг другу мозги. Не все квинтеты романтичны или полиаморны — некоторые остаются полностью платоническими. Но большинство квинтетов состоят из людей, которые уравновешивают друг друга, идеально подходящих для совместной работы в группе. Это, в сочетании с типично высоким либидо их вида, имеет тенденцию перерастать в сексуальные отношения скорее раньше, чем позже.

Наконец, очередь Кензи. Она поворачивается и смотрит на меня широко раскрытыми глазами, прежде чем выйти на сцену. Пиа, пророчица, благословляет ее и отступает назад. На мгновение Кензи оглядывает толпу, практически дрожа от возбуждения.

Затем на сцене появляется слишком знакомый вампир, и Кензи съеживается. Я хмурюсь из-за нее, потому что ни за что на свете она не должна была оказаться в паре с Лукой, вампиром, который издевался над ней месяцами, прежде чем я попала сюда. Тот, которого я прокляла тем, чтобы у него не было стояка.

Высокий парень-оборотень и темнокожая девушка-элементаль присоединяются к ним на сцене. Я знаю только, что девушка из Дома Элементалей, судя по ее серебристо-белому платью, поэтому мне любопытно, какой стихией она может управлять.

Профессор Гиббонс официально представляет

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.