Гиппогриф на Рождество - Зои Чант Страница 8

Тут можно читать бесплатно Гиппогриф на Рождество - Зои Чант. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Гиппогриф на Рождество - Зои Чант
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Зои Чант
  • Страниц: 54
  • Добавлено: 2025-01-08 18:01:12
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Гиппогриф на Рождество - Зои Чант краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гиппогриф на Рождество - Зои Чант» бесплатно полную версию:

У него есть три дня, чтобы убедить ее полюбить Рождество…
У Энни никогда не было семьи, чтобы она могла отпраздновать с ней рождество. Она бы с радостью проработала весь праздничный сезон в своей оживленной пекарне, но ее доброжелательный босс требует, чтобы она вязал отпуск. Ее план: много смотреть Netflix и много есть пирога. Не входит в ее план: лихой оборотень-гиппогриф, который пробудит в ней волшебство сезона.
Оборотень-гиппогриф Бо не может дождаться, когда отдохнет от работы в Патрульном Корпусе Оборотней со своей семьей. Но, когда он сталкивается с прекрасной пекаршей, попавшей в беду, его первым инстинктом становится защитить ее. Вторым — поспорить, что за три дня он заставит ее полюбить рождество.
Но эти три дня будут наполненные не только украшениями и яблочным пирогом. Если Энни и Бо хотят спасти пекарню от злых оборотней, им придется немного поработать под прикрытием. И, если они потерпят неудачу, то испортят не только Рождество.
Смогут ли Энни и Бо выйти из своего положения на высоте? Или их план недостаточно пропекся?

Гиппогриф на Рождество - Зои Чант читать онлайн бесплатно

Гиппогриф на Рождество - Зои Чант - читать книгу онлайн бесплатно, автор Зои Чант

Она сохраняло достоинство перед лицом его ярости, просто глядя на него сверху вниз, но Бо заметил, как участилось ее дыхание, и она сглотнула, должно быть, от страха. Тем не менее, она не моргнула, не побледнела… пока Скотт, бросив на нее последний хмурый взгляд, не повернулся и с грохотом распахнул дверь пекарни, чтобы выскочить в метель.

Как только он ушел, Энни, казалось, с облегчением вздохнула и прижала руку к груди.

— Ты в порядке? — спросил ее Бо, направляясь к стойке. У него было лишь смутное представление о том, на что он наткнулся, но, тем не менее, он понял достаточно, чтобы быть уверенным, никто не заслуживает такого отношения, как Скотт отнесся к Энни.

Энни взглянула на него снизу вверх с широко раскрытыми зелеными глазами, когда облизнула губы — на ее лице появилось настороженное выражение. Что-то внутри Бо сжалось при виде этого — очевидно, Энни не привыкла доверять людям.

— Я в порядке, — сказала она, быстро выпрямившись, словно пыталась скрыть тот факт, что испытала облегчение при уходе Скотта. — Он был просто… ну, думаю, ты заметил. — она замолчала, прикусив губу. — Эм, спасибо. Что заставил его уйти. Я ценю это. Но ты, должно быть, зашел, чтобы что-то купить. Чем я могу вас порадовать?

Энни на удивление быстро взяла себя в руки, вернувшись к своей прежней спокойной и вежливой манере обслуживания клиентов. Но Бо до сих пор видел, как напряжены ее плечи и сжата челюсть. Она далеко от спокойствия, хотя и старательно его имитировала.

«Ей нужна наша помощь. Мы должны ей помощь. Мы обязаны».

Внутри него гиппогриф бил задними копытами и визжал, дико мотая головой. Что-то заставило его негодовать. Конечно, Бо знал о его защитных инстинктах. Это было часть жизни гиппогрифа… да и оборотня в принципе. Данный инстинкт помогал ему выполнять работу. Но он никогда раньше не замечал, чтобы гиппогриф на кого-то так реагировал.

— Ну, я зашел за печеньем и тортом, — сказал Бо. — Но, если у тебя какие-то неприятности, я бы хотел сделать все, что в моих силах, чтобы помочь.

Глаза Энни слегка расширились, когда она на него уставилась, ее полные розовые губы слегка приоткрылись.

— Я… нет, нет, в этом нет необходимости, — ответила она быстро. — Серьезно. Давай я дам вам необходимое, чтобы ты…

— Энни, разве твоя смена еще не закончилась?

Бо и Энни одновременно повернулись на звук голоса, донесшийся с другой стороны магазина. Там стояла черноволосая женщина с широкой улыбкой на лице и коробками сахарного печенья в руках. Она положила их на стойку и с улыбкой повернулась к Бо.

— На сегодня с нее хватит! Так что она свободна, если ты хочешь ей задать какие-то вопросы. Вы могли бы сделать это за чашечкой кофе или еще чего-нибудь. Не так ли, Энни?

— Кристина… — пробормотала Энни, бросив на нее испытывающий взгляд.

Бо удивленно моргнул, переводя взгляд с одной на другую… пока его не отвлек громкий крик гиппогрифа.

«Да! Прислушайся к женщине! Именно так мы и должны поступить!»

Бо решительно отодвинул его призыв в сторону… насколько это было в его силах. Он действительно считал Энни привлекательной женщиной и действительно хотел ей помочь всем, чем мог, если ей необходимо. Но также, если ей это было в тягость… а так и казалось… он не собирался навязываться.

— Я не хотел бы мешать, — быстро ответил он. — Просто подумал, что могу предложить помощь, если она нужна. И предложение останется в силе через день или около того, если ты передумаешь. Просто дай знать. Я могу оставить свой номер.

Энни нахмурилась, словно была обеспокоена и смущена его словами.

— Спасибо. Я ценю это. Честно.

Бо кивнул.

— Это не проблема. В любом случае, я выберу несколько товаров и уйду.

Выбрать несколько наименований из всего ассортимента пекарни было одновременно и тяжело, и легко: с одной стороны, острое обоняние подсказывало Бо, что здесь все очень вкусное, и плохого выбора не будет. С другой же стороны, сделать первоочередной выбор было непросто, поскольку погрузить все запасы пекарни на заднее сиденье автомобиля невозможно.

— Похоже, ты покупаешь для семьи из ста человек, — сказала Энни, аккуратно укладывая коробки с сахарным печеньем, имбирными пряниками и лимонным тортом в пакеты.

Бо рассмеялся.

— Не совсем, но он все голодные. Надеюсь, это поможет им продержаться еще какое-то время.

— Ну, я надеюсь им это понравится, — сказала Энни. Она заколебалась, облизнув губы. — Прежде чем ты уйдешь… я не хочу тебя задерживать или что-то в этом роде, но… Могу я предложить что-нибудь за счет заведения? Это самое малое, что я могу сделать, за оказанную помощь.

Бо с улыбкой покачал головой.

— Нет, в этом нет необходимости. Я просто счастлив, что смог тебе помочь.

— Я… я настаиваю, — сказала Энни взволнованно, но твердо. — Пожалуйста. Я бы очень хотела тебя отблагодарить. Если у тебя большая семья, мне очень важно отблагодарить тебя должным образом.

Бо открыл рот, чтобы вновь сказать, что она не обязана это делать, но решительный взгляд ее зеленых глаз закрыл его. Очевидно, ее не переубедить.

— Если ты действительно настаиваешь, — сказал он с улыбкой, — то я мало что могу сделать, не так ли?

Энни покачала головой.

— Верно. Я настаиваю.

Она наклонилась, открыла дверцу витрины и достала огромный сочный вишневый пирог. Бо не смог сдержать улыбки… он обожал вишневые пироги.

Энни упаковала пирог быстрыми и умелыми движениями. Очевидно, она хорошо знала свою работу.

— Держи, — сказала она, пододвигая к нему коробку. — За мой счет.

— Ты не получишь по шее за то, что раздаешь товар? — спросил Бо.

Энни покачала головой.

— Нет… это не проблема. Он весь твой.

— Что же, тогда ладно. Похоже, я исчерпал все свои аргументы… и поверь, я это ценю. У меня около шести племянников и племянниц, которые оценят это еще сильнее.

Грустная, задумчивая улыбка промелькнула на лице Энни при его словах, но затем быстро исчезла.

— Я рада, — только и ответила она.

«Она одинока».

Гиппогриф Бо вновь заговорил — его тон был странно настойчивым.

«Ты этого не знаешь, — ответил ему Бо… хотя, честно говоря, его слова прозвучали неубедительно даже для него самого. — Возможно, у нее есть своя семья, к которой она скоро вернется».

«Ты ошибаешься. — его гиппогриф вскинул голову. — Я знаю».

Бо покачал головой, изо всех сил стараясь отмахнуться от беспокойства гиппогрифа. Он помог ей, а теперь пришло время отправиться в путь.

— Спасибо сно… — он начал говорить и потянулся через прилавок за вишневым пирогом, в этот момент кончики их

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.