Безупречный злодей для госпожи попаданки (СИ) - Дарина Ромм Страница 8

Тут можно читать бесплатно Безупречный злодей для госпожи попаданки (СИ) - Дарина Ромм. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Безупречный злодей для госпожи попаданки (СИ) - Дарина Ромм
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Дарина Ромм
  • Страниц: 73
  • Добавлено: 2024-08-26 14:00:41
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Безупречный злодей для госпожи попаданки (СИ) - Дарина Ромм краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Безупречный злодей для госпожи попаданки (СИ) - Дарина Ромм» бесплатно полную версию:

Он дракон и Главный Инквизитор, ужас всего королевства. Я попаданка и беглая рабыня. Что может быть между нами, кроме страха и презрения? Ничего, абсолютно ничего.
Почему же он раз за разом помогает мне? Спасает от смерти, помогает бежать от свирепого хозяина... И почему мое сердце предательски дрожит каждый раз, когда мы встречаемся с ним взглядами?

В тексте есть: любовь и страсть, властный дракон, злодей и попаданка, попаданка в другое тело, борьба и противостояние

Безупречный злодей для госпожи попаданки (СИ) - Дарина Ромм читать онлайн бесплатно

Безупречный злодей для госпожи попаданки (СИ) - Дарина Ромм - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дарина Ромм

что меня начнут готовить на продажу, все меняется.

На следующее утро лекарь вместо привычного жгучего отвара приносит густой, похожий на кисель напиток.

- Пей все до капли, - велит хмуро, когда я недоверчиво принюхиваюсь и разглядываю темно-вишневую тягучую массу.

Видя, что я не спешу выполнять, рявкает:

- Пей живо! Или хочешь плетей отведать?

- Скажите хоть, что это? – я все не решаюсь попробовать, помня об отвратительном вкусе предыдущего пойла.

- Тебе не все равно, рабыня?

- Даже у рабынь есть чувства, - произношу, делая крошечный глоток. К счастью, напиток оказывается приятным на вкус – с легкой кислинкой и отчетливым привкусом меда.

– Одевайся и выходи на улицу – господин Али распорядился с сегодняшнего дня выводить тебя на прогулки, - велит старик, выходя из комнаты.

Я сажусь на кровати. Спускаю ноги на каменный пол и растерянно оглядываюсь – во что одеваться? Кроме сорочки, что сейчас на мне, нет никакой другой одежды.

Ответ приходит в лице фигуристой черноволосой красавицы в белоснежной тунике до колен.

В руках девицы серая, вся в пятнах тряпка. Она бросает ее мне в лицо и цедит сквозь зубы:

- Одевайся и выходи.

Кое-как, все еще чувствуя страшную слабость, я стаскиваю с себя сорочку и принимаюсь натягивать принесенное платье. Долго разбираюсь в системе завязочек коротких панталон, идущих в комплекте к наряду. Руки дрожат, отвыкнув делать хоть какие-то движения.

Потом с трудом натягиваю само платье, оказавшееся просто мешком с дырками для головы и рук. Что-то подобное я видела в фильмах про Древний Египет. Там тоже были рабыни, и одежда у них была похожей – застиранные, бесформенные хламиды.

Все время, пока я вожусь с одеждой, девица не сводит с меня глаз. Стоит, не помогая, только брезгливо кривит губы.

- Почему ты так смотришь на меня? – не выдерживаю я. – Я тебя чем-то обидела?

- Чем ты можешь меня обидеть, жалкая рабыня? Если оделась, тогда обувайся и иди – господин Лазарис ждет тебя, – шипит девица.

Кидает мне под ноги какие-то тапки, потертые и ужасно грязные на вид, словно их по очереди носило несколько поколений.

Наверное, так и есть - кто будет озадачиваться новой обувью для очередной рабыни? С одной сняли, отдали следующей, да и после нее кто-то будет носить…

- А ты, значит, не рабыня? – я окидываю взглядом девушку, которая почему-то не уходит. Так и стоит, кривя губы и внимательно меня разглядывая.

Да, одета она не в такую дерюгу, что выдали мне. На ногах изящные сандалии с цветными ремешками. На левой руке тонкий серебристый браслет.

- Сама не видишь, бестолочь, кто перед тобой? -  девушка задирает нос и поправляет гладкие темные волосы, красиво лежащие по плечам. Интересно, а какие у меня волосы?

С трудом удерживаюсь от того, чтобы не начать ощупывать голову – до этого момента я почти не задумывалась о том, как выгляжу. Понятно лишь, что очень худая. И груди нет, одни ребра, как сказал приятель Ганиса. Или я точная копия той девочки, что была в моем сне?

- Послушай, я не из этих мест и ничего не знаю о том, как тут жизнь устроена. Вижу, что ты девушка не только красивая, но и умная, вот и спрашиваю, - произношу это мирным тоном - буду ласковой, как советовал лекарь.

- Я любимая женщина господина Али, - гордо произносит девушка. Оскаливает белоснежные зубки и угрожающе произносит:

- Если только посмеешь начать вешаться ему на шею, пожалеешь!

Делает ко мне шаг, когда я пытаюсь подняться с кровати, и с силой толкает в грудь.

Я опрокидываюсь назад и со всего маху бьюсь затылком о каменную стену. В глазах темнеет, и я опять улетаю в беспамятство. Последняя мысль о той, что просила меня жить.

Прости, девочка, похоже я не справляюсь… 

Глава 11

Инквизитор

- Стафир, для тебя задание, - складываю пергамент с письмом императора Шелая, которое перечитывал снова и снова, и кладу на край стола. Беру перо и торопливо пишу на листе бумаги несколько строк, ставлю личную печать. Протягиваю документ агенту:

- Возьми у казначея эту сумму. Затем немедля отправляйся в Южную провинцию, в Гранс.  Там найди работорговца по имени Али Меченый. Приди к нему под видом покупателя и выкупи рабыню по имени Федерика. Сделай так, чтобы никто не понял, что ты заинтересован именно в ней.

- Как девушка выглядит? – на неподвижном лице Стафира не мелькает ни единой эмоции – если он и удивлен заданием, ничем этого не показывает.

- Не знаю точно. Единственное могу сказать – она очень худая, с короткими, как у мальчика, волосами. Хотя волосы ей могут нарастить с помощью зелий.

- Что-то еще есть про девушку?

- Очень молода и у нее ярко-синие глаза.

«Словно зачарованные озера в горах Гримлеи», - добавляю про себя, вспомнив, как наклонился над лежащей в телеге чудовищно грязной полумертвой девочкой, и вдруг она распахнула свои глазищи. Уставилась на меня в упор, ничуть не испугавшись нависшей над ней зловещей фигуры в темно-сером плаще.

Прошептала: - «Прощай, инквизитор», - снова опустила длинные ресницы, и уплыла в свою дрему…

- На связь выходи при первой необходимости. И запомни, никто не должен знать, что в девушке заинтересована инквизиция, - добавляю жестко.

Отпустив агента, встаю и прохаживаюсь по кабинету – устал сидеть. С самого утра разбираю документы и читаю донесения. Неспокойно в королевстве. Тяжко подданным под тяжелой дланью короля Цварга Вечного. «Бесконечного Цварга», как его прозвали в народе.

То там, то здесь вспыхивают очаги мятежей, с которыми приходится разбираться. Главное не дать им разрастись, и не дать узнать о них безумцу на золотом троне. Иначе уже всем привычная королевская тирания мгновенно превратится в кровавый террор, во главе которой будет стоять Великая инквизиция…

Я прошелся вдоль шкафов, забитых папками в тяжелых кожаных переплетах – личными делами заговорщиков и мятежников, скопившимися у меня за долгие годы.

Сколько их? Десятки, сотни… Много, очень много, а будет еще больше, если…

Стук в дверь обрывает мои мысли.

- Мой лорд, новое

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.