Защити сердце. Книга 1 - Цзюлу Фэйсян Страница 77

Тут можно читать бесплатно Защити сердце. Книга 1 - Цзюлу Фэйсян. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Защити сердце. Книга 1 - Цзюлу Фэйсян
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Цзюлу Фэйсян
  • Страниц: 101
  • Добавлено: 2024-09-14 09:37:12
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Защити сердце. Книга 1 - Цзюлу Фэйсян краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Защити сердце. Книга 1 - Цзюлу Фэйсян» бесплатно полную версию:

Янь Хуэй не повезло – ее выгнали из школы совершенствующихся. Оставшись без средств к существованию, девушка решила подзаработать, взявшись за выполнение заданий для героев Цзянху. Вот только и тут Янь Хуэй ждала неприятность – похищенный меч достать не так уж просто, ведь демон-змей оказался очень сильным. В битве с ним девушка потеряла все силы и оказалась в плену. В глухой деревушке Янь Хуэй хотят выдать замуж за глупого и бестолкового парня. Но, встретившись с ним, девушка понимает, что он не так прост, как кажется. В его глазах сияют звезды, а взгляд… словно парень хочет ее съесть!
Случайность или судьба? Их пути навек переплелись, но к чему приведет этот союз?
История о демоне, познавшем горечь обмана, и о девушке, что везде будто чужая. История, рассказанная на краю бездонной пропасти…

Защити сердце. Книга 1 - Цзюлу Фэйсян читать онлайн бесплатно

Защити сердце. Книга 1 - Цзюлу Фэйсян - читать книгу онлайн бесплатно, автор Цзюлу Фэйсян

не полезла за словом в карман:

– Ну и где ты отыщешь мужчину, который будет относиться к тебе лучше, чем я?

Тянь Яо не мог с этим поспорить, но согласиться тоже был не готов. Он отвернулся и занялся приготовлением каши. Котелок источал восхитительный аромат. Янь Хуэй незаметно подобралась поближе и принюхалась.

– Как вкусно пахнет!

Она выглянула из-за плеча Тянь Яо и не мигая уставилась на кашу.

– Что ты туда положил? Откуда такой аромат?

Тянь Яо уверенно потеснил толстяка Чжана в сердце девушки.

Юноша скосил глаза и увидел, что Янь Хуэй, сама того не замечая, прижалась щекой к его плечу и не сводит глаз с котелка. Он подвинулся, и девушка тут же протиснулась поближе к еде. Она даже не вспомнила, что находится под воздействием приворотного зелья. Во всяком случае, не жаловалась на то, что близость Тянь Яо вгоняет ее в краску и заставляет сердце в груди трепетать. Рисовая каша с рыбой пахла куда более соблазнительно, чем лисий дурман. При этом на кашевара Янь Хуэй даже не глядела, хотя стояла с ним рядом бок о бок.

Тянь Яо снова помешал в котелке рис. По-хорошему кашу следовало еще потомить на медленном огне, чтобы она загустела, но юноша не выдержал и наполнил миску.

– На, ешь.

Он со стуком поставил миску на стол. Девушка пожирала еду глазами, как голодный щенок. Не сводя с миски жадного взгляда, она обежала вокруг Тянь Яо и схватила ложку. Юноша наблюдал за ней, склонив голову набок. Янь Хуэй зачерпнула угощение, подула на ложку, проглотила и замерла. Когда она повернулась к Тянь Яо, в ее глазах стояли слезы.

– Оказывается, ты умеешь готовить такую вкуснятину! – Девушка была искренне тронута и полна признательности. – В животе так тепло! Эта каша достойна наивысших похвал!

Тянь Яо закашлялся, отвернулся и некоторое время молча смотрел на открытую дверь.

– Можно было приготовить вкуснее, но я торопился тебя накормить, – признался он.

Янь Хуэй даже не слушала. Она поспешно кивнула и принялась уплетать угощение за обе щеки. Молчание затянулось. Тянь Яо повернулся и увидел, что Янь Хуэй накладывает себе вторую порцию. Юноша не сдержался и едва заметно улыбнулся.

– Полегче, а то снова живот заболит.

Янь Хуэй пропустила совет мимо ушей, но спустя время, смакуя кашу, вдруг осознала, что слова юноши прозвучали заботливо и почти ласково. Она подняла голову и оглядела кухню, но парня уже и след простыл. Над котелком клубился ароматный пар, наполнявший кухню теплом…

После полудня Янь Хуэй почувствовала себя значительно лучше. Не тратя времени даром, она поспешила к Фэн Цяньшо. Тот проводил время в обществе незнакомой женщины. «Красивая, но Сянь Гэ не соперница», – отметила про себя Янь Хуэй.

Фэн Цяньшо оглядел гостью с головы до пят и улыбнулся:

– Адепты небесного пути воистину особенные. Еще вчера барышня была тяжело ранена, но прошла всего одна ночь – и вы снова здоровы и полны сил! Ваша живучесть очень меня впечатляет.

– Я не бессмертная, господин Фэн, и моя рана так быстро не заживет. У меня до сих пор болит живот.

Глава организации взмахнул веером.

– Отчего тогда вы не залечиваете раны у себя в комнате? Зачем пришли ко мне?

– Хотела обсудить то да се, но теперь меня интересуют всего три вопроса.

С лица Фэн Цяньшо не сходила улыбка.

– Я вас внимательно слушаю.

– Фэн Мин мертв, варить приворотное зелье вы больше не можете, надобность в отлове демонов-лис отпала. Почему бы вам не отправить пленников на границу царства Цинцю? Если выпустить их в окрестностях города, то демоны, лишенные внутренней пилюли, могут повести себя опрометчиво и причинить людям вред. Этого следует избежать.

– Разумеется, – кивнул собеседник. – О чем еще вы хотели поговорить?

– Вам, вероятно, известно, что я покинула школу небожителей не так давно. Спустилась с горы без средств к существованию и терпела нужду. Я не утверждаю, что намеренно вам помогала, однако, так или иначе, с моей помощью вам удалось добиться желаемого…

Фэн Цяньшо издал два коротких смешка.

– Хорошо-хорошо. Барышня, вы действительно мне помогли, да к тому же еще пострадали в бою. Негоже оставлять красавицу в беде. Конечно же, я готов поддержать вас деньгами. – Мужчина сложил веер и указал им куда-то на юг. – У меня есть ювелирная лавка в пятидесяти ли к югу от Юнчжоу. Последние два года она приносила хорошую прибыль. Раз вы заговорили о деньгах, я готов вам ее подарить.

У девушки загорелись глаза.

– Ювелирную лавку?

– Да, – с улыбкой кивнул Фэн Цяньшо. – Вы довольны?

Янь Хуэй изначально хотела попросить немного денег на дорожные расходы перед тем, как отправиться в странствие по Цзянху. Кто мог подумать, что у Фэн Цяньшо свои представления о благодарности! Да он к любой девушке сумеет найти подход! Вот это щедрость! Махнул рукой – и подарил ювелирную лавку!

– Довольна.

Еще бы она была недовольна!

Фэн Цяньшо все так же сиял добродушной улыбкой.

– Что же за третий вопрос, который возник, когда вы вошли ко мне в комнату?

При этих словах Янь Хуэй напряглась. Она собралась с мыслями и заговорила:

– Вы богаты, щедры и пригожи собой, но у вас сотня наложниц, и, похоже, вы готовы удвоить их число. Поэтому я прошу вас отпустить Сянь Гэ.

– Ни за что, – жестко отрезал Фэн Цяньшо, по-прежнему улыбаясь.

Янь Хуэй скривила губы:

– Я не люблю совать нос в чужие дела, но мне известно, что Сянь Гэ к вам неравнодушна, а у вас – огромный гарем, который со временем, скорее всего, разрастется… Это ранит чувства Сянь Гэ. Я не утверждаю, что вы ей не пара, но Сянь Гэ безусловно достойна преданной и безраздельной любви. Я знаю, что она ваша рабыня и договор о кабальной сделке скреплен магической печатью. Я не требую, чтобы вы немедленно отпустили ее. Куда ей идти и за кем следовать, не моего ума дело, пусть решает сама. Но если однажды Сянь Гэ захочет уйти, я прошу вас ее не удерживать.

Фэн Цяньшо надолго умолк, сжав в руке сложенный веер.

– Если я откажусь, вы освободите Сянь Гэ силой?

– Мы с вами поладили, господин Фэн, и я не посмею применить против вас силу, – улыбнулась девушка. – Но доброе отношение к вам объясняется тем, что Сянь Гэ – моя подруга. Если когда-нибудь она захочет уйти, я ей помогу.

Фэн Цяньшо рассмеялся:

– Барышня, вы обещаете помочь Сянь Гэ и заодно угрожаете мне?

– Разве я смею? – ответила Янь Хуэй. – Если вы не согласны

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.