Измена. Попаданка в законе 2 - Тереза Нильская Страница 76

Тут можно читать бесплатно Измена. Попаданка в законе 2 - Тереза Нильская. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Измена. Попаданка в законе 2 - Тереза Нильская
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Тереза Нильская
  • Страниц: 86
  • Добавлено: 2026-02-14 14:00:03
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Измена. Попаданка в законе 2 - Тереза Нильская краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Измена. Попаданка в законе 2 - Тереза Нильская» бесплатно полную версию:

Я, истинная дракона Эшбори, заточена в самую страшную тюрьму Вольтерры как враг короны. Вокруг меня сидят убийцы и маньяки. Мой супруг оказался бабником и предателем, а я жду от него сына. Сегодня должны казнить Лариссу Вэлби. Но… я не она. У меня много имен и лиц. И в теле истинной — юрист Лариса Вербина. Оказавшись в сложных условиях другого мира, Лара не желает сдаваться, меняя мир под себя. Почему же дракон все время ищет встречи с Ларой?

Измена. Попаданка в законе 2 - Тереза Нильская читать онлайн бесплатно

Измена. Попаданка в законе 2 - Тереза Нильская - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тереза Нильская

первобытное чувство, затмившее разум, чувство полного единения, когда каждая часть тела должна была быть общей с ней.

Губы к губам, рука в руке, и полное слияние тел, с обжигающим освобождением и отдачей ей всего себя, до конца.

Она — его, его до конца, до каждого миллиметра тела.

И тем непонятнее было услышать под утро единственные слова Норы:

— Это наше прощание…

Глава 57. Прощание

Страстная ночь любви между двумя потерявшимися в пространстве сердцами не могла закончиться прощанием навсегда. Для Дэба это было однозначно.

Тогда почему его любимая Нора так говорит?

— Что ты имеешь в виду, Нора? — глухо спросил он, настраиваясь на серьёзный разговор, который наконец-то должен был между ними состояться.

Но она молчала, уткнувшись ему лбом в плечо, и молчание это было для него тревожным.

Что ему надо сделать, чтобы Нора поверила ему? Ведь у них ещё даже разговора о сыне не было.

— Нора, раз ты молчишь, давай буду говорить я. Я же не просто так сюда приехал. За тобой приехал. Сразу после войны, как узнал, где ты.

— Слишком поздно, — тихо заговорила Нора, — я замужем теперь. Нет, ты не думай, что я тебя не ждала. Я ждала, но тебя все не было. А мне…

Она замялась, не в силах выговорить причину. Ведь если она скажет, то Дэб узнает её тайну.

А если он узнает про её сероглазую тайну, то последствия могут быть тяжёлыми для всех. И лучше не говорить.

И тогда она решается на ложь.

— В общем, когда ты уехал, за мной стал ухаживать один человек, он тоже работал у нас. Вдовец, бездетный. Тебя все не было, а он мне понравился, и я вышла замуж за него.

Ложь шла из неё тяжело, слова не складывались. Ей было больно говорить это Дэбу, её любимому Дэбу.

Но это надо было сказать, чтобы он спокойно уехал. Чтобы не нервничал из-за сына.

— Ты не могла полюбить другого, по крайней мере тогда, — глухо сказал Дэб, — ты наговариваешь на себя.

— Но это так, Дэб. Ты уехал, оставил меня. Я о многом думала тогда. А мой будущий муж тогда ухаживал за мной, и мне его ухаживания были приятны.

— Нет, — сказал Дэб, хорошо чувствовавший внутреннее смятение и ложь Норы, — я не верю. Ты не могла его полюбить. У тебя была другая причина.

— Это единственная причина, — твёрдо сказала Нора, — ты уехал, а я приняла ухаживания моего нынешнего супруга. Он хороший человек. И мне с ним хорошо.

— Нора, остановись, — промолвил Дэб, садясь на кровати и разворачивая Нору лицом к себе.

Он всматривался в утреннем свете в лицо любимой, и понимал, что сейчас она не говорит ему правды.

Положив две тяжёлые руки на плечи Норы, ладонями придерживая её за подбородок, он всматривался в глаза любимой женщины, подозрительно блестевшие в темноте.

— Почему ты просто не скажешь мне, что была беременна, — тихо начал он, глядя прямо в лицо ей, — и у нас с тобой есть сын?

— Это не твой сын, — быстро заговорила Нора, отрицая очевидное для него, — он рождён в браке, и его отец — мой муж.

Дэб тяжело вздохнул. Как же тяжело будет разгребать эту гору лжи, сомнений, неверия…

Но он твёрдо был намерен разрушить все препятствия и вернуть себе свою любовь и сына.

Пришло время вернуть свою семью. Он слишком долго этого ждал.

— Нора, — заговорил он решительно, — я знаю правду. Мне сказал об этом лорд Эшбори. Мы прошли с ним бок о бок всю битву и войну. Он не стал мне лгать.

— Что он сказал тебе? — взвилась Нора, пытаясь выскользнуть из его рук.

Но Дэб не намерен был выпускать её из своих объятий. Он притянул лёгкое тело любимой к себе, заставляя обвить его своими руками, и приготовился к трудному объяснению, глаза в глаза.

— Лорд сказал мне, что он не отпустил тогда тебя со мной на границу, потому что старая госпожа хотела, чтобы только ты ухаживала за ней. Но после моего отъезда он заметил, что ты в положении. И решил принять свои меры, как лорд и хозяин замка. Решил выдать тебя замуж.

Нора тяжело задышала, и из уголков подозрительно блестящих глаз все-таки выступили слезы. Его прекрасная любимая женщина, вынужденная по не совсем понятным ему причинам лгать, плакала.

Да, плакала.

Правда давалась обоим нелегко, но она была нужна. Нужно было вскрыть этот нарыв, каким бы болезненным он не был.

— Почему ты не дождалась меня, Нора? Ты не поверила мне, что я вернусь за тобой? Почему?

Для него важно было знать это. Он приехал тогда в замок за Норой, через несколько месяцев, как только смог.

Но новые охранники, которых он не знал, смогли сказать ему только одно: что месяц назад состоялась свадьба горничной Норы и пожилого вдовца, и они уехали в другой город.

Куда точно — они не знали. И никто не знал, И сколько он не расспрашивал других служащих замка, новой информации не было.

А лорд Эшбори в тот момент отсутствовал на своей службе на южной границе.

И о его роли и участии в судьбе Норы — что именно он подобрал ей мужа, оплатил ей свадьбу и позднее выделил её семье дом в соседнем селе — он узнал совсем недавно от Лары и Маркуса.

Потому что Маркус Эшбори считал себя ответственным за судьбы своих служащих, раз именно он не отпустил Нору с ним на границу, лорд хотел поступить как лучше.

Но сейчас Дэбу важно, невероятно важно было знать, почему его любимая не дождалась его.

Потому что ей было стыдно перед людьми за свой растущий живот?

Или она не верила в него?

Она не поверила ему, что он вернётся за ней?

— Дэб, — всхлипывала Нора, — тебе не понять моё состояние тогда. Я была одна, у меня умерла тогда мама. Мне некому было помочь и подсказать. Да и денег у меня не было, все ушло на похороны.

Она замолчала, но Дэб ласково гладил её по спине и целовал в висок, побуждая продолжить.

— Беременность у меня шла очень тяжело, я даже работать не могла совсем. И живот сильно рос, ребёнок был очень большим.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.