Мое маленькое счастье. Книга 1 - Дунбэнь Сигу Страница 76
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Дунбэнь Сигу
- Страниц: 76
- Добавлено: 2024-06-27 19:08:41
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Мое маленькое счастье. Книга 1 - Дунбэнь Сигу краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мое маленькое счастье. Книга 1 - Дунбэнь Сигу» бесплатно полную версию:Цун Жун – молодой адвокат по уголовным делам. Она успешна, известна и с легкостью справляется со своей работой. Вэнь Шаоцин – один из самых молодых и известных профессоров, выдающийся хирург, которого мечтают заполучить больницы не только в Китае, но и за рубежом. Что же объединяет этих молодых людей? Однажды встретившись друг с другом на просторах виртуального мира, они были вынуждены надолго расстаться, сбежав за границу от собственных чувств.
Вернувшись в Китай, Цун Жун обнаруживает, что теперь ее соседом по дому является не кто иной, как Вэнь Шаоцин, в которого она была тайно влюблена долгое время и которого надеялась больше никогда не увидеть. Но теперь им придется не только видеться каждый день, но и налаживать отношения.
Сможет ли адвокат Цун разобраться в самой себе и сумеет ли профессор Вэнь излечить ее душевную боль?
Мое маленькое счастье. Книга 1 - Дунбэнь Сигу читать онлайн бесплатно
– Отстранили от работы на время проверки, – честно признался Вэнь Шаоцин.
– Надолго?
– На два дня.
Отец рассмеялся.
– Есть некоторые вещи, о которых ваша больница не может заявить прямо, но мера твоего наказания говорит о многом.
Вэнь Шаоцин кивнул:
– Согласен.
Через некоторое время мама принесла фрукты и, с состраданием взглянув на сына, спросила:
– Как рука?
Вэнь Шаоцин смущенно улыбнулся и начал разматывать бинт:
– Ничего серьезного. Боялся, что побьете, специально потолще намотал, чтобы вас с бабушкой разжалобить.
– Хулиган! – Мама сердито глянула на него, затем прыснула от смеха.
Отец покосился на руку и холодно заметил:
– Когда это в нашей семье били детей? Мы всегда переписывали медицинские книги, не так ли? Левая рука сломана, а правая рабочая, так что сможешь составить отличную компанию своему дяде.
В начале года, перед днем рождения бабушки, маме пришлось уехать, поэтому она заранее приготовила подарок и накануне напомнила папе о дате. Но тот закрутился и забыл, а когда, проснувшись на следующий день, все-таки вспомнил, то сразу поспешил к имениннице с подарком и извинениями. В наказание дедушка незамедлительно заставил его за месяц переписать «Компендиум лекарственных веществ».
Таким образом, отец Вэнь Шаоцина, уважаемый профессор, каждый день после операций переписывал медицинскую книгу в своем кабинете, а все вокруг восторгались тем, как он работает над собой и совершенствуется. Коллеги сыпали комплиментами и уважительно жали руку, а у пожилого профессора от досады сжималось сердце.
Вэнь Шаоцин не осмелился подтрунивать над отцом. Услышав о традиционном семейном наказании и имея более чем реальный риск получить его самому, он под незначительным предлогом предпочел скрыться из поля видимости.
Примечания
1
Стихотворение Ли Цинчжао в переводе М. И. Басманова.
2
«Компендиум лекарственных веществ» – классический лечебник, написанный китайским ученым Ли Шичжэнем в 1578 г. Содержит описания 1074 растительных, 443 животных, 217 минеральных средств и около 12 тысяч рецептов, применявшихся в традиционной китайской медицине.
3
«Рецепты, стоящие тысячу золотых монет» – работа Сунь Сымяо.
4
Валюта КНР. Примерно четыреста рублей.
5
Валюта КНР.
6
Примерно пятьдесят тысяч рублей.
7
Китайская поговорка.
8
Ступка для измельчения и содержания туши.
9
Игра слов: «благородный» и «креветка» звучат одинаково – «ся».
10
Арха́т (санскр. अर्हत् – достойный, уважаемый, знаменитый, особенно применительно к религиозным лидерам), в буддизме «достойный войти в нирвану», буддийский святой. Татхагата – Истинносущий, одно из главных имён – эпитетов Просветленого (Будды).
11
Лекарственное растение. Традиционно китайцы применяют цистанхе для потенции, лечения некоторых заболеваний предстательной железы.
12
Божество сватовства и брака в Китае.
13
Переводится как «зеленый лук».
14
Переводится как «белый чеснок».
15
Героиня китайского романа.
16
Знаменитый мастер боевых искусств.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.