Миднайт - Рита Вельц Страница 76

Тут можно читать бесплатно Миднайт - Рита Вельц. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Миднайт - Рита Вельц
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Рита Вельц
  • Страниц: 89
  • Добавлено: 2023-12-29 18:05:33
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Миднайт - Рита Вельц краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Миднайт - Рита Вельц» бесплатно полную версию:

Обычная девушка, оказавшись в необычных обстоятельствах, может испугаться и спрятать голову в песок. А может смело броситься в самую гущу событий, влюбиться, спасти кому-нибудь жизнь и даже поучаствовать в государственном перевороте. Какой путь выберет Мелисса? Разумеется, второй!
Пережив собственное похищение, она узнала, что очутилась в королевстве Миднайт — таинственном месте, сокрытом от людей, населенном нечеловеческими созданиями. В попытках выяснить, кто стоит за ее похищением, Мелисса оказалась втянута в целый клубок интриг и загадок, часть из которых напрямую связана с ней.
Но какая связь может быть у простой девушки из мира людей с королевством, созданным вампирами? Именно это ей и предстоит выяснить.
А тем временем обитатели Миднайта открывают на нее охоту…

Миднайт - Рита Вельц читать онлайн бесплатно

Миднайт - Рита Вельц - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рита Вельц

столпившись в прихожей. Саймон сразу же ушел с хозяевами в дальнюю комнату и довольно долгое время не появлялся.

Вскоре из комнаты вышла молодая колдунья в темно-зеленом длинном платье.

— Добро пожаловать, — мягко сказала она гостям. — Я покажу вам комнаты и принесу все необходимое.

Едва переставляя ноги, Лисса поплелась вслед за колдуньей по лестнице на второй этаж, держась за руку Морены.

— Потерпи еще чуть-чуть, сейчас мы ляжем в кровати и наконец-то отдохнем, — утешила ее лекарка.

Им двоим отвели комнату у самой лестницы. Едва увидев кровать, Лисса сразу упала на нее и мгновенно провалилась в тяжелый сон без сновидений.

Когда Мелисса проснулась, в комнате было темно. Полежав еще немного с открытыми глазами, она неохотно села и потянулась. Все тело ныло и болело, перед глазами плясали разноцветные точки, голова кружилась. Поднявшись на ноги, Лисса пошатнулась и уцепилась за стену. Выглянув в коридор, она увидела Пейдж и Морену, девушки склонили головы друг к другу и о чем-то напряженно переговаривались.

— Привет! — воскликнула Пейдж, заметив Лиссу. — Ну и долго же ты спала!

Лисса вяло отмахнулась.

— Тебе надо поесть, — заметила Морена. — Выглядишь хуже некуда.

— Чувствую себя не лучше, — буркнула Мелисса. Ее отвели на первый этаж в кухню. Морена поставила перед ней тарелку горячего супа.

Поев, Мелисса почувствовала себя немного лучше.

— Где Саймон? — поинтересовалась она. Морена и Пейдж переглянулись.

— Он… ммм… занят, — ответила Пейдж после небольшой паузы.

— Интересно, чем же?

— Поправляет здоровье, если можно так выразиться, — смущенно произнесла Морена.

— О… ясно.

«Утоляет свою жажду», — с невольным трепетом подумала Мелисса.

Саймон объявился очень скоро. Он был бледнее обычного, глаза его лихорадочно сверкали. Лисса в это время сидела у себя в комнате и постепенно приходила в себя.

— Здравствуй, — Саймон присел к ней на кровать. — Ты в порядке?

— Да, более-менее. А ты?

— Лучше, чем было, — уклончиво ответил принц. Некоторое время он молча разглядывал Лиссу, словно оценивая ее состояние, затем серьезно произнес:

— Нам нужно поговорить. Но прежде пообещай, что ты отнесешься ко всему трезво. Это очень важно.

— Ты начинаешь меня пугать, Саймон. Что ты задумал?

— Мы посоветовались с Хью и решили…

— Постой, кто такой Хью?

— Это хозяин дома, где мы сейчас находимся. Так вот, мы решили, что сидеть на месте и прятаться нельзя. Надо действовать.

Мелисса изумленно вскинула брови.

— У Хью есть свой канал информации в Дредфуле. Я сам давным-давно пристроил его младшего брата к себе в камердинеры. Если он еще жив — у меня есть шанс пробраться в замок и разделаться с Бладстейном.

Мелисса в ужасе отшатнулась. Идея показалась ей невероятно опасной и совершенно безрассудной.

— Ты же не собираешься всерьез за это браться? Саймон, как ты намереваешься подобраться к Бладстейну незамеченным?!

— Это уже не твоя забота, дорогая. Главное, что, если мне удастся убить его, мы свободны. Мы с тобой вернемся в замок, поженимся, ты станешь принцессой… Ты только представь, как мы заживем!

— Это полнейшее безумие, — пробормотала Лисса, стараясь подобрать слова, чтобы уйти от темы ее брака с Саймоном. — Как ты вообще себе это все представляешь? Ты врываешься в покои нового короля и просто протыкаешь его мечом? Да его наверняка охраняют получше, чем тебя!

— Я уже сказал, это не твои проблемы. Как же ты не понимаешь, я должен убить его! Иначе он доберется до меня первым, и тогда гнить мне в земле сырой…

Мелисса молча опустила глаза. Она все понимала и в глубине души была согласна с Саймоном, но все же…

— Ваше высочество! — позвали из коридора. — Вы здесь?

Дверь распахнулась, и на пороге показался молодой колдун с заросшим черной щетиной лицом и короткими темными волосами.

— О, простите…

— Ты что-то хотел сказать? — прервал его принц.

— Да. Мы только что узнали: Бладстейн собирается сегодня ночью устроить еще одну небольшую охоту. С ним будет только фрейлина. Похоже, у них намечается что-то вроде свидания.

Саймон резко вскинул голову.

— Это мой шанс разделаться с ними обоими одним ударом.

— Да… И еще кое-что. По всему городу шныряют вампиры. Они ищут вас.

— Я буду осторожен.

Хозяин дома кивнул и с поклоном удалился.

— Я пойду с тобой! — решительно заявила Лисса.

— Не говори глупостей! Ты останешься здесь. Морена присмотрит за тобой.

Саймон вскочил с кровати и решительно вышел за дверь, не дав ей снова возразить. Лисса отчаянно саданула кулаком по подушке.

В дверь постучали.

— Кого еще там черт несет? — буркнула девушка.

— Вот, значит, как ты рада видеть свою сестру? — усмехнулась Хелена, заглядывая в спальню. — Что с тобой, милая?

— А ты разве не знаешь? Саймон собрался совершить самоубийство.

— Ах, это. Почему сразу самоубийство? Саймон не младенец, в конце концов, он все же кое-что умеет.

— Ты не понимаешь…

Хелена внимательно вгляделась в лицо сестры.

— Давно ты влюблена в него?

Лисса отвернулась. Она сообразила, что Хелена до сих пор ничего не знала об отношениях своей сестры и принца Миднайта.

— Он хочет жениться на мне, как только вернется к власти, — тихо сказала она, не глядя на сестру и уходя от прямого ответа на ее вопрос. — Он сделал мне предложение за день до того, как его фрейлины сдали нас вампирам.

— А ты? Что ты ему ответила?

— Пока ничего. Ты ведь понимаешь, я не могу выйти за него замуж, тем более теперь, когда правду о моем происхождении знает каждая собака. Я просто до сих пор не потеряла надежду на возвращение домой.

— Мы туда вернемся, — уверенно заявила Хелена. — Теперь, когда я знаю, что Саймону можно доверять, я смело могу сложить полномочия. После смерти короля и Остина оба ключа от портала оказались в моих руках. Как только мы попадем в замок, мы с тобой сможем исчезнуть.

Мелисса всегда думала, что, если кто-нибудь скажет ей о возможности возвращения домой, она будет счастлива. Теперь же она поняла, как сильно заблуждалась. Известие о ключах от портала во внешний мир вселило в нее страх и беспокойство.

— Но как я смогу покинуть Саймона? Он так меня любит!

— А ты?

— И я люблю его. Я должна вернуться домой, я понимаю, что не могу стать его женой, но я так хочу быть с ним!

Хелена вздохнула.

— Тут уж я тебе не помощник. Тебе придется сделать этот выбор самой.

Глава 28

Лисса спустилась вниз, чтобы проводить Саймона. Тот уже приготовился к отбытию. Узнав, что он пойдет пешком, Мелисса очень удивилась.

— Тут до замка рукой подать, — пояснила Хелена. — Это сюда мы шли долго,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.