Последняя из забытого рода - Ирина Властная Страница 75
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Ирина Властная
- Страниц: 114
- Добавлено: 2024-06-18 18:05:41
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Последняя из забытого рода - Ирина Властная краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Последняя из забытого рода - Ирина Властная» бесплатно полную версию:Умереть в своём мире и оказаться в другом в теле единственной наследницы древнего рода? Это про меня.
Узнать, что в наследство мне досталась магия, с которой я не знаю, что делать, а ещё древний разваливающийся замок с пустыми подвалами и припрятанными в нём свитками, хранящими информацию, которую лучше не придавать широкой огласке, ну и, как вишенка на торте, дух Хранитель рода с язвительным характером и чрезвычайно сильно блюдущий мой моральный облик.
И что мне делать в такой ситуации? Взять на себя обязанности главы рода и с достоинством называться герцогиней Эйшар, учиться магии и учиться выживать в новом для меня мире.
В ворота замка уже стучаться гномы, с неба падает едва живой дракон, а по моим землям нагло шастают демоны…
Боги, дайте сил со всем справиться…
Последняя из забытого рода - Ирина Властная читать онлайн бесплатно
— Долго не удержу. — сразу предупредил глава рода Рэдвел и кухню, где мы устроили высокие дипломатические переговоры, опутало магическое плетение.
— Великолепно! — предвкущающе потёр руки Дарвурд и впился в меня кровожадным взглядом. — Леди Аэрита, приступим?
— Жду не дождусь. — честно ответила я, по-другому никто из нас не сможет, магия не позволит.
— Как я оказался на ваших землях? — начал допрос дракон.
Естественно, кто бы сомневался, должность обязывает, как никак глава Тайной Канцелярии Империи Драконов. Интересно, а Нортхэрд чем занимается у себя на родине?
— Когда я вас увидела, вы лежали на полянке перед замком и не подавали признаков жизни. Предположительно, выпали из магического вихря. Утверждать не берусь, в момент вашего появления находилась в замке.
— Что вы сделали потом?
— Спасла вам жизнь. — иронично ответила, намекая, что благодарность за такой поступок была совершенно не та, на которую я рассчитывала. — На вас был одет поглощающий магию ошейник, который вас убивал. Ошейник был уничтожен, вы доставлены в замок и мы предприняли всё возможное, чтобы сохранить вам жизнь.
— Кто мы?
— Мисса и Герин. Вы с ними познакомились, когда в полной мере пользовались моим гостеприимством. — озвучила я свою осведомленность о его шпионской деятельности в моем замке.
Дракон улыбнулся на этот выпад.
— Искренне благодарен судьбе, что привела меня под ваш заботливый кров.
— Вы говорили что-то подобное. К сожалению, ваши слова расходятся с поступками.
— Как давно вы знаете лорда Нортхэрда?
— Впервые увидела при нападении гшарши, но могу ошибаться… так что чуть больше суток.
— Леди Аэрита, вы применяли какое-то магическое воздействие ко мне или к лорду Нортхэрду?
— Нет.
— Вы подмешивали какие-нибудь запрещенные вещества нам в еду или пользовались запрещенными артефактами?
— Нет, нет, нет и ещё раз нет. — сухой канцелярский тон дракона начинал действовать на нервы. Он бы ещё свиток положил на стол и скрупулёзно записал ответы, чтобы на досуге тщательно их проанализировать. — Давайте я вам упрощу задачу. Я ранее никогда ни вас, ни лорда Нортхэрда не видела, не слышала ваших имён и не интересовалась вашим существованием. Я ни имею никакого отношения ни к вашему состоянию, ни к причинам вашего нахождения здесь. Я не причастна ни к заговору против вас, лорд Дарвурд, ни к отсутствию магии у вас и у вашего друга.
Тут я зажала рот рукой, понимая, что меня понесло и я сказала намного больше, чем было нужно.
— Откуда вы знаете по заговор и отсутствие маги у Доэрана, если не интересовались делами в соседних империях? — дракон резко подался в мою сторону, просто препарируя взглядом, а от Нортхэрда мне достался такой взгляд, что все имеющиеся росточки романтических чувств покрылись корочкой льда, испуганно сжались и пали смертью храбрых.
— Про магию догадалась, — честно рассказала им про свои наблюдения, — а про заговор… закономерно пришла к такому выводу в ходе размышлений на эту тему. — категоричекне не хотелось рассказывать о Хранителе.
— Откуда вы, вообще, столько знаете, если не покидает своих земель и ведёте закрытый образ жизни? — вцепился в меня дракон.
Очень хороший вопрос, только крайне неудобный.
— У меня есть свои информаторы. Если я живу уединенно, это не значит, что я не в курсе происходящего в мире. — вот какая я молодец, прям серый кардинал Теорсии.
— Это невозможно. — категорично заявил Нортхэрд, до этого не сказавший ни слова.
— Я не лгу и вам это известно. Единственная причина, по которой происходит этот разговор — моё желание расставить всё по своим местам и понять причину вашего недостойного поведения в отношении меня и моих людей. — с ноткой превосходства заявила я, уже догадываясь о мотивах их поступков. — Вы устроили мне форменный допрос, не имея на то никакого права и пользуясь моим хорошим отношением. Надеюсь, вы получили все ответы. Мне бесконечно жаль, что на мое доброе отношение и гостеприимство вы ответили нападением и попыткой ментального воздействия. Я вижу, что вы вполне выздоровели, чему я бесконечно рада, и можете вернуться домой или в любое место, куда приведут вас дороги судьбы. Не думаю, что ваше дальнейшее присутствие принесет мне радость.
— Леди Аэрита, вы неправильно поняли. — попытался исправить ситуацию Дарвурд, бросив предостерегающий взгляд на демона. — Сложилась очень странная и непонятная ситуация. Я оказываюсь в ваших владениях и вам удается вытащить меня почти из-за грани, потом на мои поиски отправляется Доэран и, едва вступив в границы ваших владений, у него пропадает магия и почти сразу его атакуют гшарши, потом вы зовёте на помощь с огненным шердаром, в борьбе с которым выживает далеко не каждый…
— Гшарши атаковали нас, демоны подоспели к самому концу. — уточнил Рэдвел, непосредственный участник и очевидец событий.
— Пусть так. — не стал спорить Дарвурд. — Все это выглядит очень подозрительно… Глушь Теорсии, маленькое герцогство, которого даже на картах нет…
— Никак не могу понять, чего вы хотите? Я вам уже все сказала. Все перечисленное вами просто стечение обстоятельств.
— Если так, то вы очень интересно живёте.
Да ты даже не представляешь насколько, въедливый чешуйчатый.
— Не жалуюсь. Забот хватает. Многоуважаемые лорды, ночь не бесконечна, даже под заклинанием правды вы не верите ни единому моему слову. Тогда смысл всего этого?
— Лорд Нортхэрд чувствует, когда говорят правду, а когда лгут. — припечатал дракон с чувством превосходства.
— Весьма рада за него. И?
— Доэран? — дракон требовательно уставился на Нортхэрда. Я тоже. Даже Рэдвел присоединился к созерцанию демона.
— Леди Эйшар не причастна к нашим проблемам. — досадливо скривился тот.
— Жаль. — разочарованно протянул Дарвурд
— Действительно жаль. — грустно улыбнулась я, полюбовавшись на прощание драконом, и одарив задумчивым взглядом зеленоглазого демонического красавца… действительно жаль. — Завтра я открою вам переход к границам герцогства. Темной ночи.
Гордо поднялась, развернулась и направилась к выходу, не хотелось открывать переход здесь, в присутствии вот этих… не знаю почему, но я надеялась, что хотя бы с драконом у нас сложатся дружеские отношения. Будем честны, такие знакомства мне бы в будущем не помешали бы. Но, увы… Рэдвел заботливо открыл дверь, когда меня настигла просьба Нортхэрда:
— Уделите мне пару
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.