Фальтерия. Ветер севера - Мари Лефейр Страница 74

Тут можно читать бесплатно Фальтерия. Ветер севера - Мари Лефейр. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Фальтерия. Ветер севера - Мари Лефейр
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Мари Лефейр
  • Страниц: 77
  • Добавлено: 2022-10-16 09:03:14
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Фальтерия. Ветер севера - Мари Лефейр краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Фальтерия. Ветер севера - Мари Лефейр» бесплатно полную версию:

Элемин работает на королевскую службу разведки не первый год, но внезапная смерть отца многое изменяет в её жизни. Девушке приходится отправиться на север страны, чтобы узнать правду и раскрыть тайны прошлого. В одном из прибрежных городков она встречает странного молчаливого эльфа, который без особых на то причин спасает её. Почему он помогает ей? Какие секреты хранят заснеженные горы? Сможет ли Элемин противостоять всем испытаниям, с которыми она столкнётся по воле судьбы, и найти для себя новое место в этом мире?

Фальтерия. Ветер севера - Мари Лефейр читать онлайн бесплатно

Фальтерия. Ветер севера - Мари Лефейр - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мари Лефейр

бы прятать все осколки в одном месте. Итак, мы уже знаем, что один был в северных горах, второй — в Фальтере… Где был тот, который герцог Лерайе заполучил первым?

— Не уверен, но, кажется, я слышал, что его привезли с Миртиса, — ответил Ламберт.

— Отлично. Значит, северную часть Фальтерии мы исключаем: осколок не мог быть спрятан где-то в окрестностях Галэтриона, потому что маги бы быстро обнаружили его. На северо-востоке, вблизи Алатора, его тоже быть не может: высшие эльфы также весьма чувствительны к магии, Тилль бы не рискнула оставлять артефакт у них. Восточная часть Фальтерии — Миртис и окрестности Фальтера — отпадают, поскольку в них уже были найдены осколки. Остаётся юг и юго-запад.

— Ты забыл про северо-запад: Ниар, Силмар, остальные города в той области, — напомнил Ламберт, — почему бы вашей волшебнице не спрятать кристаллы там? Те места дикие, людей мало. По-моему, отлично подходит.

— Да, в этом есть доля истины… — задумчиво согласился Арен, — но я уверен, что Тилль…

Элемин надоело слушать их спор, поэтому вскоре она перестала прислушиваться.

В результате они так и не решили, куда им теперь отправляться. Капитан Фэйрвинд собирался плыть на юг, в Кромленс за товарами, но был согласен высадить путешественников в порту Боренберга, который был по пути. Там они смогли бы пересесть на более подходящий корабль.

Поскольку судно было невелико, спать им предстояло в трюме среди ящиков с провизией и какими-то товарами. Арен где-то раздобыл одеяла. Несмотря на то, что едва минул полдень, Элемин почти сразу же провалилась в сон, укрывшись возвращённым ей плащом.

Когда девушка проснулась, в трюме находился только Ламберт.

— Добрый вечер, соня! Ты как раз вовремя, скоро будем ужинать, — улыбнулся мужчина, заметив, что она села.

— Почему ты здесь? — тихо спросила Элемин.

Они впервые остались наедине, и девушка чувствовала себя неловко.

— В смысле?.. — не понял он.

Элемин пожалела, что спросила, но пути назад уже не было.

— Почему ты решил помочь мне? Я думала, что работа для тебя важнее всего… — девушка ещё не окончательно проснулась, поэтому не придумала ничего лучше, кроме как задать вопрос напрямую.

Услышав это, Ламберт усмехнулся:

— Как видишь, я полон сюрпризов. На самом деле, когда ты пропала, я хотел поехать за тобой, чтобы выяснить причину твоего исчезновения самостоятельно… Но у меня не было достаточно денег для путешествия, и я решил немного повременить с этим. А потом узнал, что агенты потеряли твой след вблизи северных гор. Я боялся, что тебя уже нет в живых, ведь все знают, что путешествовать зимой в тех краях слишком опасно. Я мог бы поехать туда, но знал, что все мои поиски будут бессмысленны: всё равно в горы не получится подняться до самой весны. Поэтому я ждал, пока потеплеет и присматривал подходящий корабль. Однако ты меня опередила — сама появилась в Фальтере. Как только один из агентов обмолвился, что в руки герцога Лерайе попала изменница, которую разыскивали на протяжении полугода, я сразу догадался, что речь о тебе. И понял, что это мой шанс помочь.

Девушка чувствовала, как в её груди теплеет от его слов. Как она вообще могла подумать, что он бросит ее? Теперь эти мысли казались ей полной чушью.

— Спасибо тебе, — она осеклась, пытаясь скрыть предательски дрогнувший голос.

Он пересел поближе и обнял лучницу. Элемин прижалась к нему, склонив голову и вдыхая знакомый запах.

— Я соскучился.

— Правда?

— Глупышка, — он улыбнулся, — разве я мог промерять тебя на этих придурков из разведки?

Ламберт поцеловал её, и девушка почувствовала его руку у себя на талии.

— А вот и ужин! — дверь трюма распахнулась от пинка Арена, руки которого были заняты тарелками с едой.

Моментально оценив обстановку, чародей хихикнул:

— Кажется, мы не вовремя…

Элемин отпрянула от Ламберта и отвернулась, пытаясь скрыть смущение. Арен замер, насмешливо глядя на них, а за его спиной возник Фарлан, нёсший кувшин и деревянные стаканы. Бывший агент с шутливым недовольством взглянул на пришедших:

— Могли бы чуть попозже зайти.

— Если вы не голодны, то мы можем съесть и вашу половину тоже. Хотя я не уверен, что Элемин будет с этим согласна, — Арен невозмутимо поставил тарелки на ящик.

— Ладно уж… — Ламберт встал и потянулся, — что на ужин?

— Не знаю, к каким излишествам ты привык на службе у короля, но у нас всё очень просто: хлеб, солонина, немного сыра. И эль, — Арен уже отрезал себе толстый ломоть.

— О, чудесно, как раз то, что нужно, — Ламберт невозмутимо налил себе из кувшина, принесённого Фарланом, а затем обернулся к Элемин, — ты будешь?

— Я лучше попью воду из фляги, — ответила она.

— Как хочешь.

Элемин заставила себя подняться и присоединиться к остальным за трапезой.

Она не знала, почему то, что друзья застали их с Ламбертом, так сильно её смутило. Ведь и Арен, и Фарлан прекрасно знали, в каких отношениях она была с бывшим агентом. Однако теперь Элемин было стыдно смотреть на своих спутников, и потому весь ужин она провела молча.

После еды Ламберт принялся рассказывать истории из своей жизни. Элемин уже много раз слышала их — а порой даже была непосредственным участником этих событий — поэтому ей вновь стало скучно. Она предпочла вернуться на своё место, зажечь лампу и достать книгу сказок, чудом спасённую из Фальтера. Погладила рукой шершавую обложку и с грустью отметила, что краска с золотых букв на корешке сильно осыпалась. Элемин открыла книгу на случайной странице, и перед ней распахнулся красивый цветастый разворот с "Тремя великими драконами", ещё одной историей, которую она любила в детстве. На картинке были изображены эти могущественные ящеры: зелёный, золотой и красный. Чешуйки на шкуре каждого из них словно переливались и искрились. В легенде рассказывалось о том, как маленькая девочка-сирота подружилась с драконами, и те научили её магическому искусству. Из никому не нужного ребёнка она превратилась в могущественную волшебницу, к советам которой прислушивался даже король. Элемин принялась рассматривать картинки. Бумага шелестела под её пальцами, и лучница сама не заметила, как дошла до конца сказки. Она уже хотела перелистнуть дальше, но вдруг обратила внимание на лёгкий кисловатый запах, исходящий от страницы. В недоумении Элемин поднесла книгу к носу, уверенная в том, что ей померещилось.

— Элемин? Все хорошо? — Ламберт заметил странные действия девушки, — Я знал, что ты любишь запах печатной краски, но не думал, что настолько…

— Нет. Запах свеженапечатанной книги давно выветрился, это другое, — Элемин перехватила книгу поудобнее и начала прикладывать страницу к горячему колпаку

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.