Теория пламени - С. Ф. Э. Блэк Страница 71

Тут можно читать бесплатно Теория пламени - С. Ф. Э. Блэк. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Теория пламени - С. Ф. Э. Блэк
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: С. Ф. Э. Блэк
  • Страниц: 115
  • Добавлено: 2026-05-10 23:17:11
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала


Теория пламени - С. Ф. Э. Блэк краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Теория пламени - С. Ф. Э. Блэк» бесплатно полную версию:

Владеть диким драконом — незаконно.
Связать с ним свою душу — преступление куда страшнее.
Всю жизнь я выживала в самых тёмных уголках города, хватаясь за любую возможность, чтобы подарить своей семье шанс на лучшее будущее. Поэтому, когда мне предлагают место в самой престижной академии драконьих наездников королевства, я соглашаюсь без колебаний — даже если понимаю, что ныряю прямиком в смертельно опасные воды. Чтобы выжить, мне приходится скрывать, кто я на самом деле, и хранить тайну своего дракона глубоко внутри.
Но в колледже Кардан Лотт секреты долго не живут.
Особенно если ими начинает интересоваться Рашленд Ковингтон — золотой наследник академии, слишком умный и наблюдательный для собственного же блага. За его безупречной улыбкой скрывается одержимость запретной тайной драконов… и каким-то образом именно я становлюсь ключом к её разгадке.
Связанные общими секретами, мы заключаем хрупкий союз, который приводит нас на путь, способный навсегда изменить не только наши жизни, но и весь мир. Некоторые тайны должны быть раскрыты. Другие — похоронены навечно. Но самое опасное из всего — это пламя, разгорающееся между нами.

Теория пламени - С. Ф. Э. Блэк читать онлайн бесплатно

Теория пламени - С. Ф. Э. Блэк - читать книгу онлайн бесплатно, автор С. Ф. Э. Блэк

выиграть гонку, если твой отец использует магию, чтобы побеждать?

Это было то, чего хотел Фэйрфакс, но теперь это уже не казалось чем-то для него.

— Похоже, если ты проиграешь, твой отец поймёт, что мы раскрыли его секрет.

Когда его пальцы сжали крошечный камень, его губы дрогнули в едва заметной усмешке.

— Он узнает достаточно скоро. Архивисты ничего не упускают. Иначе кто-нибудь уже давно раскрыл бы магию. Теперь, если ты обыграешь меня в гонке, есть хотя бы шанс, что мой отец не убьёт тебя за то, что ты знаешь.

— Ну, если ты так ставишь вопрос…

Он слегка толкнул меня плечом, и с его губ сорвался тихий, печальный смешок.

— Останься в живых, Миро.

Его слова звучали легко, но за ними стояла болезненная серьёзность, от которой у меня похолодела кровь.

— Нам нужно выяснить, как именно он использует магию, чтобы побеждать, и сделать то же самое.

— Магию? Это твой план?

— Есть лучше?

Я покачала головой, обдумывая.

— Или мы можем продать эту информацию. Разрушить его.

Теперь у меня были ответы, которые хотел Фэйрфакс, но после того, как он со мной обошёлся, я не была уверена, что хочу давать ему это знание. По крайней мере, не сейчас. Я не знала, что правильно делать теперь, когда мы узнали, что магия реальна.

— По делу. — Он фыркнул, соскальзывая со стола. — Но Архивисты сумели переписать историю, чтобы сохранить свои секреты. Что бы мы ни сделали, это будет рискованно. Играть по-крупному против моего отца значит, возможно, потерять всё.

Мой отец поставил всё и проиграл. Зажмурившись, чтобы отогнать образ того, как он падает на пол, я кивнула.

— Я знаю.

— Пойдём, — сказал он. — Я хочу посмотреть, что твой дракон сделает с этим.

Снаружи зимний воздух пробирался сквозь швы моей одежды. Я плотнее запахнула куртку и поспешила к Мифу, который теперь очищал когти. Я дёрнула взгляд в сторону, стараясь не смотреть на останки овцы.

— Подожди, — сказал Раш, хватая меня за руку.

Он прошёл мимо меня, в его взгляде была жёсткая настороженность, когда он поднял руку с изумрудом.

— Я не знаю, что произойдёт.

Миф мгновенно вскочил, его ноздри раздулись. Дым заклубился из пасти в холодном воздухе. Левая рука Раша отодвинулась назад, обхватывая моё бедро и отталкивая меня за его спину.

— Стой здесь, — потребовал он.

— Нет, дай мне. Он мой дракон.

Я потянулась мимо Ковингтона, но он развернулся и отступил к Мифу, прижимая камень к груди.

— Он мне доверяет! — крикнула я, и мой дыхание клубилось передо мной.

Но Раш повернулся к моему дракону и протянул руку, раскрывая ладонь с изумрудом.

— Что скажешь? — спросил он Мифа, медленно подходя ближе.

Нос Мифа осторожно потянулся вперёд, и в голове всплыли истории о драконах и их сокровищах. В углу двора Азерон пошевелился.

Пасть Мифа приоткрылась, и наружу вырвались несколько искр.

— Положи его! — прошипела я, поднимая руки к лицу.

Раш медленно наклонился, положил камень на кирпичи и отступил. Как только он это сделал, Миф рванулся вперёд, языком подхватил камень и втянул его в пасть. Я вскрикнула и вцепилась пальцами в спину пиджака Раша. Быстро отпустила, но он не отстранился.

Не сводя взгляда с Мифа, он сказал:

— Что ж, этого я не ожидал.

Он прошёлся вокруг меня, затем резко остановился и медленно повернулся ко мне.

— Твой дракон только что съел драгоценный камень сомнительной силы. Думаю, будет разумно не возвращать его в школу сегодня ночью.

Мой взгляд метнулся к Мифу, и мысль об этом вспыхнула раздражением.

— Что, снова оставить его здесь?

— Здесь с ним всё будет в порядке. Никто не…

— Нет, я не об этом. Я о том, разве мы не собираемся проверить, что теперь произойдёт? — Я подняла руку в сторону Мифа.

Раш нахмурился.

— Мы не знаем, какой магией был наделён этот камень, значит, не знаем, на что способно его пламя.

— Хочешь узнать? — спросила я.

Улыбка, расплывшаяся на его лице, словно высекла во мне искру.

Глава 27.

— Ладно, мальчик, давай!

Я уронила экземпляр буклета с арены на кирпичи во дворе и метнулась за каменную дверь логова, где ждал Раш, высунув голову наружу, чтобы наблюдать. Он поманил меня внутрь, его рука обвилась вокруг меня и притянула ближе, подальше от щели в двери.

Его ладонь осталась на моём боку.

Миф выдохнул пламя.

Рука Раша сжалась крепче, притягивая меня к его животу, когда жар прокатился по нам. Когда искры погасли, мы выбежали из логова и опустились на колени, чтобы осмотреть остатки.

Кирпичи почернели от ожогов, пепел кружился в воздухе, а от страниц не осталось и следа.

— Я думал, это сработает иначе, — признался Раш, почесав щёку.

Я кивнула.

— Миф, ты можешь это исправить?

Я заметила приподнятую бровь Раша.

— Он починил скамейку. Стоит попробовать.

Мы поспешили обратно в логово, и Миф лениво выкашлял ещё несколько искр, которые пронеслись по воздуху и погасли. Ничего не произошло.

— Похоже, он не может это исправить.

— Похоже, нет, — согласился Раш.

— Значит, камень изменяет текст книги, но, возможно, не влияет на драконье пламя, потому что их огонь и так магический?

Я пожала плечами, не будучи уверенной ни в чём, связанном с магией. Всё это пока было лишь догадками.

Раш наклонил голову из стороны в сторону.

— Возможно. Но я думаю, должен быть способ воздействовать магией на драконов. Полагаю, именно так драконы моего отца выигрывают гонки. Но, возможно, это работает только на драконах, у которых больше нет пламени.

Он закинул руки за шею.

— Тогда откуда берётся магия? — спросила я, глядя на Мифа. — Из камней или от драконов?

— В этом, моя дорогая, и вопрос, на который нам нужно ответить.

Через минуту меня пробрала дрожь.

Тогда Раш повернулся ко мне, его глаза загорелись идеей.

— Почему бы не оставить Мифа здесь на всё время каникул? Приезжай и летай. Изучай магию. — Он пожал плечами, будто это было самое обычное предложение в мире.

Смех вырвался у меня сам собой. Я и так собиралась оставить Мифа в Кардан Лотт на каникулы, потому что мне больше негде было его держать.

— И что скажет твой отец? — спросила я.

Раш шагнул ко мне.

— Он не узнает. Он никогда не приезжает сюда до весны. Ну что скажешь? — Он поднял руку, словно собирался вывести меня на танцпол.

— Приходить и изучать древнее скрытое искусство магии?

Он изящно повернул кисть, как цирковой артист перед

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.