Попаданка в тело опозоренной невесты - Юлий Люцифер Страница 68
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Юлий Люцифер
- Страниц: 82
- Добавлено: 2026-03-20 14:00:49
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Попаданка в тело опозоренной невесты - Юлий Люцифер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Попаданка в тело опозоренной невесты - Юлий Люцифер» бесплатно полную версию:Я очнулась в чужом теле в самый страшный день в жизни его хозяйки — в день свадьбы.Меня зовут именем девушки, которую здесь ненавидят. Опозоренная невеста. Лгунья. Позор рода. Женщина, которую жених презирает, а весь замок мечтает увидеть униженной снова.Меня должны были сломать сразу после брачного обряда. Заставить молчать. Принять холодный брак как наказание. Смириться с тем, что я — всего лишь удобная жертва в чужой игре.Но они ошиблись.Я не знаю, кто и зачем уничтожил репутацию прежней хозяйки этого тела накануне свадьбы. Не знаю, кому выгодно, чтобы новый лордский брак стал клеткой. Не знаю, почему брачная магия отозвалась на меня так, будто я здесь вовсе не случайно.Зато я точно знаю другое: плакать у алтаря я не собираюсь.Пусть мой муж смотрит на меня с ненавистью. Пусть придворные шепчутся за спиной. Пусть женщина, мечтавшая занять мое место, уже готовит мне новое падение. Я найду того, кто превратил невесту в посмешище. Верну себе имя. Раскрою тайны этого брака. И заставлю всех, кто ждал моего позора, пожалеть, что я выжила.Только есть одна проблема: чем ближе я подбираюсь к правде, тем опаснее становится мужчина, который должен был быть мне тюремщиком.Потому что мой холодный муж — не просто враг.Он единственный, кто может либо добить меня окончательно… либо стать моей самой запретной слабостью.
Попаданка в тело опозоренной невесты - Юлий Люцифер читать онлайн бесплатно
Я не подошла.
Не подарила ему этого.
Просто ответила с места:
— Зато там её труднее прятать под семейной честью.
Улыбка у него стала тоньше. Опаснее.
— Думаешь, тебя там услышат как женщину?
Я смотрела прямо.
— Нет. Поэтому поеду не как просьба, а как доказательство.
Вот тогда он впервые за весь вечер отвёл взгляд сам.
Каэлин стоял рядом. Не слишком близко. Но достаточно, чтобы я почувствовала: он слышал каждое слово и не собирается дальше позволять отцу говорить со мной так, как раньше позволял всему дому.
— Сажайте, — сказал он стражникам.
Эйрина увели.
Ночь была уже на излёте. До рассвета оставалось немного, но небо всё ещё держалось тёмным, глубоким, с редкими острыми звёздами. Воздух стал ещё холоднее. Из конюшен тянуло сеном, лошадьми и дорогой.
— Ваша карета, миледи, — сказал один из людей.
Я уже шагнула к ней, когда Каэлин остановил меня взглядом.
— Нет. Ты едешь со мной верхом.
Тарвис одобрительно хмыкнул.
— Это не приказ? — спросила я.
— Это безопасность.
— Почти похоже на заботу.
— Перестань.
— Не хочу.
На секунду в его глазах мелькнуло то, что я уже научилась любить сильнее красивых слов: живая, усталая, опасная нежность, которую он пока ещё сам считал почти слабостью.
Он сам помог мне сесть.
Когда я устроилась в седле, он оказался слишком близко. Рука на моей талии — крепкая, тёплая. Пальцы задержались на лишнюю секунду. Не на людях. Не на публику. Между нами.
— Держись крепче, — сказал он тихо.
— За седло или за вас?
— Не провоцируй меня перед дорогой.
— Поздно.
Он выдохнул сквозь нос — почти смешок, почти предупреждение. И только потом сел в седло рядом.
Тарвис дал знак.
Ворота открылись.
Мы выезжали из замка не как свадебный поезд, не как семья и не как победители.
Мы выезжали как люди, которые везут во двор слишком много крови, бумаг, лжи и правды сразу.
И я знала: следующая глава нашей жизни уже началась.
Только теперь её будет писать не северный дом.
А столица.
Глава 34. Разрушить её второй раз
К рассвету дорога стала белой.
Не от снега — от инея, который лёг на траву, на камни, на низкие ветви, на ремни, на гривы лошадей. Всё вокруг казалось выхолощенным, бесцветным, как будто сама ночь устала от происходящего и теперь отдала мир утру неохотно, почти с брезгливым равнодушием. Наш маленький караван двигался быстро, но без суеты. Кареты шли в середине, всадники — по бокам, Тарвис то уезжал вперёд, то возвращался, проверяя след. Каэлин держался рядом со мной, чуть впереди, раненое плечо не щадил, и это раздражало меня сильнее, чем я готова была признать вслух.
После нескольких часов пути мы сделали короткую остановку у старого колодца на краю лесной дороги. Не для отдыха — для лошадей, для быстрой смены ремней, для воды, для того, чтобы люди не начали терять внимание от усталости. Я слезла с коня и только тогда поняла, насколько сильно ныла спина и как тяжело гудит всё тело после бессонной ночи, сердца пламени и чужих признаний, которые всё ещё стояли между мной и Каэлином почти осязаемо.
Он тоже спешился.
И, конечно, сразу сделал вид, будто с плечом всё в полном порядке.
— Покажите, — сказала я.
— Нет.
— Это не просьба.
Он посмотрел на меня так, будто хотел сказать что-то острое, но в конце концов просто коротко выдохнул:
— Ты стала невозможной очень быстро.
— Неправда. Просто вы наконец заметили.
Тарвис, проходивший мимо с картой, очень кстати сделал вид, что ничего не слышит, и отошёл к людям у карет. Я отвела Каэлина к каменной ограде колодца, заставила снять перчатку и расстегнуть верхнюю застёжку камзола. Повязка была пропитана кровью сильнее, чем мне нравилось.
— Вы с ума сошли, — тихо сказала я.
— Я еду. Не лежу в постели с компрессом.
— Удивительно, что север ещё стоит. С таким отношением его лордов к собственным дыркам в теле он должен был рухнуть раньше клятвы.
Он всё-таки усмехнулся.
Только очень кратко.
Я сняла старую повязку, промыла рану водой из фляги и заново наложила ткань. Он не жаловался, не дёргался, не просил быть осторожнее — и это раздражало меня ещё сильнее, потому что в такой молчаливой выносливости всегда есть что-то от самонаказания.
— Не надо так, — сказала я тихо, затягивая узел.
— Как?
— Как будто если вам больно, значит, вы это заслужили.
Он очень медленно посмотрел на меня.
На секунду мне даже захотелось забрать слова обратно. Слишком точно. Слишком глубоко. Но поздно.
— Ты всё чаще попадаешь туда, куда мне не нравится, — сказал он.
— Потому что там у вас обычно и лежит самое важное.
Я поправила край повязки, а потом поняла, что мои пальцы всё ещё лежат на его плече, слишком долго, уже без нужды. Он тоже это понял. Не отстранился. И именно из-за этого стало опаснее.
— После столицы, — тихо сказал он.
— Вы уже обещали.
— Я не о признании.
— А о чём?
— О том, что если мы выберемся, я больше не позволю решать за тебя ни дому, ни двору, ни себе самому из страха.
Я медленно подняла на него глаза.
— Это звучит лучше, чем большинство клятв, которые я слышала за последние дни.
— Не сравнивай меня с этими мразями.
— А вы не будьте на них похожи.
Он хотел что-то ответить, но не успел.
Из первой кареты раздался крик.
Не очень громкий. Но резкий. Женский.
Мы сорвались одновременно.
Крикнула не Мирэна и не Ровена.
Аделис.
Когда Тарвис распахнул дверцу, я увидела её почти лежащей на сиденье. Лицо белое, глаза открыты, но дыхание рваное, как
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.