Алиса в мире Драконов - Сандра Хартли Страница 61

Тут можно читать бесплатно Алиса в мире Драконов - Сандра Хартли. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Алиса в мире Драконов - Сандра Хартли
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Сандра Хартли
  • Страниц: 82
  • Добавлено: 2024-06-05 09:12:51
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Алиса в мире Драконов - Сандра Хартли краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алиса в мире Драконов - Сандра Хартли» бесплатно полную версию:

Попасть в прочитанную книгу — что может быть более захватывающим и интересным?
Школьная учительница, жизнь которой — одни тетрадки и педсоветы. Кредит и съемная комната в хрущевке, унылая жизнь, от которой спасают только любовные романы.
Читая очередную книгу, Алиса и подумать не могла, что станет ее главным персонажем.
***
Каждая минута ожидания и неизвестности казалась вечностью. Когда герцог наконец вышел, облаченный в одно полотенце, меня не привлекал ни его мощный торс, ни влажные волосы, с которых еще капала вода.
Картина из типичного любовного романа: главный герой, красивый и сексуальный, выходит к героине, уже готовой на всё, и прямо тут. После страстной и всепоглощающей близости они погружаются в совместный экстаз и засыпают, обнявшись. Но это точно не мой случай…

Алиса в мире Драконов - Сандра Хартли читать онлайн бесплатно

Алиса в мире Драконов - Сандра Хартли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сандра Хартли

дверь тихо закрылась.

Несколько часов я рыдала, а потом в комнату тихо постучали.

“Обед, леди Алисия,” — прошелестел знакомый голос, и я села, осмотревшись по сторонам.

От удивления даже рыдать перестала, только тихо всхлипывала, разглядывая гостью.

“Марджи,” — выдохнула, всматриваясь в знакомое лицо.

Служанка присела и улыбнулась.

“Мы так переживали, когда вы не вернулись. Герцог и целитель устроили целый допрос. Все слуги обрадовались, когда утром хозяин сообщил, что вы в порядке,” — говорила девушка, расставляя тарелки с подноса.

“Так тебя привел герцог Нави?” — зачем-то решила уточнить у служанки, и она запнулась на несколько секунд.

Рука Марджи дрогнула, а сама она замерла, словно хотела ответить, но не могла.

“Марджи, мы же в особняке Ричарда. Как ты сюда попала?” — задала еще один вопрос, и девушка развернулась и улыбнулась.

“Через портал, леди Алисия, как же еще,” — подтвердила она, только как-то с натяжкой и неуверенно.

Обычно улыбчивая и разговорчивая служанка молча выставила на столик тарелки и, налив в стакан кислятину, протянула мне.

“Вот выпейте, сразу станет лучше. Я присмотрю за вами, пока герцог в отделе,” — сказала Марджи и натянула улыбку.

Утомленный истерикой, мозг плохо соображал. Если бы не слегка подрагивающая рука горничной, я бы не уловила ее излишнюю нервозность. Но бокал все же взяла и даже поднесла к губам. Вполне возможно, что девушке досталось от жуткого и злого дракона, а мои опасения вызваны жгучим страхом внутри, который никак не желал отступать.

“Кто перенес тебя сюда, Марджи?” — спросила, делая вид, что пью, и улыбка служанки вновь дрогнула.

“Друг леди Алисии,” — ответила она, снова отвернувшись к столику.

Кивнув, сделала большой глоток и тут же выплюнула отвар обратно. Слова Марджи звенели в голове, но когда их смысл дошел до сознания, бокал я отставила в сторону.

“Какой друг, Марджи, маг, наг или дракон?” — спросила уже тише, делая вид, что не заметила странную оговорку.

Но такой простой вопрос заставил служанку нервничать еще больше. Очередной раз на тарелку упала ложка, которой девушка раскладывала еду, а я медленно начала отползать к выходу.

"Маг, леди Алисия. С артефактами они тоже способны открывать порталы. Целитель не озаботился надежной защитой," — теперь уже строго сказала горничная и повернулась.

Похоже, игра закончилась, а служанка смирилась с тем, что ее, кажется, раскусили. Вот только, кто прислал мою горничную и зачем, понять не удавалось. От веселой и болтливой Марджи не ждали подвоха ни герцог, ни его глупая и доверчивая жена, о которой служанке известно было больше, чем позволено. По глупости, я верила своей компаньонке, излишне верила, как оказалось.

“Куда же вы в одной рубашке?” — заявила девушка, сложив руки на груди и отступая от стола, — “Наденьте платье, это неприлично. Не зря же дракон так потратился на пансион. Манеры у вас отвратительные, сразу видно, простолюдинку,” — рассматривала меня служанка."

Раньше Марджи никогда так на меня не смотрела: с плохо скрываемым превосходством.

“Что происходит?” — прошептала, кутаясь в халат, удачно оставленный Адрианом на стуле.

Мало того, что неприлично расхаживать по чужому дому в неглиже, так еще и холодно. Ричард не заботился не только о защите, но и об обогреве комнат тоже. Холодный пол и прохладный воздух немного отрезвили. Пытаясь добраться до двери, попутно соображала, что нужно моей личной горничной — не просто так ее прислали маги. Но Марджи не сдвинулась с места, стояла, сверлила меня нечитаемым взглядом и молчала. Несколько минут девушка молча меня рассматривала, точнее, рассматривала себя, как выяснилось.

Глава 28. Служанка

Алиса.

“Решила полюбоваться напоследок. Все-таки мое тело, как никак,” — уверенно сказала Марджи, слегка наклоняя голову.

Под цепким и внимательным взглядом служанки я ощутила себя подопытной зверушкой за стеклом лаборатории.

“Алисия?” — выдохнула я. Марджи кивнула и снова улыбнулась.

“Алисия Арчер, скрывать нет смысла,” — подтвердила она. — “Наверняка высокомерная змея где-то хранила записи и еще одну книгу. Поговорим?” — натянув, отнюдь не любезную улыбку, она указала рукой на стул, но я отрицательно покачала головой.

“Не тут, спустись в столовую. Я не настолько глупа,” — возразила воскресшей жене Адриана, и она тихо засмеялась.

“О, если бы я хотела навредить тебе, точнее себе, давно отравила бы, не находишь. Жду в столовой. Оденься, и умойся, смотреть противно,” — заявила фальшивая служанка и покинула комнату.

Очень удачно Адриан оставил на тумбочке связной артефакт. Судя по всему, мои рыдания не прошли даром. И именно артефакт я сжала в руке, направляясь в ванну. Может, у Алисии, которая была Марджи, и были возможности меня убить раньше, но она явилась в особняк не одна.

“Адриан, ты мне нужен. Тут кажется твоя жена вернулась,” — отправила туманное сообщение дракону.

Если он не один, все спишут на то, что я перепугалась на болотах и немного не в себе.

Поправляя платье, я спустилась в столовую, наткнувшись на служанок Ричарда.

В доме мы были не одни, и это должно было успокоить, но почему-то не работало. Когда дядя Алисии и ее жених пытались меня похитить, в особняке было полно прислуги, так же, как и в день, когда меня зашвырнул в портал советник Монфорт.

Марджи-Алисия величественно прохаживалась вдоль окон столовой. В отличие от меня, девушка была абсолютно спокойна. Проверив, что гостей не прибавилось, я закрыла створки и оперлась на них спиной.

“Как ты оказалась в теле Марджи и зачем? Как тогда я оказалась в твоем? Ричард говорил, что душа Алисии исчезла,” — решила задавать вопросы сама.

Если Адриан не успеет, потом снова устроит допрос. Да и узнать, что вообще происходит, было не лишним. Алисия не спешила делиться информацией и снова осмотрела меня, а потом вздохнула.

“Ужасная осанка, тебе словно мешок на плечи взвалили. Только спину портишь,” — вместо ответа сказала она.

Что возразить странной девушке, я не знала.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.