Невозможная хозяйка таверны «Драный кот» - Йона Корппи Страница 60

Тут можно читать бесплатно Невозможная хозяйка таверны «Драный кот» - Йона Корппи. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Невозможная хозяйка таверны «Драный кот» - Йона Корппи
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Йона Корппи
  • Страниц: 144
  • Добавлено: 2025-09-11 09:00:03
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Невозможная хозяйка таверны «Драный кот» - Йона Корппи краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Невозможная хозяйка таверны «Драный кот» - Йона Корппи» бесплатно полную версию:

Меня не существует. Так утверждают магистры магии. Переубеждать я их, конечно, не буду.
Лучше сбегу из столицы подальше от проблем.
Восстановлю заброшенную таверну, обуздаю мифическую магию и найду ответы на вопросы прошлого.
И всё ведь так хорошо начиналось, пока один нахальный заклинатель не нашёл меня!
Эй, небожитель недоделанный, руки прочь! Не для тебя моя магия! Хотя...

Невозможная хозяйка таверны «Драный кот» - Йона Корппи читать онлайн бесплатно

Невозможная хозяйка таверны «Драный кот» - Йона Корппи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Йона Корппи

он влюблялся в неё.

Это открытие ошеломило его. Заклинатель, достигший невероятных высот, вдруг почувствовал себя беспомощным, как тот четырёхлетний мальчик в горах. Положение наследника рода обязывало его держаться определённых правил, а разница в социальном статусе никуда не делась. Он не мог, не имел права втягивать её в водоворот интриг и пересудов.

И всё же… Всё же он начал находить причины чаще бывать в столице. Его маршруты «случайно» пролегали мимо мест, где можно было увидеть Вивеку. И каждый раз, наблюдая за ней издалека, Хокон чувствовал укол совести, всё сильнее считая себя одержимым безумцем. Таким же одержимым, как яогуаи потерявшие контроль над стихией.

И вот теперь, после инцидента с Танши, все его страхи оказались оправданными. Мир действительно был опасен для такой, как она. И скрытное покровительство Хокона в итоге не спасло девушку от мерзости. Более того, он и сам стал отчасти похож на тех, от кого её защищал.

Заклинатель снова ударил по столу, чувствуя, как в груди разрастается горечь. Он запутался. Запутался в чувствах, в долге, в понятиях о чести. И самое страшное — он больше не знал, действительно ли защищает Вивеку, или просто прикрывает этим собственную трусость и одержимость.

Внезапно аура уплотнилась, и перед заклинателем появилось божество. Она была облачена в великолепные одежды на северный манер, подчёркивая её особое величие и красоту. На плечи был накинут плащ из совиных перьев, который казался лёгким как воздух, а шею бессмертной украшало великолепное золотое ожерелье с яркими драгоценными камнями, сверкающими, словно звёзды на ночном небе. Сложные узоры и символы подчёркивали великую ауру этого украшения.

Длинные золотистые волосы обрамляли нежное лицо, придавая обманчивую кротость. Глаза её были глубокими, как озёра, что отражают небесную синь. И в каждом движении — сила. В каждом взгляде — власть.

— Хокон Хаоран, — голос бессмертной звучал подобно звону мечей в морозном воздухе. Она была в ярости. И гнев её был направлен на заклинателя. — Хочешь узнать, что случилось с твоей, — её губы искривились в злой усмешке. — Подопечной?

— Великая Фрейя, — склонил голову Хокон, — Прошу рассказать мне, что случилось с Вивекой.

— О, — протянула богиня, и воздух стал ощутимо холоднее. — Она попросила избавить её от бесполезных чувств. Я выполнила просьбу. Разве не этого ты добивался своим благородным молчанием?

— Я лишь хотел защитить её, — произнёс Хокон, уже и сам не веря в такое оправдание.

— Защитить? — переспросила Фрейя, и по стеллажам с книгами пробежали морозные узоры. — Как интересно ты понимаешь защиту. Настолько интересно, что я, пожалуй, преподам тебе урок.

Она сделала шаг вперёд, и Хокон едва удержался от того, чтобы отступить.

— Слушай внимательно, заклинатель. Глупой робостью ты испортил мою задумку справиться с напастью. Если хочешь искупить свою осторожность, — последнее слово прозвучало как пощёчина, — Предложи ей ритуал передачи магии.

— Но, — попытался возразить Хокон.

— Молчи, — оборвала его богиня. — Если она согласится отдать свой дар, значит, я ошиблась. Тогда лучше пусть её сила достанется тебе, а не Танши. — Фрейя улыбнулась так, что по спине заклинателя пробежал холодок. — Если она откажется, тогда ты приведёшь её ко мне. Даже против её воли. А в качестве платы за наш разговор, — добавила она, и в её глазах мелькнуло что-то, похожее на мстительное удовлетворение, — Я заберу твоё хвалёное самообладание. Раз уж Вивека просила у меня ледяного спокойствия, будет справедливо, если ты получишь обратное.

Глава 24

Увидев её у ворот школы, заклинатель глубоко вздохнул, молясь всем бессмертным о возвращении рассудка. Проклятие Фрейи оказалось изощрённым: оно проявлялось только рядом с Вивекой, обнажая все чувства, которые Хокон так тщательно скрывал годами даже от самого себя. В остальное время его самообладание оставалось безупречным, что только усиливало контраст.

Но император всё равно заметил странное поведение обычно невозмутимого заклинателя и решил дать ему отдых от долга перед империей. Это решение оказалось мучительным: без привычных обязанностей Хокон не мог противостоять навязчивому желанию следовать за Вивекой, наблюдать, защищать. Поручения императора хотя бы частично отвлекали его.

Последние недели превратились в пытку. Он знал каждый её маршрут, каждую привычку — годы тайного покровительства не прошли даром. Хорошо, что Вивека мастерски избегала Хокона, но сегодня всё изменилось. То, что он увидел на центральной площади, превратило его личную одержимость в обоснованное беспокойство.

Один из самых влиятельных людей империи, столкнулся с Вивекой будто случайно. Кто бы мог подумать, что девушка, впервые решив прогуляться по площади перед дворцом императора, встретит второго советника? Сначала в его взгляде промелькнуло удивление — словно он увидел призрака. Затем — узнавание, от которого у Хокона похолодело внутри. Советник попытался завязать разговор, и заклинатель видел, как менялось лицо Вивеки: от вежливого удивления к внезапному ужасу понимания.

Она пыталась уйти, соблюдая все правила этикета, но аристократ неожиданно схватил её за руку. Хокон бросился к ним, чтобы вмешаться, но замер, увидев то, что заставило его прийти в ужас: проверка магической ауры показала полную идентичность их воздушной стихии. Такое возможно только между ближайшими кровными родственниками.

Торжествующая улыбка на лице советника говорила о многом. Благо Вивека каким-то чудом вырвалась из его хватки и сбежала. Маскирующее плетение соскользнуло с пальцев раньше, чем заклинатель подумал, накрывая девушку отводом глаз. Мастерство Хокона позволяло это сделать незаметно даже для столь опытного мага, как советник.

И вот теперь Вивека спешила прочь от школы магии, уже получив выпускные документы. В её походке чувствовалась тревога, хотя она пыталась сохранять гордую осанку. Каждое её движение по-прежнему завораживало заклинателя, но сейчас к привычному восхищению, обострённому проклятьем бессмертной, примешивалось острое беспокойство.

Вопросы роились в голове: почему их магия идентична? Что связывает Вивеку с тем человеком? И главное — почему она так испугалась? Этот торжествующий, собственнический взгляд советника. В нём было что-то глубоко неправильное, что-то пугающее. Куда Вивеке бежать от наделённого такой властью аристократа? Фрейя — богиня, которой доступно заглядывать в будущее, предвидела это? От этого человека она хотела уберечь Вивеку? Поэтому она злилась на Хокона за чрезмерную осторожность и нерешительность?

Времени на деликатность не осталось. Если советник действительно имеет какие-то права на девушку, дальнейшее промедление может стоить ей свободы. Хокон должен был действовать, даже если его вмешательство выглядело грубым и навязчивым.

— Куда же ты так спешишь? Есть разговор, — окликнул он девушку.

Заклинатель

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.