Инопланетная красавица - Руби Диксон Страница 6

Тут можно читать бесплатно Инопланетная красавица - Руби Диксон. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Инопланетная красавица - Руби Диксон
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Руби Диксон
  • Страниц: 14
  • Добавлено: 2025-08-31 23:00:58
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Инопланетная красавица - Руби Диксон краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Инопланетная красавица - Руби Диксон» бесплатно полную версию:

Варрик ва'Рин — лорд из древнего дворянского дома.
Его родословная не имеет аналогов. На его родной планете Кассе он обладает невероятным политическим и социальным влиянием.
Он привык получать то, что хочет.
Поэтому, когда он видит странного, хрупкого человека по имени Милли, он решает, что хочет ее.
Варрик сделает все, чтобы заполучить ее, и плевать на репутацию.

Инопланетная красавица - Руби Диксон читать онлайн бесплатно

Инопланетная красавица - Руби Диксон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Руби Диксон

что это такое?

— Отслеживающий ошейник для рабов.

Я громко сглатываю.

— Оу. — Я поднимаю взгляд. Алдар не носит такой.

— Прежде чем ты спросишь, да, у него есть встроенная система оповещений о твоем передвижении. Если ты попытаешься сбежать, он ударит тебя током.

Впервые с тех пор, как я приехала, мне хочется начать плакать. Ошейник для рабов.

— Мне некуда бежать, — говорю я безжизненно. — Совсем некуда. Мой дом в миллионах световых лет отсюда.

Если я и ждала сочувствия, у Алдара его нет. Он нетерпеливо смотрит на меня.

— Я не знаю, что такое световой год, и я не собираюсь спрашивать. Просто надень ошейник и давай приступим к работе. Знаешь, как управлять кухонным дроидом?

Я стараюсь не сопротивляться, когда он забирает ошейник из моих рук, нетерпеливо и грубо разворачивает меня и защелкивает его у меня на шее. Он немного стягивается, чтобы подойти по размеру, и я в страхе сглатываю, когда он касается моего горла. Я рабыня. Собственность. Собачка на поводке.

— Кухонный дроид? Я… эм, знаю, как работать с плитой. Вроде как.

Алдар снова нетерпеливо вздыхает.

— Мы найдем тебе занятие. Просто сиди здесь и жди, как хорошая девочка.

Ну, теперь-то я точно чувствую себя как собачка.

***

Я мирно сижу и полирую гигантские ботинки какой-то вязкой субстанцией, когда в комнаты слуг врывается рогатая синяя женщина. Она в панике, из ее горла вырывается пронзительный визг, привлекающий всеобщее внимание. Она лихорадочно осматривает комнату, заламывая руки.

— Где же это?

— Что ты ищешь? — спрашивает Алдар, хмурясь, и выходит вперед. За те несколько часов, что я здесь, я узнала, что Алдар отвечает за слуг в синем, к которым принадлежу и я, и он не любит, чтобы кто-то сидел без дела или, не дай бог, скучал. — Что случилось, Нима?

— Лорд ва'Рин, — она не может отдышаться, ее руки дрожат, и она прижимает их к груди. — Он… он хочет своего человека. Он не нашел ее в своей постели, и теперь он в ярости. Я никогда не видела его таким рассерженным.

Я не думала, что синекожий инопланетянин мог побледнеть, но Алдар вдруг приобрел болезненный вид. Он тут же поворачивается ко мне, его взгляд холоден как сталь.

— Что? — спрашиваю я, держа ботинок в руках. — Я просто делаю то, что ты мне сказал.

— Ах, вот она, — вскрикивает Нима, прежде чем примчаться ко мне. — О, космическая пыль, она вся в обувном креме! Он c ума сойдет, увидев…

— Нима! — рявкает Алдар. — Что за выражения?! Они не подобают слуге лорда ва'Рина, именуемого первым! Следи за языком!

Нима облизывает палец и пытается оттереть пятно, непонятно откуда взявшееся на моей щеке.

— Вставай, — говорит мне Алдар, выхватывая ботинок из моих рук. — Пошли. Если он хочет тебя, мы отведем тебя к нему.

Мне лестно, что хозяин заметил мое отсутствие, но через мгновение приходит осознание: наверняка он послал за мной, чтобы накричать за то, что я спала в его постели, так же как он накричал на Ниму за то, что меня не было в его покоях. В конце концов, кто знает, чего хочет избалованный лорд? Я позволяю Алдару забрать у меня ботинки, а затем вытираю руки о ткань, которую он мне дает, чтобы избавится от обувного крема. Я следую за ним, мои огромные тапочки громко шлепают по красивой мраморной плитке пола с каждым шагом, который я делаю.

Путешествие обратно в покои лорда оказывается длинным. Я пытаюсь вспомнить, как же его называли. Варрин? Варон? Что-то такое. Я надеюсь, что они еще повторят его имя, чтобы я смогла его запомнить. Мне нужна любая информация, что угодно, хотя бы маленький намек на знание, что поможет мне не чувствовать себя такой потерянной, изолированной и совершенно одинокой.

Алдар стучит в двойную дверь, а затем через мгновение входит, держа меня за плечо. Он заходит внутрь, и я мельком вижу своего хозяина — высокого, элегантного с парой массивных рогов — у окна. Он поворачивается, но прежде чем я успеваю увидеть его лицо, Алдар кланяется в пояс и остается согнутым, кинув на меня предупреждающий взгляд.

Ох, точно, протокол. Дерьмо. Я повторяю за ним, низко кланяясь и уставившись в пол. Думаю, кто-нибудь даст мне знать, когда можно будет разогнуться. Как говорится, если сомневаешься, выказывай раболепское послушание.

Рука касается моего плеча, а затем он приподнимает мой подбородок.

— Посмотри на меня, прекрасное создание.

Этот глубокий голос кажется мне неожиданно успокаивающим. Внезапно я понимаю, что он не будет кричать на меня за то, что я спала в его постели. В его голосе слишком много спокойствия и заботы. Я выпрямляюсь и ярко улыбаюсь лорду Варрину/Варону/как бы его там не звали.

— Доброе утро!

Его взгляд — такой же пронзительный, как я запомнила, — движется по моему лицу, а затем замирает. Холод появляется в его глазах, когда он касается ошейника на моем горле.

— Кто надел его?

Вот дерьмо. Это определенно тон, предвещающий кому-то проблемы. Такое ощущение, что температура в помещении падает на несколько градусов.

— Они думали, что вы захотите, чтобы я была в нем, так как я ваша собственность.

— «Они»? — спрашивает он. — Кто «они»? Потому что «они» ошиблись в своем предположении.

— Я не знаю, — говорю я беспечно, пытаясь притвориться невежей, и решаю нагло солгать. — Какой-то парень в желтой форме. Я уверена, что он хотел как лучше. Так мы можем его снять? Обещаю не сбегать. Как я уже сказала, мне некуда идти.

Он кивает и подзывает рукой Алдара.

— Снимите его. Подобное просто оскорбительно.

— Абсолютно согласна, — радостно говорю я и практически лечу к Алдару.

Слуга кивает на приказ своего хозяина.

— Конечно, лорд ва'Рин. — Он бросает на меня еще один внимательный взгляд, но в нем нет отвращения или нетерпения. Думаю, он пытается меня отблагодарить. В любом случае я буду воспринимать это как таковое. Я просто улыбаюсь ему в ответ. В конце концов, мы, простолюдины, должны держаться вместе.

Через мгновение ошейник снят, и я потираю теперь уже свободное горло.

— Иди сюда, — говорит лорд ва'Рин, садясь за маленький элегантный стол. — Алдар, хватит ли завтрака на двоих? Милли голодна.

Мое глупое сердце пропускает удар. Я подхожу к столу, не решаясь присесть.

— Вы запомнили мое имя?

Твердая линия губ лорда превратилась в улыбку.

— В конце концов, ты единственный человек у меня во владении.

— Возможно, это и к лучшему, — не могу удержаться от поддразнивания я. — Я слышала, что с нами много хлопот.

Алдар прочищает горло.

— Я попрошу прислать

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.