Инопланетный рынок шкур - Лиззи Биквин Страница 6

- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Лиззи Биквин
- Страниц: 146
- Добавлено: 2025-08-26 23:03:54
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Инопланетный рынок шкур - Лиззи Биквин краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Инопланетный рынок шкур - Лиззи Биквин» бесплатно полную версию:Кто спасёт мою шкуру?
Подготовки в ФБР явно было недостаточно для такого.
Сначала меня похитили. Потом заперли в клетке. А теперь я стою на сцене, обнажённая и потная, пока толпа пугающих инопланетян торгуется за право владения мной.
И те, кто в итоге меня получает, могут оказаться самыми страшными из всех. Эти парни не похожи ни на кого, кого я когда-либо видела. Фиолетовая кожа, втягивающиеся когти и полное отвращение к рубашкам. Их тела ломятся от мускулов, а рычание проникает прямо в кости.
Ещё вчера я была земной девушкой с жетоном и пистолетом. А теперь — просто маленькая человеческая игрушка, которой делятся инопланетяне.
Теперь я принадлежу им. Я принадлежу Ракша…
Она должна была быть всего лишь заданием.
Наши приказы были просты: обыскать звёзды. Найти человека. Доставить его в целости и сохранности на Рак.
Мы почти потеряли надежду. И вдруг — нашли её.
Мы, ракша, — ревнивая раса. Но ради этой человеческой самки нам придётся научиться делиться. Её безопасность слишком важна, чтобы поручать её одному воину. Её желания слишком глубоки, чтобы один самец мог их удовлетворить. А её упрямство требует большего, чем одна крепкая рука.
Она должна была быть всего лишь заданием. Но скоро она станет чем-то большим.
Скоро она станет нашей парой…
Инопланетный рынок шкур - Лиззи Биквин читать онлайн бесплатно
— Что за черт? — пробормотала Моурин.
Это был один из маленьких пушистых шариков. Одинокий зверек сидел прямо у ног Моурин, поднявшись на задние лапы, его розовый нос и усы подергивались.
В своем гневе и разочаровании Моурин подумывала прогнать маленького ублюдка, но была слишком измучена, чтобы беспокоиться. Кроме того, она должна была признать, что ей было любопытно. Этот пушистый комочек, казалось, отличался от остальных. Остальные паразиты двигались стаей, но этот был сам по себе.
— Чего ты хочешь? — прошептала она.
— Роун?
Звук было трудно определить — что-то среднее между писком, мурлыканьем и едва слышным рычанием. Это почти прозвучало как слово, но ведь это маленькое животное не могло быть достаточно умным, чтобы говорить, верно? Даже если и так, то, похоже, у него не очень большой словарный запас.
В мгновение ока пушистый комочек взлетел по джинсам Моурин и уселся ей на колено.
— Эй!
— Роун!
И снова Моурин сдержала порыв отшвырнуть тварь. Обычно ей не нравилось, когда на нее забирались незнакомые животные. Но это маленькое создание казалось достаточно безобидным. И теперь, когда Моурин смогла рассмотреть его поближе, то увидела, что он не был полностью слепым, как она думала раньше. У него была пара темных глаз, похожих на горошинки перца, вросших в пушистый мех, и он моргал, глядя на нее, а маленький носик шевелился в любопытстве.
— Эй, ты вроде как симпатичный, правда?
Моурин устало улыбнулась, и, к ее удивлению, пушистый комочек улыбнулся в ответ.
Для такого маленького животного у него был непропорционально большой рот, полный крошечных клыков. Но оскаленные зубы не казались угрозой или предупреждением. На самом деле пушистый комочек, похоже, подражал Моурин.
Чтобы проверить эту теорию, Моурин подмигнула одним глазом, затем другим. Пушистый комочек повторял ее жесты, как зеркало. Моурин ухмыльнулась, и пушистый комочек тоже.
— И умный.
— Роун.
— Полагаю, ты ожидаешь угощения, да?
Моурин вспомнила о пачке семечек, засунутой в карман ее рубашки. Она знала, что кормить этого маленького пушистика, вероятно, было плохой идеей. Если бы она это сделала, он, вероятно, убежал бы сообщить другим своим пушистым друзьям, что нашел источник пищи. Тогда на Моурин набросились бы сотни маленьких паразитов.
И все же она не могла избавиться от ощущения, что этот отличается от остальных. Особенный.
Разве они не были чуть больше? И она могла бы поклясться, что у других не было таких глаз, как у этого.
Возможно, это из-за ее любопытства. Или, может быть, просто гнетущее чувство одиночества в этом безнадежном месте заставляло ее жаждать компании. Вероятно, и то, и то. Какой бы ни была причина, Моурин решила удовлетворить мольбы маленького животного. Она полезла в карман, достала одно семечко и осторожно предложила его зверьку.
Появилась пара крошечных лапок и осторожно приняла предложенное. Последовало легкое обнюхивание, пробное облизывание, затем пушистый комочек засунул семя в маленькую клыкастую пасть и проглотил под шквал яростного хруста.
Моурин тихо хихикнула.
— Ты не должен есть скорлупу, дурачок. Смотри. Сделай это вот так…
Она достала из кармана еще одно семечко, зажала его между зубами и раскусила. Темные глаза пушистика внимательно следили за ее движениями. Как только Моурин расколола скорлупу, она вынула мягкое внутреннее семечко, чтобы пушистику было видно. Затем съела семечко и выбросила остатки скорлупы.
Она достала еще одно семечко подсолнуха и протянула его крошечному существу.
На этот раз зверек осторожно расколол скорлупу своими крошечными зубками, точно так, как показывала Моурин.
— Видишь, ты довольно умный, не так ли?
Высунулся миниатюрный розовый язычок и подобрал семечко, которое пушистый комочек с удовольствием проглотил. Затем он принялся за пустую скорлупу.
— Или нет, — пробормотала Моурин.
Она осторожно протянула свободную руку к пушистому комочку и нежно погладила его крошечную головку. Существо прижалось к ее руке, показывая, что ему нравится, когда его гладят.
— Думаю, мне нужно придумать тебе имя.
— Роун…
Несмотря на ужасную ситуацию, в которой она оказалась, Моурин снова рассмеялась.
— Тогда ладно. Роун так Роун.
Новоявленный Роун просто уставился на нее, моргая и подергивая носом. Моурин на самом деле не была уверена, был ли Роун «он», «она» или кем-то совершенно другим, и она не собиралась проверять. Но по какой-то причине это забавное маленькое существо казалось похожим на «него», так что Моурин думала именно так.
— Я знаю, ты хочешь еще еды, верно? Но вот в чем дело, приятель. Я должна выключить свет, хорошо? Мне нужно поберечь батарейки на тот случай, если владельцы космического корабля решат нанести визит.
Боже, послушай ее. Она разговаривала с пушистым космическим мышонком. Должно быть, она действительно сходила с ума.
С другой стороны, кто бы не свихнулся на ее месте?
Моурин выключила фонарик и положила его обратно на пол рядом со своей задницей. Темнота снова окутала ее, но она чувствовала теплое маленькое тельце Роуна, все еще выжидающе примостившегося у нее на коленях, и в этом было что-то успокаивающее.
Она скормила Роуну еще одно семечко, послушала, как его крошечные зубки пережевывают лакомство. Через минуту она скормила ему еще одно.
Моурин вспомнила холодную тяжесть пистолета в другой руке.
— Послушай, Роун, — прошептала Моурин. — Я готова продолжать кормить тебя, но тебе придется сосредоточиться. Твоя работа — следить, чтобы я не заснула, хорошо? Мне нужно бодрствовать, когда появятся плохие парни. Если ты поможешь мне сделать это, и нам удастся выбраться отсюда, я обещаю, что обеспечу тебя пожизненным запасом семечек. Звучит заманчиво?
— Роун…
ГЛАВА 5
МОУРИН
Ее разбудило землетрясение.
Не сильное землетрясение, на самом деле просто будто подземный толчок. Дрожь в стенах, временный наклон оси пола. Он был небольшим, но его было достаточно, чтобы встревожить скот и заставить его мычать. И его было достаточно, чтобы Моурин вздрогнула и проснулась, задыхаясь.
Должно быть, в какой-то момент она задремала. Это было плохо. Но комната все еще была окутана чистой бархатной темнотой, и Моурин пришлось предположить, что никто из ее похитителей не входил в комнату, пока она дремала.
Сухость во рту и горле только усилилась. У нее было опасное обезвоживание, и скоро ей понадобится вода. К тому же тряска и грохот корабля не облегчали сильную боль, пульсирующую внутри ее черепа.
Затем толчки прекратились так же быстро, как и начались.
Странно…
Что стало их причиной?
Если Моурин была права, предположив, что находится на инопланетном космическом корабле — а прямо сейчас это предположение казалось наиболее логичным, — то, возможно, кратковременная встряска была результатом стыковки. Это чем-то напоминало толчок,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.