Госпожа Злодейка скрывается в тумане - Анна Герасименко Страница 58
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Анна Герасименко
- Страниц: 84
- Добавлено: 2026-05-14 18:02:59
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Госпожа Злодейка скрывается в тумане - Анна Герасименко краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Госпожа Злодейка скрывается в тумане - Анна Герасименко» бесплатно полную версию:Если подсчитать, я живу в мире когда-то раскритикованной мной китайской новеллы уже чёртову дюжину лет. Иными словами, не только попала, но и застряла! Впрочем, грех жаловаться, у меня есть крутая профессия, какое-никакое положение в клане и обществе, и даже практически готовый план, как избежать глобального трындеца, может, не совсем идеальный, но рабочий. У меня даже семья образовалась каким-то непостижимым образом — мама, папа, младший брат и даже бабушка. Мне удалось выскользнуть из жерновов сюжета и даже кое-кого вытащить, а это уже успех!Так! Стоп! Откуда здесь блондинистые голубоглазые детишки с вполне европейской внешностью и непроизносимыми для местных именами Светозар и Лучезара? Что ещё за кроссовер со славянским фэнтези? Это шутка какая-то? Такого в сюжете не было… или было?Третья книга серии
Госпожа Злодейка скрывается в тумане - Анна Герасименко читать онлайн бесплатно
Молодой заклинатель кивнул, соглашаясь, и добавил:
— Этот особенный акробатический театр, скоро увидишь.
Зрительское место, которое им предоставили было самым роскошным из всех и представляло собой красивый удобный диванчик на отдельном возвышении со столиками заставленными всевозможными закусками, десертами и напитками. Чженя огляделась и обнаружила, что кроме них двоих и девушек прислужниц, которые уселись с двух сторон диванчика, готовые в любой момент подать то или иное угощение, в зале больше никого не было, и спросила:
— Мы пришли слишком рано?
— Нет, это представление покажут только нам, потом поймёшь, почему.
— Прекращай! — рассмеялась девушка, — Я и так заинтригована по самое не могу!
Небольшой оркестр сбоку от сцены заиграл мелодию, которую Чжена тут же узнала, потому что мелодия была из тех, что она принесла в этот мир из своих снов. Неосознанно девушка порывисто вздохнула и схватила Лю Фэйлона за руку..
Грациозно двигаясь в ритме с музыкой, на сцену вышла артистка и закружилась в танце, демонстрируя невероятную гибкость и ловкость.
— Это… демоница? — неверяще спросила дева Чженя, разглядев у танцовщицы острые уши, когти и яркие глаза с вертикальными глазами.
— В этом акробатическом театре все демоны, — пояснил Лю Фэйлон и кивнул на девушек-прислужниц, которые синхронно сняли золотые браслеты с рук и явили демонические черты. — Слишком слабые, чтобы выжить в мире Яо, они ушли в человеческий мир и собрались в этоту театральную труппу, обычно они прячут свою природу с помощью артефактов и сдерживаются, выполняя трюки, чтобы не отличаться от людей, но сегодня для нас они ничего не будут скрывать.
— Потрясающе просто!
Лю Фэйлон приложил огромные усилия, чтобы сохранить невозмутимость, хотя радость от того, что он сумел так сильно восхитить свою любимую девушку, рвалась изнутри и грозила проявиться самым безрассудным образом.
— Это представление поведает нам историю демонического мира, какой её знают и помнят сами демоны, — принялся он рассказывать суть происходящего на сцене, всё это лицедейство он уже видел, Госпожа Инь приводила его сюда, чтобы показать и рассказать то, что он показывал и рассказывал сейчас Чжене. — Эта танцующая девушка олицетворяет собой демоническую энергию, которая меняет всё, чего касается…
На сцене появились другие участники, которые взаимодействовали с первой танцовщией и их совместные трюки начинали становиться всё сложнее и сложнее, человек бы так не смог, даже очень тренированный. Одеты артисты были на демонический манер, то есть довольно открыто, знакомое им семейство хули-цзин, ведущее торговлю в человеческом мире, такого себе не позволяло, а вот остальные демоны частенько щеголяли полупрозрачными одеждами, распахнутыми до пояса ханьфу, короткими рукавами и разрезами по самое ай-яй-яй. Но Чженю, насколько Лю Фэйлон знал, подобным развратом было не смутить, она, как любой целитель, и не такое видела, более того, бывало даже и трогала.
Представление продолжалось, истории сменялись одна за другой, рассказывая об образовании и падении великих царств, о битвах героев с сильнейшими демоническими тварями, о могучих полководцах и их грандиозных завоеваниях, о самоотверженной дружбе, о коварном предательстве, и о любви, возможно, совершенно непотребной с точки зрения людской морали, но страстной и пронзительной. Демоны-артисты, используя традиции человеческого акробатического театра, рассказывали о своём мире, и всё это под музыку из Чжениных снов, настолько хорошо подобранную, что казалось, будто никакой другой тут и быть не могло..
— Могучий и безжалостный Генерал Бу, прозванный Ужасом, пленил самую сильную демоницу из рода Краснокрылых и захотел, чтобы она запечатлелась на нём. Он убил её семью, разорил её княжество, довёл до полного отчаяния и собирался явиться к ней, притворившись спасителем и освободителем… — продолжал Лю Фэйлон пояснять происходящее на сцене.
— Вот урод! — возмутилась Чженя, хотя большую часть времени слушала, затаив дыхание и не отрывая глаз от происходящего на сцене.
— Но до того, как Генерал успел осуществить свой план, к пленённой демонице заявился вор, не очень сильный молодой демон, зато хитрый и ловкий. Он перепутал темницу с сокровищницей, и Краснокрылая запечатлелась на нём. А когда явился Генерал и освободил её, она вступила с ним в бой и победила…
Сцена боя завораживала, невероятно гибкая демоническая акробатка летала над сценой на алых шёлковых лентах, нанося “удары” своему противнику, что так же летал над сценой, но только на
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.