Вчерашнее возрождение - Тесса Бейли Страница 56
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Тесса Бейли
- Страниц: 77
- Добавлено: 2026-06-15 14:00:08
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Вчерашнее возрождение - Тесса Бейли краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вчерашнее возрождение - Тесса Бейли» бесплатно полную версию:Вечная история любви с острыми нотками.
Для Джинни Линн, директора похоронного бюро, это была обычная ночь, пока невероятно красивый — и, к сожалению, покойный — молодой человек на ее бальзамировочном столе не сел, не открыл свои изумрудные глаза и не изменил ход ее жизни навсегда, вызвав у нее при этом сильное волнение.
Людям не положено знать о существовании Джонаса Кантрелла, как и любого другого вампира. Это своего рода важное правило. Несмотря на мгновенно возникшую между ним и совершенно необычной Джинни связь, у него нет иного выбора, кроме как стереть ей воспоминания об их единственной встрече.
Таков был план. Прежде чем неохотно Йонас сможет стереть память Джинни, она раскрывает секрет, который сталкивает их миры. Человек и вампир. Прошлое и настоящее. Тьма и свет. И хотя их любовь строго запрещена, она может быть единственным, что спасет их…
«Возрождение вчера» — это самостоятельная паранормальная романтическая комедия со счастливым концом.
Вчерашнее возрождение - Тесса Бейли читать онлайн бесплатно
— Меньше разговоров, больше ставок, — выкрикнула Роксана, прищелкивая жвачкой.
Джинни замахнулась булавкой на охотницу и вонзила её в стол, точно в букву V между указательным и средним пальцами Роксаны.
Роксана выглядела впечатленной. — Я просто пытаюсь помочь.
— Вообще-то, я хотела бы сделать ставку. — Женщина, казалось, опасалась подходить ближе к столу. И разве можно было её винить? Она только-только умудрилась взять маленький квадратный бланк для ставок, когда воздух прорезал чей-то голос.
— Я бы не стала ставить на это, — на распев произнесла Галина. — Оно было сшито в похоронном бюро. Кто знает, какие мерзкие болезни на нем остались. Честно говоря, должно быть правило, запрещающее ей продавать их здесь.
В церковном подвале замерло всякое движение. Если до этого Джинни чувствовала холод в своем углу, то теперь она просто замерзла, внутри и снаружи, хотя её лицо пылало от жара. Как она умудрялась выслушивать подобные комментарии всю свою жизнь, и они всё равно вонзались, как кинжалы, ей в грудь — оставалось выше её понимания. Ей следовало бы уже стать закаленным профессионалом. Но под ударом слов Галины она пошатнулась. Её руки задрожали. Каждая пара глаз в комнате была устремлена на неё, и ей потребовались все внутренние силы, чтобы не сбежать из помещения.
Скрипнул отодвигаемый стул.
— Не мог бы ты, пожалуйста, прикрыть Джинни спину, пока я убью эту тупую суку? — спросила Роксана странно формальным тоном, получив незамедлительное — и пугающе скучающее — «конечно» от Такера, что и вывело Джинни из оцепенения.
— Нет, — промурлыкала она Роксане, хотя ей даже собственной подруге было трудно смотреть в глаза после такого позора. — Я думаю… я справлюсь с этим.
Еще недавно она, возможно, улыбнулась бы и прошептала какое-нибудь альтруистичное изречение о том, что нужно убивать людей добротой. Но не теперь. Позволение людям наступать на неё, чтобы возвыситься самим, слишком долго прижимало её к земле. И теперь, когда она узнала, каково это — быть возвышенной благодаря друзьям и цели, она не хотела оставаться внизу.
Роксана поджала губы и снова села.
— Галина, — позвала Джинни, снова поворачиваясь лицом к комнате. — Раз уж ты так беспокоишься о правилах, они гласят, что для вступления в клуб нужно быть жителем Кони-Айленда, а я почти уверена, что ты обитаешь в Герритсен-Бич.
Галина ахнула и с драматичным стуком выронила свой клатч на собственный раскладной стол.
Гости повернулись, чтобы посмотреть на неё, и она издала пронзительный смешок. — Да, но… очень, очень близко к границе. И не важно, где я живу, мои платья не осквернены, Девчонка-Смерть.
Самообладание Джинни пошатнулось, когда женщина отложила свой бланк для ставок и поспешно ретировалась обратно на светлую сторону комнаты. Она чувствовала, как трещина пробежала от лба до самого живота, но она продолжала стоять лицом к подвалу и держать подбородок высоко поднятым, игнорируя горячее давление, подступающее к глазам. Она не заплачет. Она не заплачет…
Воздух в комнате изменился.
Он завихрился, приподнимая её волосы, словно от ветерка.
И она была не единственной, кто почувствовал этот сдвиг. Все, кто находился поблизости, заозирались по сторонам в поисках источника этой новой энергии, некоторые люди начали потирать руки, другие зашептались между собой. Даже Гордон перестал дергать воротник своей парадной рубашки и повернулся к входу — как раз вовремя, чтобы увидеть входящего размашистым шагом Джонаса.
Время замедлилось, и Джинни… она попросту перестала дышать.
Помни, что ты на него зла.
Как, черт возьми, она должна была помнить об этом, когда он целеустремленно шел в её направлении сквозь море ошеломленных гостей, глядя на неё так, словно она только что завершила работу над Сикстинской капеллой? Или, может, превратила воду в вино. И правда, того, как он смотрел на неё — с таким благоговением, — было бы достаточно, чтобы обрушить её башню гнева, но он к тому же выглядел…
Праведно сексуально.
Растрепанные черные волосы. Глаза, хранившие в себе груз опасных знаний. Атмосфера полного командования — именно та часть, из-за которой она злилась. Или должна была злиться. Что с ней происходило? Она что, таяла?
Он всегда так выглядел?
Да. Да, но… в комнате, полной обычных, приземленных людей, он был трансцендентен. У каждого, мимо кого он проходил, отвисала челюсть, а один человек и вовсе выронил свой пластиковый стаканчик с фруктовым пуншем.
На нем были джинсы. Темные, намного лучше той пары, что он надел в ночь их знакомства. А также сапоги, белая рубашка и пальто мягкого шоколадно-коричневого цвета.
Цветы. В его руке были цветы.
Для неё.
— Джинни, — выдохнул он, останавливаясь перед ней. — Прости, я опоздал.
Она кивнула. Или покачала головой. Трудно сказать наверняка.
Он передал ей цветы, затем обхватил её лицо ладонями, проводя по скулам обожающими движениями больших пальцев. Их губы встретились, и они оба вздрогнули, а целлофан зашуршал под её сжимающимися пальцами. Джинни не нужно было оглядываться по сторонам, чтобы понять, что они оказались в центре внимания, да ей и было абсолютно всё равно. Она видела только Джонаса.
— Почему ты здесь, в темноте, любовь моя?
— Разве я в темноте? — прошептала она, пока его зеленые глаза вселяли в неё своего рода любовный бред. — Мне больше так не кажется.
Выражение его лица смягчилось. — Я распоряжусь, чтобы тебя перевели.
— Нет, — выпалила она, мгновенно вырываясь из этого «Гипноза Джонаса». — Правильный способ сформулировать этот вопрос: «Не против ли ты, если я распоряжусь переставить твой стол?» Или еще лучше: «Давай посмотрим, можно ли его перенести?»
Осторожно он забрал букет из её рук и положил его на стол. — Я не улавливаю мысль.
— Ты купил половину моего похоронного бюро, Джонас.
— Да, — медленно произнес он. — Совместное владение имуществом — это ведь способ, которым люди выражают преданность друг другу, верно? Я думал, ты будешь довольна.
Тот факт, что Джонас казался искренне озадаченным её гневом, значительно притупил остроту её раздражения. Он действительно думал, что она будет в восторге от его поступка. И всё же, она не могла просто так легко спустить ему эту властность, верно? Только если не хотела, чтобы подобное поведение стало нормой.
—
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.