Виктория – значит Победа. Серебряной горы хозяйка - Салма Кальк Страница 56

Тут можно читать бесплатно Виктория – значит Победа. Серебряной горы хозяйка - Салма Кальк. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Виктория – значит Победа. Серебряной горы хозяйка - Салма Кальк
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Салма Кальк
  • Страниц: 109
  • Добавлено: 2025-02-13 14:11:35
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Виктория – значит Победа. Серебряной горы хозяйка - Салма Кальк краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Виктория – значит Победа. Серебряной горы хозяйка - Салма Кальк» бесплатно полную версию:

Мне нередко удавалось побеждать – бедность, рабочие задачи, алчность бывшего мужа, только вот болезнь победить не удалось. Но оказалось, что за гранью тоже что-то есть, и это «что-то» один в один как моя любимая эпоха, эх, развернусь!
Но тело мне выдали какое-то беспомощное и с трудной судьбой. Слова за себя сказать не могла, дожила, что едва не убили. И до сих пор подгрызают.
Что ж, прижучим вредных родственников, заручимся помощью влиятельных людей и вперёд, на поиски врагов. Вика Мирошникова выходит на тропу войны, кто не спрятался, я не виновата!

Виктория – значит Победа. Серебряной горы хозяйка - Салма Кальк читать онлайн бесплатно

Виктория – значит Победа. Серебряной горы хозяйка - Салма Кальк - читать книгу онлайн бесплатно, автор Салма Кальк

господина де ла Порта сделали. В темноте она светилась, я сама сходила посмотреть, тайком от домашних и графа, вместе с Шарло. Говорили, что прислуга пыталась отчистить, но не смогла, потому что закрепили магически. По слухам, дворецкий заранее посыпал голову пеплом и ждал возвращения хозяина, чтобы получить по первое число.

И даже в гостиных больших людей обсуждали де ла Порта — а как и предсказывали, на меня посыпались приглашения в гости, и мы с Терезой их принимали. Так вот, по Массилии, оказалось, немало обиженных, не только я. И маги среди них встречались…

В общем, оказалось, что нужно только дёрнуть за верёвочку, как дверь и открылась. И теперь мне было интересно, что случится раньше — дойдёт до принца или вернётся де ла Порт и попытается разобраться, что происходит, и наказать всех, кого попало.

Но вышло иначе.

С утра господин Фабиан выдавал мне порционно расходные книги и документы, мы изучали состояние фермы и виноградников. А после обеда с господином графом занимались магией. Все привыкли к такому распорядку и не беспокоили меня, но тут нашу беседу с господином Фабианом прервали громким настойчивым стуком и криком — мол, госпожа Викторьенн, выходите, вам непременно нужно знать.

Что же, я кивнула господину Фабиану и вышла, и увидела Берту. Берта взяла Шарло под покровительство, как ещё одного сына, и сейчас она стояла и прямо излучала беспокойство.

— Пойдёмте, госпожа Викторьенн, вам нужно послушать.

Внизу, возле входа для прислуги и припасов, стоял мальчишка — возраста Шарло и такой же оборванный и чумазый, каким Шарло был ещё недавно.

— Рассказывай, — сурово сказала ему Берта.

— А чего рассказывать-то, Шарло поймали, вот и весь сказ!

— Кто его поймал, где и когда? — спросила уже я.

— Да вот только что, на площади, люди принца, сказали — нечего о его высочестве попусту трындеть!

— А сам принц что? — не поняла я.

— А кто его знает-то, принца, его и близко не было, он же сам на рынок-то не пойдёт! — парень посмотрел на меня, как на дуру — не знает, что принцы на рынки не ходят, а туда же.

— Иди к его дому и узнайте с друзьями, там ли он, — велела я самым непререкаемым тоном, на какой была способна. — А я сейчас тоже туда пойду.

Парень хотел было возразить, вот я прямо поняла, что хотел, но я зыркнула на него пострашнее и кивнула на дверь — быстрее, мол. Он поклонился и побежал.

— Что это вы задумали, госпожа? — нахмурилась Берта.

— А я пойду вызволять нашего Шарло, нельзя же его бросить, правда? — усмехнулась я.

Берта смотрела недоверчиво — вроде и была согласна, что бросать нельзя, но и сомневалась.

— Сами и пойдёте, что ли?

— Сама и пойду, — кивнула я.

И побежала наверх к себе — одеваться.

Мари и Жанна всполошились — куда это я пойду одна. Куда-куда, дела решать. А дела решать нужно не с камеристкой, чтобы не подчёркивать свой пол и вообще, а… с господином графом бы я пошла, но он только после обеда придёт. Господина Фабиана позвать с собой, что ли?

На меня надели то самое чёрное платье, в котором я была на балу, только шею и вырез прикрыли кружевной косынкой и закололи её брошью. И волосы собрали в причёску, а на неё тоже водрузили кружевную наколку. И шёлковую накидку с капюшоном — прикрыть голову и платье от пыли, так сказала Жанна.

Господин Фабиан уже поджидал меня на втором этаже.

— Куда это вы собрались? — хмуро спросил он.

— Идёмте со мной, сейчас попытаемся порешать наши разные вопросы, — сказала я. — Только возьмите завещание, и что там ещё может нам понадобиться.

Он попытался выпытать у меня детали, но я только отмахнулась. Поехали, да и всё.

Экипаж уже ждал меня, кучер бодро вывел коней на улицу и мы двинулись. Знакомого мальчишку я увидела довольно быстро — он дежурил на углу улицы, переходившей в площадь Сент-Кло, на которой и располагался нужный нам дом. Я высунулась из экипажа и махнула ему, он мгновенно сообразил и юркнул в приоткрытую дверцу кареты.

— Шарло там, во дворце, принц тоже во дворце. Но как вы попадёте туда, там же охрана?

— Как-нибудь.

Далее экипаж остановился уже возле дверей, и там снова было полно вооруженных людей в форме. Но — не все из них маги, я это отлично вижу. Защиту ставить не стала, если там маги, то увидят и что-нибудь заподозрят, а вот улыбку на лицо — непременно. Выхожу, киваю господину Фабиану, чтобы шёл следом.

— Госпожа, вы кто и куда? — уж конечно, мне сразу же преградили путь.

— Мне назначено, — отрезала я самым суровым тоном, затем выцепила взглядом ближайшего не-мага и сказала ему: — Извольте проводить меня к его высочеству.

И… он продавился, в самом деле продавился. А остальные, надо полагать, решили, что я не представляю угрозы. Всё верно, не представляю, я принцу не враг. Или мне и вправду назначено.

Господин Фабиан отстал, ну и ладно, если мы договоримся с принцем, то я его потом позову, он будет нужен, у него документы. А пока — буря и натиск, да?

Вы не поверите, но меня провели по красивой лестнице на второй этаж, и там я первым делом увидела как раз нужного мне человека. Он прощался ещё с кем-то, мне неизвестным.

— Как только найду в достаточном количестве, сразу же сообщу, — поклонился неизвестный человек. — Ваше высочество может полагаться на меня.

Повернулся и пошёл, а принц в изумлении уставился на меня и моих сопровождающих.

— Тьерри, что это? Госпожа, кто вы и что здесь делаете?

— Так она обманула, да? — возмутился солдат, названный принцем Тьерри. — Взять её, да? И к тому щенку в подвал?

— Ваше высочество, не нужно меня в подвал, пожалуйста! Я расскажу вам, откуда в городе слухи, и почему с вашим именем обращаются без должного почтения! — вот, я это и сказала.

— А вам откуда это знать? — принц подошёл чуть ближе и внимательно меня осмотрел. — Мне кажется, я знаю вас, но не могу припомнить, кто и когда представлял нас друг другу.

Я опомнилась и сделала довольно приличный реверанс — пятки вместе, носки врозь, взгляд в

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.