Танцующая в луче - Татьяна Русакова Страница 55

Тут можно читать бесплатно Танцующая в луче - Татьяна Русакова. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Танцующая в луче - Татьяна Русакова
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Татьяна Русакова
  • Страниц: 72
  • Добавлено: 2026-04-16 01:54:18
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Танцующая в луче - Татьяна Русакова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Танцующая в луче - Татьяна Русакова» бесплатно полную версию:

Говорят, что оживить Мёртвый лес, хранящий тайны Древних, может лишь Танцующая в луче. Она невыразимо прекрасна, а её магию питает свет луны. Молодой герцог, лангор де гис Грэйр, поклялся найти прекрасную незнакомку и вернуть мудрость Древних. Вот только последние триста лет эта таинственная волшебница никому не встречалась, а люди в Бергвиле наглухо закрывают на ночь ставни, чтобы не впустить ни одного лунного блика.
Никто из обитателей большого замка не знает, что меня выбросило из родного мира прямо в Мёртвый лес, и я первая, кто вышел из него невредимой. И не должны узнать, потому что здесь я простая служанка и слишком дорожу своим местом.

Танцующая в луче - Татьяна Русакова читать онлайн бесплатно

Танцующая в луче - Татьяна Русакова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Русакова

глаз. Что уж такого он во мне высмотрел? Наши с Тизир лица снова были чистыми, никакого следа песка и грязных разводов. Кстати, именно этот факт мой мозг отказывался воспринимать, словно до сих пор не хотел верить, что всё, что мы перенесли, было лишь мороком, иллюзией.

— Конечно, пойду, — сказала я мягко, только сейчас поняв, что Грэйр до сих пор держит меня за руку. — Я должна помочь им!

— Но ты выглядишь такой усталой! — возразил герцог, и я увидела в его глазах искреннюю тревогу. — Мы не имеем права подвергать твою жизнь опасности!

— Не волнуйтесь, ваша светлость, — сказала я. — Я хорошо чувствую вашу поддержку и смогу выйти, если опасность будет слишком серьёзной.

— Мы будем рядом, — сварливо сказал Светтар. — Нельзя тянуть, лангор Грэйр. Вы же понимаете, сейчас важна каждая минута.

— Хорошо, — мрачно согласился герцог, неохотно выпуская мою ладонь. — Только прежде восстановим силы Ди. Она слишком хрупкая и может не выдержать без отдыха.

Светтар взглянул на меня с сомнением, и Грэйр нахмурился. Кажется, он намерен был настоять на своём, невзирая на недовольство дознавателя.

Я думала, что герцог собрался восполнить мои потери энергии примерно так, как они вливали в меня свою магию, но всё оказалось гораздо проще.

— Вы меня без ножа режете, — проворчал Светтар, доставая из кармана массивный перстень. — Дайте вашу руку, любезная, — сварливо приказал он.

Ох, только этой красоты мне не хватало! Перстень выглядел ужасно безвкусным и таким же дорогим. Камень, таинственно мерцающий в оправе, немного примирил меня с топорным исполнением.

Решившись, я протянула дознавателю руку воистину королевским жестом.

Светтар усмехнулся:

— Мне нравится ваша служанка, ваша светлость, — и ловко надел перстень мне на палец.

Я, которая только что хотела заметить, что размерчик будет великоват, даже если я просуну сразу два пальца, прикусила язычок. Перстень сел как влитой.

— Что это? — с любопытством спросила я. — Артефакт?

Мужчины переглянулись.

— Пытать её не дам, — предупредил герцог и посмотрел на меня почти влюблённо. — Да, Ди, именно он. Перстень Велири, не слышали?

— Нет, — честно ответила я. — Откуда? Я ведь нигде не училась.

Мужчины фыркнули, Светтар раздражённо, а Грэйр весело.

— Он восстановит вашу энергию и убережёт от истощения, когда вы отправитесь за Гейлой и Эквиль, — объяснил герцог и спросил немного настороженно. — Ну, как?

— Прекрасно, — оценила я, прислушавшись к себе. — Если бы нам с принцессой такой перстень, когда мы пытались к вам пробиться!

Тизир слабо улыбнулась.

— О, простите, — спохватился Светтар. — Вашему высочеству нужен отдых. Мы уже уходим!

— Ди! — окликнула меня девушка. — Зайдите ко мне, когда закончите. Пожалуйста!

— Обязательно, — пообещала я. — Не волнуйтесь, Тизир, мы их вытащим!

Может быть, я была излишне самоуверенна, но виной этому был артефакт Светтара. Он наполнил меня под завязку чудесной, кипящей энергией. Я чувствовала себя так, как будто только что прогулялась под луной!

Правда, чудесный камень порядком потускнел, и украшение, которое и так было сомнительной красоты, выглядело теперь уродливым китчем.

Мы уже приближались к палате лангор Гэйлы и Эквиль, когда наблюдательный Светтар увидел, во что превратился его артефакт.

Бедняга даже остановился, оторопев, схватил меня за руку, и, словно не веря собственным глазам, уставился на перстень.

— Что это? — спросил он. — Что вы с ним сделали?

Грэйр тоже остановился.

— Этому есть два объяснения, — задумчиво сказал он, почему-то беря меня за свободную руку, на которой не было никакого артефакта. — Или Ди потратила столько энергии, спасая принцессу, что ей едва хватило всего заряда камня, чтобы восстановить силы, или… она запасает энергию впрок!

Я аккуратно высвободила свои пальцы, которые как-то абсолютно естественно переплелись с пальцами герцога.

— Какой бред! — желчно воскликнул королевский дознаватель. — Даже умирай она от упадка сил, невозможно исчерпать ресурсы перстня Велири за несколько минут!

— Значит, запасла впрок, — с удовольствием подтвердил Грэйр, и мужчины дружно уставились на меня, причём его светлость, только что нежно пожимающий мои пальцы, сейчас был не менее, чем Светтар, исполнен исследовательского азарта. Ну нет! Знаю я вас, мальчиков, готовых разломать любимую игрушку, чтобы посмотреть, что у неё внутри! Но я не игрушка, и резать себя не дам! И влезать в мою голову тоже, мне хватило допроса!

— Господа, — учтиво произнесла я. — Мне кажется, вы забыли, что мы торопимся? В чём вообще проблема? Ведь эта энергия и так предназначалась мне!

— Ди права, — серьёзно подтвердил герцог, хотя мне показалось, что он с трудом сдерживает улыбку. — Лангор Светтар, нам лучше поспешить к Гэйле и Эквиль.

Выражение лица дознавателя было весьма кислым, но, помедлив, он кивнул.

— Вы правы. Жизнь лангор в приоритете, — сухо согласился мужчина. — Идите, Ди, и постарайтесь растянуть то, чем вы так предусмотрительно запаслись, на всё время поисков.

Опасаясь, что он передумает я быстро скользнула в палату к девушкам.

Они выглядели ничуть не лучше принцессы. Но если лицо Гэйлы, к которой как-то незаметно прилипло прозвище Кика, было безмятежным, Эквиль словно металась в бреду, и было понятно, что видения, которые её мучают, не из приятных.

— Первая Эквиль, — объявила я. — Я могу приступать?

— Удачи! — сказал герцог, и сейчас в его глазах не было ни тени улыбки.

— Удачи! — буркнул и Светтар.

Они снова с двух сторон взяли меня за руки, и, сосредоточившись на Эквиль, я шагнула к ней.

Сначала мне показалось, что я оказалась в Мёртвом лесу, и лишь оглядевшись вокруг, поняла свою ошибку. Этот лес тоже погиб, но причина была во вполне себе живых тварях. Они передвигались на задних лапах, опираясь на передние, как наши обезьяны, но больше ничем не напоминали их. Зверьки были размером с крупную кошку. Длинные острые уши плотно прилегали к голове. На голой абсолютно чёрной и как будто влажной коже не было ни одной шерстинки, зато пролегал затейливый узор из чёрточек и точек. Мне показалось, что они слабо светятся, но проверить это сейчас было невозможно — слишком светло.

Я замерла без движения, как зачарованная глядя на уродливых существ. Один из зверьков неожиданно прыгнул на дерево, и мне показалось, что гибкий ствол простонал. Оставляя чёрный след, зверёк обогнул ствол, ловко подцепил когтями отрезанный пласт коры и спустил его от середины до самого низа. Меня передёрнуло. Может, это было и глупо, но выглядело это такой же жестокостью, как если бы с живого человека сняли кожу.

Один из зверьков проковылял мимо меня, скользнув равнодушным взглядом. Хорошо, значит они меня не видят. Но где же Эквиль?

Стараясь не шевелиться, я осторожно огляделась.

Увиденное мне очень не понравилось. Из людей здесь была только я, да и

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.