Пустошь - Katrina Lantau Страница 55

Тут можно читать бесплатно Пустошь - Katrina Lantau. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Пустошь - Katrina Lantau
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Katrina Lantau
  • Страниц: 79
  • Добавлено: 2024-05-21 09:13:25
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Пустошь - Katrina Lantau краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Пустошь - Katrina Lantau» бесплатно полную версию:

Когда мир раскололся на до и после, все, что остается человечеству- это выживать. Именно этим и занимается юная Аврора, методично отсекая головы разным тварям, чтобы сделать нашу планету более безопасной, чем она есть сейчас. Каждый день, проливая реки крови, Аврора лицом к лицу сталкивается с ошибками политиков, которые пятьдесят лет назад привели мир к катастрофе. Перемены затронули не только природу, но и человечество, вынуждая выживших вновь бороться за источники пищи и безопасность. Это новый мир, населенный отбросами и отшельниками. Это — пустошь, где выжившие заново отстраивают свой мир. Кровавые схватки, смертельные бои в клетке и жестокая любовь не обходит стороной главную героиню, которая с головой погрузилась в фантастический мир хаоса.

Пустошь - Katrina Lantau читать онлайн бесплатно

Пустошь - Katrina Lantau - читать книгу онлайн бесплатно, автор Katrina Lantau

я

— Они в центре, помогают разгружать ящики, — ответила София.

— Интересненько, почему половина моей команды разгружает ящики?

Она пожала плечами и сунула ложку в рот.

— Глаз да глаз за вами нужен, — посетовала я, доедая овощное рагу.

****

Утром несколько отрядов в полной боевой готовности стояли на воротах, намереваясь выйти за стену. Я, Джессика, София, Томми и Брайан шли сразу за отрядом Кристофера. Позади нас шел отряд Питера. Все шумно переговаривались, то и дело звучал смех. Покрепче перехватив свой АК, я вышла за Стену, быстро прокладывая путь. Кристофер со своим отрядом свернул южнее, а мы двинулись на север. Разбросанные глыбы камней, песок и жаркое солнце, все, как я люблю. Мы двигались быстро, стараясь обходить высокие камни.

Впереди показались первые холмы. Томми вскинул автомат и посмотрел в прицел.

— Что там? — настороженно спросила я, покрепче перехватил АК.

— Я заметил движение, — сказал он негромко.

Я показала рукой на ближайшие камни, направляя отряд в небольшую тень. Джессика достала бинокль и навела на холмы. Затем ее голова пару раз повернулась из сторону в сторону, оценивая обстановку.

— Да, в тех холмах явно кто-то есть, — она опустила бинокль и уставилась в прицел. Движение впереди стало отчетливее. Белая масса лысых тварей начала лезть из отверстий в холмах.

— Ну что, понеслась, — вскинув автомат, проговорил Брайан. Стреляя короткими очередями, мы стараясь попасть сразу в голову. Первая волна тварей замертво скатилась с насыпи. Другие гораздо быстрее стали перескакивать через своих сородичей, реагируя на шум и тепло наших тел. Не прекращая стрелять, мы укрылись за огромным валуном. Внезапно Джессика развернулась и стала стрелять за нашими спинами.

— Они нас окружают! — крикнула она сквозь шум.

Томми тоже развернулся и стал прикрывать нас сзади. Мы с Софией и Брайаном методично отстреливали головы тем, кто был впереди.

— Аврора, их слишком много! — крикнула Джессика. Я бросила взгляд назад и увидела белые тела, которые брали нас в кольцо. Из щелей холма продолжали лезть новые.

Я достала гранату и выдернула чеку, запуская ее далеко в сторону холма. Раздался взрыв и окровавленные части белых тел разлетелись на десятки метров. Сильный взрыв испугал остальных, поэтому они стали быстро убегать, передвигаясь сразу на четырех конечностях. Мы двинулись следом, продолжая стрелять. Большую часть мы достали, но остальным удалось скрыться. Я посмотрела на холм, откуда вылезали привитые. Судя по всему, граната разорвалась на поверхности. Не желая рисковать, я подошла ближе и кинула еще одну в зияющее отверстие, предполагая, что там может быть гнедо. Затем быстро отбежала назад к команде, которая укрылась за валуном. Но до конца спрятаться я не успела, взрыв прозвучал слишком быстро, откидывая меня волной на тот самый валун, к которому я так быстро бежала. Ударившись о камни, я съехала на песок и потрясла головой.

— Аврора! — тревожный голос Софии донесся до меня сквозь шум в ушах. Я еще раз попыталась тряхнуть головой, чтобы избавиться от звона в голове. Чьи то руки прижались к моему лбу, теплая кровь сочилась мне на лицо.

— У тебя разбита голова, — сказал Брайан, затем он достал аптечку и быстро приложил бинт к ране, закрепляя его пластырем. Стерев с лица бегущие ручейки крови, я встала на ноги. Голова кружилась, меня мутило, в теле чувствовалась слабость. Я заставила себя сосредоточится, затем оглядела команду. У Джессики легкие царапины на руках, в остальном все были целы.

— Двигаем обратно, это гнездо можно считать зачищенным, — еле кивнув головой, проговорила я и двинулась в обратном направлении. Ребята шли по бокам, бдительно осматривая окрестности. Ноги по песку передвигались все тяжелее, голова кружилась до невозможности. Я достала бутылку воды и выпила половину.

— Аврора, ты как? — спросила меня София, идущая по левую руку от меня.

— Хреново, но жить буду, — ответила я вялым языком.

— Судя по всему, у тебя сотрясение мозга, — заметил Брайан.

— Хорошо, что есть чему сотрясаться, — отметила я, вызвав усмешки на их лицах.

Мы дошли до Стены уже во второй половине дня. Мои усталые ноги готовы были рухнуть сразу, как только почувствуют твердую почву. Джессика погнала меня в медицинское крыло, чтобы показаться Доктору Карсону.

В госпитале было шумно и многолюдно. Медсестры сновали из кабинета в кабинет. Я задержалась на пороге, прикидывая, смогу ли я обойтись без помощи доктора. Новая порция головокружения заставила меня прислониться к стене.

— Аврора! — крикнул взволнованный голос. Я медленно повернула голову и увидела Пола.

— Ты как здесь? — спросила я. Пол подхватил меня под руку и помог добраться до стула. Я села на прохладную поверхность и устало откинула голову на спинку.

— Что с твоей головой?

— Откинуло волной от взрыва и я ударилась о камень. Что ты здесь делаешь?

— Мы попали в засаду к тварям, Кристофера ранило.

— Что? — я дернулась и сразу же схватилась за голову. Острая боль разливалась в моей черепной коробке.

— Сиди спокойно. Многих ранило, поэтому свободных докторов сейчас не найти. — Пол вытянул свои ноги и поудобнее устроился на стуле. — Похоже, что привитые решили занять кормовые места, которые ранее принадлежали отшельникам. Такой численности поблизости мы давно не встречали.

Я тяжело вздохнула.

— Да, на севере мы тоже встретили целое гнездо. Мы его зачистили, но некоторым удалось сбежать.

— Кристофера ранило шальной пулей. Там такое мессиво началось, мы только успевали отстреливаться, поэтому кто конкретно попал, хрен знает.

— Как он?

— Жить будет, попало в плечо, но пуля застряла, пришлось идти в больничку, чтобы достали. Я предлагал вытащить самому, но ты же знаешь его, — Пол махнул рукой.

К нам подошла Мелинда, помощница доктора Карсона.

— Аврора, идем в смотровую, я посмотрю на твою голову. — она кивнула в сторону зашторенного помещения.

Пол помог мне подняться и довел до смотровой, затем вернулся обратно в коридор.

— Что случилось? — спросила Мелинда, натягивая белые перчатки на руки.

— Откинуло взрывом на большой камень, я ударилась головой.

Она осторожно отлепила пластырь и сняла бинт. Затем осмотрела рану, слегка наклоняя мою голову.

— Тошнота? Головокружения? Слабость?

— Да, да и еще раз да — вяло ответила я.

Она отпустила мою голову и достала тонкий фонарик из нагрудного кармана своего белого халата. Посветив мне в глаза она удовлетворительно кивнула.

— У тебя сотрясение. На рану придется наложить пару швов. Рана небольшая, но рассечение глубокое прямо по линии роста волос. Сейчас я выпишу тебе направление на анализы, затем кто-то из медсестер проводит до палаты. Доктор Карсон сейчас занят, поэтому скорее всего я тебе зашью рану. После этого ты проведешь ночь в палате, мне надо понаблюдать за

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.