Призрак под толщей вод - Эмилия Джей Страница 54
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Эмилия Джей
- Страниц: 161
- Добавлено: 2026-06-23 06:00:07
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Призрак под толщей вод - Эмилия Джей краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Призрак под толщей вод - Эмилия Джей» бесплатно полную версию:ПИРАТЫ КАРИБСКОГО МОРЯ ВСТРЕЧАЮТСЯ С АТЛАНТИДОЙ.
Эсмира Блэквуд, тайно воспитанная самым грозным пиратом океана, ничего не знает о своем прошлом и происхождении своих мистических сил. В это же время в королевстве смертных живет Дрэвин Роу — младший сын короля-тирана и единственный известный маг огня в их землях.
Пути Эсмиры и Дрэвина пересекаются, когда она похищает принца, чтобы обменять его на жизнь своего капитана. Но когда король отказывается от сделки, Эсмире поручают невыполнимое: отыскать королевство, затерянное тысячу лет назад.
Вынужденные объединиться, герои должны пройти через лабиринт лжи и секретов в поисках затонувшей империи. Приливы меняются: пока коварные боги ведут свою игру, а древняя вражда вспыхивает с новой силой, союзы будут рождаться и рушиться в прах. Героям предстоит решить, кому доверять и как далеко они готовы зайти ради тех, кого любят.
Эсмире придется сделать выбор: заслуживает ли их мир спасения… или она станет его возмездием?
Призрак под толщей вод - Эмилия Джей читать онлайн бесплатно
Дрэвин лишь приподнял связанные руки перед собой в защитном жесте.
— Как думаешь, что они значат? — прошептал Джек, подходя к стене и проводя ладонью по стершимся резным узорам. — Эти знаки кажутся древними. Высечены в скале людьми. Или кем-то… другим. Спирали, руны, символы — никто из нас не может их расшифровать. А ведь каждый из нас родом из своего королевства.
— Они значат то, Джек, что мы в правильном месте. Нам нужно двигаться дальше, — отрезала Эсмира.
Она пошла впереди, а они молча последовали за ней. Тропа сузилась, вынуждая их выстроиться в цепочку по одному, и пошла под уклон.
Солнечный свет, что прежде пробивался сквозь трещины в потолке пещеры, полностью исчез, оставив единственным источником освещения её глаза, которые озаряли знаки, становившиеся всё более частыми по мере того, как они спускались глубже.
— Мне кажется, они рассказывают историю, — подал голос Ривен у неё за спиной.
— Но историю о чем? — добавил Рен.
— Мы, скорее всего, никогда не узнаем, — ответила Эсмира, хотя в глубине души отчаянно желала, чтобы это было не так, чувствуя, что в них могут крыться ответы, которые она искала всю жизнь.
— Они были высечены не смертными. Если я в чем и уверен, так это в этом, — добавил Дрэвин.
— Очевидно, — прошипел Джек. — Твой народец на такое не способен.
Дрэвин тихо хмыкнул, но в этом звуке не было веселья.
— Смертный, сирена, два лесных оборотня и эльф забредают в древнюю пещеру, и ни один из нас не может расшифровать знаки на стенах.
— И к чему ты это? — огрызнулся Джек.
— Это странно. Хотя мы все говорим на языке Римелля, очевидно, что создавшее это существо на нем не говорило. Так сколько же им лет на самом деле?
— Наверняка твоему хрупкому смертному разуму этого не постичь, — отозвался Ривен с несвойственной ему обычно резкостью в голосе.
Эсмира повернулась, наблюдая за перебранкой. Белые волосы и серые глаза Ривена едва ли не светились в бирюзовом сиянии, резко контрастируя с насыщенным коричневым оттенком его кожи, но на лице эльфа отчетливо читалось раздражение, пока он свирепо смотрел на их пленника.
— Всё в порядке, Рив? — окликнула его Эсмира.
— Похоже, смертный узник забывает свое место среди нас, — он сделал шаг к Дрэвину, но принц не отступил ни на дюйм. — Ты забыл, на что способны мы, эльфы? На что способен каждый из нас?
— Возможно, ему стоит напомнить, — вставил Рен.
Едва прозвучали его слова, как в тесном пространстве поднялся яростный ветер и соткался густой туман, окруживший Дрэвина со всех сторон. Джек и Рен одновременно призвали свои силы, вскинув руки и восприняв выпад Ривена как сигнал к действию.
Глаза Дрэвина вспыхнули, на лбу выступил пот.
— Чувствуешь, как лезвие моей магии скребет по твоему разуму? — издевался Ривен, вытянув руку перед собой. — Если бы не эти чертовы кандалы, я бы уже проник туда и заставил тебя узреть твои страхи.
Эсмира с любопытством наблюдала за тем, как натянулись вены на шее Дрэвина; он так сильно стиснул зубы, что ей показалось, она вот-вот услышит их треск даже сквозь завывание сотворенного ветрила.
Раздув ноздри, Дрэвин зажмурил глаза.
— Убирайся из моей головы, эльф, — взревел он.
— О, ты только дождись, когда я смогу проникнуть туда по-настоящему, Феникс, — проворковал Ривен, ухмыльнувшись Эсмире, прежде чем опустить руку.
Тело Дрэвина обмякло, стоило Ривену отпустить его.
В пещере воцарилась жуткая тишина, когда магия утихла; члены команды угрожающе уставились на своего пленника.
— Да что вы вообще возомнили о смертных? — огрызнулся Дрэвин. — Считаете нас безобидными только потому, что мы не владеем магией? Возможно, то, чего нам не хватает в силе, мы наверстали в знаниях. Мы ведь как-то выживали всё это время.
— Я полагаю, мы предельно ясно дали понять, что ты представляешь угрозу, Принц. Твои руки связаны не просто так, — Эсмира наставила на него палец с когтем, пока её зрение обострилось из-за расширившихся щелочек зрачков.
— Мы говорим не обо мне, — его голос сочился ядовитой ненавистью.
— А мы с тобой вообще не разговаривали, — заявила она как ни в чем не бывало, заслужив тихие смешки со стороны команды.
— Говори, когда спрашивают, Феникс, — разнесся по пещере голос Джека.
Ответом на это замечание стало молчание, и Эсмира едва подавила ухмылку, когда ей показалось, что она услышала глухое рычание, зародившееся в груди Дрэвина.
Глава 30
Эсмира
Сапоги Эсмиры шлепали по застоявшейся воде. Вытерев лоб, она остановилась, пока сопровождавшие её мужчины заглядывали ей через плечо.
— Морская вода? — спросил Джек.
Эсмира вдохнула ноздрями, и рассол в воздухе щипнул ей нос.
— Полагаю, да.
— Насколько здесь глубоко? — спросил Дрэвин.
Она повернулась к нему, вскинув бровь.
— По-твоему, я имею хоть какое-то, блядь, представление? Я никогда не заходила в эту пещеру так далеко, — её слова перешли на шепот. — Двигаемся дальше.
Дрэвин хмыкнул.
— Что ж, прости, что я не знал, будто у твоей магии есть пределы, сирена.
Эсмира метнула в него кинжальный взгляд, после чего повернулась к Джеку.
— Нам следовало прихватить для него чертов намордник.
— Эсми, — прошептал Джек, словно остальные не могли его услышать. — Если вода продолжит прибывать, мы не сможем пройти намного дальше.
— Я знаю, — тихо ответила она. — Но нам нужно зайти так далеко, как только сможем. Сайрус зависит от нас.
Чем глубже они продвигались, тем гуще становился воздух. Пот катился по их лицам.
— Почему бы тебе не снять камзол, Эсми? — предложил Джек. — Слишком жарко, он только тянет тебя книзу.
Боги, ей ни об одной вещи в мире не мечталось сильнее.
Её глаза слегка расширились, и она плотнее вцепилась в камзол.
— Всё в порядке, — солгала она, чувствуя себя так, словно вот-вот умрет от теплового удара.
Джек замер на месте, вынудив и остальных остановиться. Он настороженно наблюдал за ней.
— Что-то не так? Ты ведешь себя странно с тех пор, как мы прибыли.
— Конечно нет, Джек. Давайте просто идти дальше, — она занервничала и потянула за воротник куртки, которая прилипла к её коже.
Вода, прежде доходившая до лодыжек, теперь поднялась до голеней, леденя кости и просачиваясь в сапоги. Теперь пещера ожила от странных звуков: время от времени со стен с грохотом осыпались камни, в скрытых расселинах булькала вода, и слабый, едва уловимый гул, казалось, вибрировал сквозь сам камень.
Низкий рокот пронесся под ногами Эсмиры, будто пещера дышала, пульсируя какой-то древней энергией.
— Вы слышите это? — тихо спросила она,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.