Женитьба вслепую - Нидейла Нэльте Страница 54

Тут можно читать бесплатно Женитьба вслепую - Нидейла Нэльте. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Женитьба вслепую - Нидейла Нэльте
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Нидейла Нэльте
  • Страниц: 117
  • Добавлено: 2026-03-19 09:13:09
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Женитьба вслепую - Нидейла Нэльте краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Женитьба вслепую - Нидейла Нэльте» бесплатно полную версию:

Шейли:
Чтобы помочь другу, мне пришлось выйти замуж за врага. Ведь кто заподозрит слепую в чтении секретных документов? И уж тем более, кто распознает во мне лидера местного подполья?
Дэйкер:
Тихая, милая, кроткая. А главное — слепая. Не будет мешать мне искать лидера местной подпольной шайки, чтобы отомстить за смерть родителей.
Кто же знал, что слепым дураком окажусь я?
(Заботливый герой)

Женитьба вслепую - Нидейла Нэльте читать онлайн бесплатно

Женитьба вслепую - Нидейла Нэльте - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нидейла Нэльте

сторону. И всё же, замечаю пристальный взгляд мужа.

Знать бы, о чём он думает! Хотя, судя по опасным огонькам в его глазах, может, мне лучше и не знать.

— Но там, Иннокентий, — промямлила Кэл, краснея и опуская взгляд. По-моему, даже избегая на меня смотреть!

— Я уже понял, что этого скелета пора если не упокоить, то хотя бы обездвижить, — хмуро буркнул муж, подходя ко мне. Положил мою руку себе на локоть и повёл прочь из спальни.

Кэл, вздёрнув нос, потопала вслед за нами.

Далеко мы не ушли. Возле двери маячил скелет, собственной персоной. Переминался с ножки на ножку, ещё немного, и носочком паркет начнёт ковырять. И голова виновато опущена.

Дэйкер остановился и устало вздохнул:

— Дай угадаю, дэвушка?

Скелет молча кивнул.

— Снова испугалась и упала в обморок.

Скелет кивнул ещё раз.

— Веди, — приказал мой муж.

Как ни странно, Иннокентий уверенно повёл нас в сторону покоев Бэйна.

Хм.

Боковым зрением я заметила, что супруг тоже приподнял бровь.

Сзади за нами тихонько следовала заинтригованная Кэларинда.

Возле комнаты некроманта скелет растерянно остановился.

— Нету, — пробормотал, почесав череп. Кстати, он всё ещё был без шляпы, что навевало определённые мысли!

— Любезный Иннокентий, — обратился к нему супруг. Кажется, мысли навеялись не только мне. — Объясните, будьте добры, как вы проникли к комнатам господина некроманта?

Скелет смущённо потупился:

— Через окно…

Зуб даю, на жёлтых косточках скул проступил румянец!

— Подсматривал? — не удержалась я.

— Что вы, леди Шейли! — искренне возмутился скелет. — Наблюдал из стратегической позиции!

— И что же случилось со стратегической позицией? — в лице Дэйкера промелькнуло искреннее любопытство.

— Ничего особенного, — раздался невозмутимый голос Бэйна из отворившейся двери. — Он попросту ввалился ко мне в комнату, не удержавшись на стене.

Мы повернулись к нему. Бэйн стоял на пороге, в тонких домашних чёрных брюках и тоже с обнажённым торсом!

Что-то меня перемкнуло. Я же никогда не засматривалась на своих друзей как на мужчин! Это всё Дэйкер, будь он неладен!

Между прочим, по центру груди что-то сверкало. Тёмное, нехорошее, магическое… чего я никак не могла видеть.

— Иннокентий сказал, вы ранены? — всё же не удержалась: тревога за друга накатила с новой силой.

— Иннокентий преувеличил, — усмехнулся Бэйн, бросив на меня один из своих фирменных взглядов.

Я как-то сразу, без сомнений поняла, что ввалился скелет к нему не случайно. Похоже, Бэйн сообразил, что Милли оставила меня наедине с Дэйкером, и поспешил на помощь как мог. То есть в который раз использовав бедного Иннокентия.

— У вас рана на груди! — с ужасом воскликнул тот, тыкая костями пальцев в сторону Бэйнового торса.

— Пожалуйста, заходите, — чуть поморщившись, отступил Бэйн, приглашая нас в выделенные ему комнаты. Похоже, он не слишком хотел светить «ранами», даже магическими, перед моим супругом. Но понимал, что теперь не открутится.

— Кэл, будь любезна, подожди в столовой зале, — даже не глянув на девушку, проговорил Дэйкер.

Сам же, не выпуская моей руки, шагнул в комнату под недовольное фырканье сзади.

Слава богам, мы попали в гостиную! Это только у Дэйкера дверь из коридора ведёт сразу в спальню. Что логично: он-то в доме обычно жил сам, обустроился, как удобно.

Почти сразу навстречу вышла Аннита. Слегка помятая и ошалевшая, но целая и невредимая.

— Я дала ей нюхательной соли, — послышался голос Милли.

Судя по взгляду, не уверена, что этой самой солью она незадачливую служанку не накормила.

— Спасибо, что помогли девушке, — кивнул Дэйкер.

— Не могли же мы оставить её лежать под дверью, — отозвался Бэйн с едва уловимой улыбкой.

Уж не знаю, что делала Аннита под дверью некроманта. Но что бы это ни было, больше подобных желаний у неё явно не возникнет.

— Простите за беспокойство, — нервно покосившись на Иннокентия, служанка поспешила выскользнуть из гостиной.

Похоже, для себя она решила навсегда поставить крест на некромантах. Какими бы привлекательными красавцами они ни оказались.

Дэйкер усадил меня в кресло, сам встал позади и пристально глянул на Бэйна:

— Похоже, вы скрыли от нас некоторые… моменты?

Некромант бросил взгляд в уголок, где приютился Иннокентий, и тот поспешил юркнуть в соседнюю комнату.

— Не хотел попусту тревожить, — проговорил Бэйн.

— Поэтому позвали служанку моей супруги? — поднял бровь муж.

Всё время забываю, что он излишне наблюдательный!

— Меня позвал Иннокентий, — пискнула та. — Простите, я не должна была оставлять госпожу…

— Всё нормально, — улыбнулась я. — Пожалуйста, расскажите, что произошло! — повернула голову в сторону Дэйкера и даже сжала его руку, лежащую на моём плече, в надежде, что расскажет он. Но тот ловко перевёл стрелки:

— Полагаю, господин некромант справится с этим лучше.

Глава 38

Милли приблизилась и тоже встала рядом со мной. Бэйн же опустился на диван напротив, накинув чёрную рубашку.

Но даже сквозь неё просвечивалось странное тёмное сияние на груди. И пока супруг не мог видеть моё лицо, я усиленно разглядывала друга, пытаясь понять, что он умалчивает.

— Как наверняка помнит леди Шейли, — избрал Бэйн тактику, обращаясь ко мне, — мы отправились в участок выяснить всё о разбойниках, напавших на лорда Вермилиона.

Я кивнула, не сводя с него взгляда.

— В участке оказалось, что разбойники уже опрошены штатным некромантом и похоронены на кладбище для бедных.

Угу, это они так вас разукрасили? Еле удержалась, чтобы не спросить, напоминая себе, что я эпическое возвращение парней не видела.

— Лорд Адор, — Бэйн едва уловимо кивнул Дэйкеру, обозначая, о ком речь, — забрал дело себе и захотел самолично опросить усопших. Для чего мы направились навестить их могилу.

— Вы не доверяете штатному некроманту? — чуть обернулась я к мужу, не совсем понимая, что думать.

— На него никогда не было нареканий, — отозвался сзади супруг. — Но всё-таки дело касается вашего отца. Он мог что-нибудь пропустить.

— По его словам, разбойники свидетельствовали, что нападение вышло случайным?

— Да, Шейли.

— И что же, вы узнали что-то новое? — я даже чуть подалась вперёд к Бэйну, с нетерпением ожидая рассказа.

— Мы узнали, — отозвался тот, — что кто-то счёл нужным наложить на них заклятие. К сожалению, не могу сказать, штатный ли некромант: не знаю его магию. Или какой-нибудь другой. Но едва я попытался призвать их духов, нас атаковали личи из их тел. Между прочим, смертельным заклятием.

— Почему вы сразу не сказали? — хмуро уточнил супруг.

— Я его отбил.

— Это оно сейчас находится в вашей груди? — я почти увидела, как Дэйкер заломил бровь.

— Остаток, — пожал плечами Бэйн. — Сильный противник оказался. Ничего, рассосётся. Милли специальные втирания сделала.

Так и виделось, как Дэйкер кинул странный взгляд на мою покрывшуюся румянцем служанку. И

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.