Госпожа Злодейка скрывается в тумане - Анна Герасименко Страница 50
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Анна Герасименко
- Страниц: 84
- Добавлено: 2026-05-14 18:02:59
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Госпожа Злодейка скрывается в тумане - Анна Герасименко краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Госпожа Злодейка скрывается в тумане - Анна Герасименко» бесплатно полную версию:Если подсчитать, я живу в мире когда-то раскритикованной мной китайской новеллы уже чёртову дюжину лет. Иными словами, не только попала, но и застряла! Впрочем, грех жаловаться, у меня есть крутая профессия, какое-никакое положение в клане и обществе, и даже практически готовый план, как избежать глобального трындеца, может, не совсем идеальный, но рабочий. У меня даже семья образовалась каким-то непостижимым образом — мама, папа, младший брат и даже бабушка. Мне удалось выскользнуть из жерновов сюжета и даже кое-кого вытащить, а это уже успех!Так! Стоп! Откуда здесь блондинистые голубоглазые детишки с вполне европейской внешностью и непроизносимыми для местных именами Светозар и Лучезара? Что ещё за кроссовер со славянским фэнтези? Это шутка какая-то? Такого в сюжете не было… или было?Третья книга серии
Госпожа Злодейка скрывается в тумане - Анна Герасименко читать онлайн бесплатно
И вот так Клочок превратился в Клычка. Зубки у него действительно были острые.
— Не забудь надеть на него защитный ошейник, когда мы прибудем в Синхон Чжень, — напомнила брату Лучезара.
Раньше Клочок пребывал в состоянии туманного сгустка и почти постоянно жил в браслете на руке Светозара под защитой его ауры, но теперь, когда маленький демонический дух освоил физическое воплощение, защита ему требовалась посерьёзнее. Брат и сестра готовились к этому дню и сделали несколько аксессуаров для своего питомца с нужными характеристиками. Я посмотрела на хули-цзин, ей, наверное, вблизи Источника Светлой Ци тоже будет некомфортно, но она женщина опытная, наверняка знает, что делает, да и Лао Лин не дурак, если пригласил к нам гостью, то и безопасность ей обеспечит. Что касается Мэн Тинфэна… У наших демонологов должны быть какие-то наработки, хотя бы одна экранированная от избытка Светлой Ци комната. До раскола в Синхон Чжень был целый демонический “зоопарк”, но сейчас на его территория располагался один из бордельных павильонов. Да и демонологов у нас осталось всего два и размножаться они пока не спешили, хотя “самец” был бы очень не против начать размножаться половым путём, но “самка” всё ещё морозилась, считая, что праведная заклинательница не должна заниматься подобным со своим учеником. Кремень-дамочка!
29.Есть вопросики!
— Дева Чжень, я позволил себе недопустимую вольность в отношении вас, и прошу за это прощение, — Лю Фэйлон всё же решил официально извиниться передо мной за наш поцелуй, этого требовала его праведная натура. Мы с ним, наконец-таки, добрались до нашей беседки, разобравшись со всеми делами, там он и решил всё это мне высказать.
— Господин Лю, вы прощены, — формально ответила я.
— Я обещаю, что впредь буду сдерживать свои порывы, и ни в коей мере не посягну на вашу честь, по крайней мере до тех пор, пока не назову вас своей супругой.
— Жаль.
— Что?
Я, что, это вслух сказала? Ладно, исправимся. Я изобразила полнейшую невозмутимость и уточнила:
— Я говорю, не означает ли это, что вы откажетесь от наших встреч, Господин Лю?
— Ни в коем случае, Дева Чжень! Если мы не будем встречаться, как я смогу доказать, что держу себя в руках и достоин доверия?
— Действительно! — горячо поддержала я этот аргумент. — Я рада, что и дальше смогу наслаждаться нашим общением не только через письма.
— Ещё я хочу извиниться за то, что не могу объявить о нашей помолвке прямо сейчас…
Дальше Лю Цин принялся рассказывать мне то, что я и так знала, правда по его словам выходило, что никаких непреодолимых обстоятельств нет, есть лишь проблемы из разряда “Сложно, но можно”. Например, оказалось, что Сучку-Главнючку господа Лю уже приговорили и теперь спокойно решают, как её лучше ликвидировать. И всё из-за меня! Хотя, Лю Фэйлон утверждал, что она и раньше бесила всех адекватных заклинателей Цзянху, а теперь появился достойный повод разобраться с этим гнойным нарывом на теле общества. Измениться ли что-нибудь с её смертью? Не знаю, сюжет — вещь довольно стабильная и незаменимых в нём нет, за исключением главных героев, конечно, но те просто неубиваемы. Так что, исчезнет Госпожа Кан, её место займёт кто-нибудь другой, такой же беспринципный и бессовестный. Вот только я буду свободна, как и многие другие мои соклановцы, а это просто чудесно!
Покончив с “выяснением отношений” мы вернулись к нашему привычному общению. Я, признаться, поначалу слегка переживала, не зная, как теперь у нас всё это будет, но оказалось, что вроде бы ничего и не изменилось, хотя я начала замечать моменты, на которые раньше не обращала внимания — тёплый взгляд, мягкую улыбку, общее расслабленное состояние — оставаясь наедине со мной, молодой господин Лю неуловимо менялся. Как давно это началось? Хотелось спросить, но я себя сдерживала. С одной стороны не хотела спешить и безжалостно препарировать внезапно обнаруженный феномен, а во-вторых, решила сначала получше разобраться в своих чувствах. Я же вообще не собиралась заводить романы с местным контингентом, считала, что если уж в моём родном мире у меня ничего путного с личной жизнью не вышло, то тут не стоит даже и пытаться, разница культур помноженная на разницу эпох на даст ни шанса подобным отношениям. А оно вон
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.