Попаданка в тело опозоренной невесты - Юлий Люцифер Страница 5
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Юлий Люцифер
- Страниц: 82
- Добавлено: 2026-03-20 14:00:49
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Попаданка в тело опозоренной невесты - Юлий Люцифер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Попаданка в тело опозоренной невесты - Юлий Люцифер» бесплатно полную версию:Я очнулась в чужом теле в самый страшный день в жизни его хозяйки — в день свадьбы.Меня зовут именем девушки, которую здесь ненавидят. Опозоренная невеста. Лгунья. Позор рода. Женщина, которую жених презирает, а весь замок мечтает увидеть униженной снова.Меня должны были сломать сразу после брачного обряда. Заставить молчать. Принять холодный брак как наказание. Смириться с тем, что я — всего лишь удобная жертва в чужой игре.Но они ошиблись.Я не знаю, кто и зачем уничтожил репутацию прежней хозяйки этого тела накануне свадьбы. Не знаю, кому выгодно, чтобы новый лордский брак стал клеткой. Не знаю, почему брачная магия отозвалась на меня так, будто я здесь вовсе не случайно.Зато я точно знаю другое: плакать у алтаря я не собираюсь.Пусть мой муж смотрит на меня с ненавистью. Пусть придворные шепчутся за спиной. Пусть женщина, мечтавшая занять мое место, уже готовит мне новое падение. Я найду того, кто превратил невесту в посмешище. Верну себе имя. Раскрою тайны этого брака. И заставлю всех, кто ждал моего позора, пожалеть, что я выжила.Только есть одна проблема: чем ближе я подбираюсь к правде, тем опаснее становится мужчина, который должен был быть мне тюремщиком.Потому что мой холодный муж — не просто враг.Он единственный, кто может либо добить меня окончательно… либо стать моей самой запретной слабостью.
Попаданка в тело опозоренной невесты - Юлий Люцифер читать онлайн бесплатно
— Это началось в храме, — сказала я сквозь зубы. — И мне бы тоже хотелось знать, что это значит.
Тарвис прищурился.
— Старые печати иногда откликаются на ложь. Или на кровь рода.
— На чью ложь? — резко спросила я.
Он не ответил.
По галерее прошёл порыв ветра. Окно было приоткрыто, занавесь шевельнулась, и я вдруг заметила на камне у стены тонкую полосу сажи. Слишком ровную. Словно здесь недавно держали лампу с тёмным дымом. Или факел необычного состава.
А рядом — почти незаметный след ботинка. Узкий, с металлической накладкой на носке. Не женская туфля. Не обувь слуги.
Кто-то стоял здесь, у окна, наблюдал, ждал или душил. Потом оставил тело как предупреждение.
Я медленно поднялась.
— Это не место паники, милорд. Это место, которое убийца хотел нам показать.
— И снова выводы, — холодно сказал Каэлин.
— Потому что кто-то очень старался, чтобы я выглядела виноватой. И если вы этого не видите, то вам удобнее считать меня дурой, чем признать, что вас тоже водят за нос.
На этот раз он подошёл вплотную.
Я и не заметила, как остальные отступили. Просто в какой-то миг весь мир сузился до его лица, слишком близкого, слишком жёсткого. До запаха холода, кожи и чего-то горького. До взгляда, в котором не было ни капли тепла.
— Послушайте меня внимательно, леди Элинария, — произнёс он негромко, но так, что у меня по спине пошёл мороз. — Я не знаю, что вы задумали. Не знаю, играете ли вы в испуганную жертву, покрываете ли любовника или пытаетесь выжить любой ценой. Но не смейте говорить со мной так, будто мы союзники.
Я не отвела глаз. Хотя сердце уже било в горле.
— А вы не смейте смотреть на меня так, будто приговор уже вынесен, — ответила я. — Если бы я хотела вас обмануть, я бы сейчас рыдала, падала в обморок и умоляла поверить. Но я стою здесь и говорю вам прямо: меня подставили.
В его взгляде мелькнуло что-то новое. Не доверие. Нет. Скорее раздражение оттого, что мои слова звучали слишком убедительно.
— Все лгут убедительно, когда на кону их шея, — сказал он.
— Тогда, может быть, начнёте проверять факты, а не мою покорность?
Тишина между нами натянулась до предела.
Потом Каэлин отступил первым. Самую малость. Но этого хватило, чтобы я поняла: он не ожидал сопротивления. Ни от прежней Элинарии. Ни от женщины, которую считал уже сломленной.
— Тарвис, — бросил он, не сводя с меня глаз. — Галерею закрыть. Тело отправить к лекарю. Никого не выпускать из восточного крыла без моего приказа.
— Да, милорд.
— А вы, — он повернулся ко мне, — пойдёте со мной.
— Куда?
— Туда, где мне будет проще следить, чтобы вы не исчезли снова.
Брат дёрнулся.
— Это уже слишком.
Каэлин даже не посмотрел на него.
— С сегодняшнего дня ваша сестра живёт под моей крышей и носит моё имя. И если вокруг неё начинают умирать люди, я имею право решать, где она будет находиться.
Он говорил так спокойно, что спорить с ним было почти невозможно.
Я расправила плечи.
— Значит, я под надзором.
— Вы под защитой, — ответил он.
— По вашему лицу этого не скажешь.
— А по вашему — что вы понимаете, когда стоит молчать.
Мы снова смотрели друг на друга слишком долго. Словно в этом молчании уже шёл отдельный поединок — не за правду даже, а за право не быть раздавленным первым.
Наконец он отвернулся.
— Идёмте, леди Элинария.
Я сделала шаг, потом ещё один. У самого выхода из галереи обернулась.
Лиору уже накрывали серым полотном. Брошь исчезла в руке Каэлина. Лоскут ткани — тоже. Следы на полу стража спешно засыпала песком. Чужую смерть начинали прятать так же быстро, как до этого прятали чужой позор.
Кто-то очень не хотел, чтобы правда прожила дольше одного дня.
И этот кто-то всё ещё был рядом.
Когда мы вышли в коридор, Каэлин неожиданно заговорил, не сбавляя шага:
— Ещё одно странное слово вроде «в этом теле» — и я решу, что вы либо больны, либо опаснее, чем кажетесь.
Я посмотрела на его профиль. На жёсткую линию рта. На мужчину, который стал моим мужем меньше часа назад и уже вёл меня не в супружеские покои, а в клетку с более дорогими стенами.
— А если и то и другое? — спросила я.
Он остановился. Медленно повернул голову.
В его глазах не было улыбки. Но на дне взгляда мелькнуло что-то, от чего холод вдруг стал почти осязаемым.
— Тогда, леди, — тихо произнёс он, — вам очень не повезло достаться именно мне.
И почему-то я сразу поняла: это не угроза на публику. Это правда.
А ещё я поняла другое.
Меня действительно уже осудили.
Просто один человек ещё не решил, сжечь меня сразу — или сначала узнать, почему огонь не берёт.
Глава 3. Следы чужого позора
Меня вели не в покои новобрачной.
Это я поняла почти сразу.
Мы миновали парадную лестницу, украшенную белыми лентами, свернули мимо большого зала, где ещё недавно гремела свадебная музыка, и пошли в ту часть замка, где стены были темнее, а людей — меньше. Здесь уже не пахло цветами и воском. Здесь пахло холодным камнем, железом и старыми тайнами, которые слишком долго не выпускали на свет.
Каэлин шёл впереди, не оглядываясь. Я — на полшага позади. Не потому, что хотела подчиниться. Просто не собиралась сейчас нарываться без пользы. После галереи стало ясно: вокруг слишком много нитей, которые я пока даже не вижу. А слепой бунт — лучший способ повиснуть на одной из них.
У двери из тёмного дуба нас ждал Тарвис.
— Комната готова, милорд.
— Эта? — спросила я, окинув взглядом узкий коридор.
— Вам здесь не нравится? — без всякого интереса отозвался Каэлин.
—
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.