Позабытый командир - Николь Бланчард Страница 5

- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Николь Бланчард
- Страниц: 41
- Добавлено: 2024-04-18 16:08:51
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Позабытый командир - Николь Бланчард краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Позабытый командир - Николь Бланчард» бесплатно полную версию:Наша планета, Мортуус, затеряна и погибает. Пустынное место, где живут несколько выживших. Мои люди потеряли надежду. Наше будущее совершенно безрадостно. Долголетие — роскошь, которую мы не можем себе позволить. Самое большее, на что мы способны надеяться — это выжить. И мы почти сдались, когда нам выдался шанс все изменить.
Пять женщин стали залогом нашего будущего. Использовать их как самок для продолжения рода шло вразрез со всем, чему меня учили. Но отчаянные времена требовали отчаянных мер. Теперь женщины принадлежали нам. В криосне и готовые к вынашиванию детей. Мы не умрем одинокими и забытыми. Наша судьба: растить потомство и однажды снова заселить планету.
Я, Бреккан Элойзиас, позабытый командир. И я позабочусь о том, чтобы у моего народа было будущее, которое они заслужили. Мое решение было твердым… пока одна из женщин не проснулась, и все не пошло под откос.
Позабытый командир - Николь Бланчард читать онлайн бесплатно
— Помогите, — прохрипела я, обращаясь к кому-нибудь, кроме монстров.
Как только я заговорила, они все уставились на меня.
— Отойдите, — раздался командный голос со странным акцентом. — Пропустите в комнату Аврелла, иначе я вышвырну ваши рекковы задницы на Кладбище.
Рекковы?
Кладбище?
Что за безумие?
Трое в дверях послушно отступили, но их взгляды все еще были прикованы ко мне, даже когда в комнату вошли двое других мужчин. Один из них явно был главным. Тот, что склонился тогда над кроватью при моем первом пробуждении. Вряд ли я когда-нибудь забуду его лицо. Не только потому, что оно было столь необычным, но и поскольку он смотрел на меня с презрением.
Второй, стоявший рядом с ним, глядел на меня совершенно иначе, и я тут же предпочла его компанию.
— Привет, — произнес добряк. — Меня зовут Аврелл Дракарион. Ты понимаешь меня?
— Да, — прохрипела я. — Но как?
Один из мужчин позади махнул мне рукой и улыбнулся, обнажив тем самым даже не один, а два клыка с каждой стороны. Будто он был вдвойне вампиром. А значит, в два раза больше смертоносных клыков.
— Меня зовут Сайер, я специалист по лингвистике, — проговорил он, улыбнувшись еще шире. Я уверена, что он считал себя дружелюбным, но мне никак не удавалось отвезти взгляд от его зубов, выглядящих слишком острыми, из-за чего я не ощущала себя в безопасности. — Ты можешь нас понимать, так как мы с Уви много лет работали над вводом всех языков соседних планетарных систем в главный компьютер. Правда, Уви?
Тут же раздался какой-то механический женский голос.
— Верно. Каждому морту был имплантирован специальный блок-переводчик, позволяющий им говорить и понимать языки, введенные в систему. В тот момент, когда ты заговорила, их блоки заработали. Мозг мортов функционирует как и прежде, все вычисления на себя берет блок, так что они не испытывают никаких неудобств. Однако некоторые слова не будут переведены из-за разницы межпланетарных сленгов, которые сформировались в языке уже после последнего обновления нашего компьютера.
К слову о мозгах, моя голова жутко болела. Я спала. Все это происходило у меня в голове. И все-таки эти мужчины выжидающе смотрели на меня. Живые и абсолютно реальные. И никуда не девались.
Я облизала губы, переводя взгляд с одного мужчины на другого.
— Что происходит?
Двое, стоявших передо мной, обменялись взглядами, после чего заговорил Аврелл:
— Пожалуйста, не бойся.
— Я уже чертовски напугана, — чудо, что колени до сих пор подо мной не подогнулись. — Вы… я даже не знаю, кто вы. И не понимаю, что происходит. Я просто хочу домой. Пожалуйста.
— Мы не причиним тебе вреда, — Аврелл поднял руки. Большие ладони с бледной, почти белой кожей и странно выступавшими костяшками пальцев. Но самым ужасным оказались полудюймовые черные когти на кончиках его пальцев. Острые и твердые. Такие вполне могли принадлежать дикому животному. Когти выглядели так, будто ими вполне можно содрать плоть с моих костей. Мое сердце учащенно забилось в груди. — Мы не причиним тебе вреда, — повторил он и медленно шагнул вперед.
Я отступила.
Высокий мужчина рядом с Авреллом вздохнул, показав свое раздражение, и скрестил на груди руки.
— Кто вы все такие? И кто ты такой?
— Я врач, — Аврелл положил руку на плечо стоявшего рядом с ним гиганта. — А это Бреккан Элойзиас, командир нашей фракции. Ты на нашей планете, которая называется Мортуус.
— Она здорова или нет, Ав? — спросил один из тех, кто остался в палате.
Среди мужчин пронесся согласный ропот.
Гигант рявкнул им что-то вроде команды, и морты стали выходить из комнаты, бросая на меня любопытные взгляды.
— Пожалуйста, скажите мне, что происходит.
Гигант шагнул вперед.
— Мы привезли тебя на нашу планету, поскольку являемся последними представителями нашей расы, — он опустил взгляд на мои ноги, а потом поднял его вдоль моих бедер, скривившись. — Но не похоже, что ты нам помогаешь. Имплантация не удалась.
Я проследила за его взглядом, заметив, что мои бедра были в крови.
— Имплантация?
И тут меня осенило.
Меня похитили. И кровь была не из-за насилия или менструального цикла. Эти… кем бы они ни были, украли меня и пытались сделать беременной. Кровь была после выкидыша.
ГЛАВА 3
Бреккан
Я так сильно разозлился, что мог бы уничтожить все лабораторию голыми руками. И так бы и сделал, будь я один. Каждую крошечную надежду, которая просыпалась в наших сердцах, душила какая-то невидимая сила. Может, наша судьба не в том, чтобы растить потомство и заселять Мортуус. Вероятно, нам суждено умереть. От ярости тряслись руки, у меня было непреодолимое желание пойти в командный центр и успокоиться с помощью ультрафиолетовых лучей. Аврелл не знал, что это помогало мне сильнее, чем причиняло боль. Он бы посадил меня в изолятор, чтобы попытаться вылечить, если бы знал, сколько терапии я себе назначал каждый день.
Прошло уже шесть солнечных циклов — в общей сложности, сорок два солара — с тех пор, как Аврелл собрал яйцеклетки и оплодотворил их образцами, собранными ото всех мортов. Потом он имплантировал в Aз-1 одну из оплодотворенных яйцеклеток, и все это время казалось, что плод процветал.
Пока эта женщина не проснулась.
— Верни ее обратно в криосон и…
— Ч-что? — прошипела она, отшатнувшись, ее кровь капнула на стерильный пол. Несмотря на все заверения Аврелла, что женщина безопасна и не заражена, я все еще волновался о распространении инфекционных заболеваний среди моих людей.
Не обратив внимания на женщину, я наградил Аврелла суровым взглядом.
— Криосон. Сейчас же. Образец Aз-1 оказался несовместим с имплантируемым. Попробуем следующий.
— У меня есть имя! — воскликнула она, ее голос эхом отразился от пустых стен вокруг меня.
Женщина задрожала и обняла себя руками за талию. Слезы медленно катились по ее покрытым пятнами щекам, скатывались с подбородка и приземлялись на ткань халата. Сердце пронзило сочувствие, но я не мог позволить себе размякнуть из-за какой-то бесполезной инопланетянки. Мы должны продолжить попытки.
— Мы можем попробовать почти сразу после того, как я обработаю ее матку несколькими микроботами, чтобы залечить плоть, — предложил Аврелл, сведя брови.
Микроботы могли залечить почти все. Разве что при потере конечности они были бессильны. Черные, как смоль, волосы Аврелла — того же цвета, как и у всех наших мужчин — в этот солар были всклокочены. Словно он их дергал. В отличии от меня — мои длинные волосы свободно спускались
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.