Замуж за дракона любой ценой (СИ) - Лидия Миленина Страница 49

Тут можно читать бесплатно Замуж за дракона любой ценой (СИ) - Лидия Миленина. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Замуж за дракона любой ценой (СИ) - Лидия Миленина
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Лидия Миленина
  • Страниц: 121
  • Добавлено: 2025-09-10 22:06:32
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Замуж за дракона любой ценой (СИ) - Лидия Миленина краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Замуж за дракона любой ценой (СИ) - Лидия Миленина» бесплатно полную версию:

— Среди ваших предков был дракон – они иногда забредают в наш мир. И вот, драконья кровь проснулась в вас. Но, поскольку, вы весьма отдаленный потомок дракона, то обратиться не можете. Внутреннее пламя требует обращения, но у вас не выходит. Осталось несколько месяцев – и оно сожжет вас.
— И что же, это никак нельзя вылечить? — осторожно спросила я. — Я приговорена?
— Ну способ, конечно, есть… — ответил он. — Но это очень сложно сделать. Вам нужно выйти замуж за дракона. Официальный обряд, общий быт, постель… Вы должны обрести энергетическое единство с настоящим драконом. Тогда ваши гены выстроятся правильно, и вы сможете обращаться. Только, видите ли, драконы у нас не водятся. К тому же они не женятся на человеческих женщинах. Даже, если отправить вас в другой мир…
— Если, чтобы выжить, нужно выйти замуж за дракона – я сделаю это. Любой ценой, — припечатала его я. — Отправляйте.

В тексте есть: академия магии, любовь и страсть, неунывающая попаданка, драконы и их потомки, трудности оборота

Замуж за дракона любой ценой (СИ) - Лидия Миленина читать онлайн бесплатно

Замуж за дракона любой ценой (СИ) - Лидия Миленина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лидия Миленина

связанный с передвижением предмета силой взгляда.

— Не взгляда, а вашего энергетического контура, — мельком поправил меня буквоед.

— Также мною были изучены… — продолжила я и собранно пересказала свои впечатления и достижения за день.

— Неплохо, — бросил декан, когда я закончила. — Будет жаль, если вы умрете, не закончив обучение. Поэтому…

— Вот именно: теперь ваша очередь, — криво улыбнулась.

— Моя очередь отчитываться? — удивленно поднял брови движением, напомнившим мне все того же Гарри.

— Именно. Помнится, вы всю ночь думали, как спасти мне жизнь. Прошу отчитаться о том, что надумали.

Ингвар… расхохотался.

— Моя бабушка-драконица имела точно такой же характер, как у вас, — вполне так доверительно сказал он, когда закончил хохотать. — Если бы ничего больше для обращения в дракона не требовалось, то вы уже были бы драконицей.

— Так и что еще требуется? По правде, хотелось бы уже узнать.

— Что же… — декан поводил рукой по столу, словно стирал пыль. — Для вашего спасения и верно требуется полное обращение в дракона. И освоения магии тут недостаточно. Я пришел к выводу, что вам нужна помощь чужой драконьей энергетики — которую вам может оказать дракон, войдя в плотный союз с вами. Союз этот называется законный брак, энергетически утвержденный ритуалом, с последующим совместным проживанием и постелью.

— И это все? — изумилась я.

Выходит, он всю ночь думал да гадал… и придумал то, до чего земной знахарь и Гарри додумались в первые минуты общения со мной.

— Все. Этого будет достаточно, — усмехнулся декан.

Вдруг шагнул ко мне и, как вчера, поставил руки на поручни моего кресла, склонился и уставился на меня:

— Судя по вашей реакции, я вас не удивил, — не хуже настоящего инквизитора сказал он. — А значит, вы знали об этом способе. Так? Ложь я отличу.

Сердце тревожно ударило, как бывает, когда тебя «прижали к ногтю». Но я тут же выдохнула. А что мне, в сущности, терять? Худшее — это он выгонит меня из Академии… Пойду ва-банк. Вроде бы ему хочется сохранить мне жизнь. Вот пусть и сохраняет!

А идти «ва-банк» — означает говорить правду и только правду.

— Да. Гарорс сказал об этом, — спокойно ответила я.

— Поразительная наглость. Вас совсем не смущает, что вы не сказали мне всей правды, когда я впервые допытывался у вас, зачем вы в Академии?

— Не смущает. Я не знала, насколько вам можно доверять. К тому же то, что освоение магии продлит мне жизнь, тоже никто не отменял!

— А я и сейчас не знаю, насколько можно доверять вам, — фыркнул он и отстранился. Видимо, в очередной раз убедился, что его инквизиторские приемы не больно-то на меня действуют. А наша близость при этом еще неизвестно кого больше волнует! — Выходит, наш приятель Гарорс отправил вас в Академию, чтобы вы нашли себе мужа среди дурачков-адептов драконьего племени?

— Признаюсь, не совсем так, — я словно бы в раздумье поднялась на ноги и отвернулась от него. — Да, мы с ним сочли, что большинство достойных драконов, не зацикленных на своем гареме, находится в Академии. Но решили, что мне целесообразнее выйти замуж за кого-нибудь надежнее и старше, чем адепт, у которого молоко на хвосте не обсохло, — подобно самому Ингвару задумчиво провела рукой по столу (никакой пыли там, кстати, не было!), после чего эффектно развернулась и посмотрела прямо ему в лицо: — За кого-нибудь вроде вас , магистр декан.

Сказать, что Ингвар был поражен — то не сказать ничего.

Лицо у него стало ошарашенное и даже какое-то испуганное. А я немного пожалела его. Вот так: жил-жил себе мужик (в смысле, дракон) холостяком, жениться не планировал, а его, оказывается, почти сосватали. То есть Гарри сосватал.

Но замер он лишь на мгновение, после чего рявкнул:

— Сядьте! И больше не вставайте, пока я не разрешу!

— Зачем? — мило улыбнулась я. — После мозголомки у меня прибавилось сил. Могу тут у вас курсировать, пыль пальцем проверять…

— Да потому что ваше хождение сбивает меня с мысли! — отрезал декан.

Ну ладно. Сядь так сядь.

Я снова села в кресло, положила руки на колени, как пай-девочка, и вопросительно посмотрела на декана, готовая внимать каждому его слову.

— Вы опять взялись за женские штучки? — сурово спросил он, видя мою театральную покладистость.

— Нет, это вполне себе унисекс, — ответила я, ловко переведя земное слово на местный язык.

Ингвара совсем прибило.

— Какой секс? — как-то обреченно спросил он, глядя на меня, как на сумасшедшую.

«Пожалуй, переиграла», — подумала я. Когда ходишь по лезвию, нужно хорошо держать равновесие. А я слишком уж распоясалась, если честно.

— Это такое иномировое выражение. Означает «подходящее любому полу». В такую позу мог бы сесть и любой мальчик.

— Понятно, — резковато ответил Ингвар. — А вот чего не понимаю. Вы… в смысле, вы с Гарорсом действительно думали, что я женюсь на вас?

«А почему, собственно говоря, нет? Я — умна. Вы — чертовски умны (или хорошо притворяетесь). Чего время зря терять!» — подбросило мое рисковое подсознание. Но вслух я ничего подобного не сказала.

— Я не сказала, что мы с Гарорсом построили коварный план женить вас на мне, — непринужденно ответила я. — Мы просто сочли, что мне целесообразно выйти замуж за кого-нибудь вроде вас . То есть за преподавателя или должностное лицо. Не за адепта. За кого-нибудь старше и умнее. Не находите, что это более разумно?

— Нахожу. Проклятье! — Ингвар порывом отвернулся, чем продемонстрировал, что он живой и тема моего замужества его сильно трогает. Но, разумеется, тут же успокоился и снова поглядел на меня. — Любому молодому адепту-дракону вы разобьете сердце. Используете его, чтобы стать драконицей, а потом оставите ни с чем.

— А может, это он разобьет мне сердце! — усмехнулась я.

— Ой, Ольга, да не смешите меня! Вы со всеми этими мальчишками в разной весовой категории. Так что Гарорс не просчитался, отправив вас сюда — преподаватель постарше вам лучше подойдет… Только, — он искренне задумался, — не за Азамира же вам замуж выходить…

— И верно. Слышала, он слишком любит красивых девушек и не обладает высокими моральными принципами, свойственными вам, — подкатила я.

— А вы ими обладаете?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.