Я твоя пленница - Алёна Рю Страница 48

Тут можно читать бесплатно Я твоя пленница - Алёна Рю. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Я твоя пленница - Алёна Рю
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Алёна Рю
  • Страниц: 81
  • Добавлено: 2025-09-22 15:00:04
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Я твоя пленница - Алёна Рю краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Я твоя пленница - Алёна Рю» бесплатно полную версию:

Чтобы спасти мой народ, я должна выйти замуж за врага. Мой жених – суровый мужчина, требующий беспрекословного подчинения. Ради мира я отказалась от собственной жизни, первой любви и думала, что готова идти до конца. Но один заинтересованный взгляд заставил мою волю надломиться, а сердце затрепетать. Взгляд другого мужчины – наследника трона этой проклятой империи.

Я твоя пленница - Алёна Рю читать онлайн бесплатно

Я твоя пленница - Алёна Рю - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алёна Рю

и застыла.

– Даже не знаю… – нашла в себе силы выговорить, но Кириан меня перебил:

– И не надо. Ничего не говори. Я сказал то, что хотел. А сейчас вернемся к делу. Неизвестно, сколько у нас осталось времени…

Я сглотнула внезапно подкативший к горлу ком. Тогда в дороге Кириан мне казался куда более грубым и черствым. Его знаки внимания чаще были сдержанными, и лишь во время поцелуев на горе и в особняке Донована из него вырвалась страсть. Но я была слишком занята своими мыслями и ощущениями, чтобы понять. А ведь кто-кто, а я знаю, что такое безответное чувство.

Борясь с желанием заплакать, я посмотрела на бумаги на столе. Разложив их веером, принялась торопливо просматривать. Пальцы сами подцепили розовый конверт.

– Это, должно быть, от принцессы, – заметила я вслух.

Письмо было написано ровным изящным почерком. А от бумаги веяло сладковато-цветочным ароматом.

Кириан встал рядом и, глядя мне через плечо, тоже принялся читать. От его близости, от того, что он только что сказал, мне было непросто сосредоточиться. Это он попросил прощения, но почему-то виноватой чувствовала себя я.

Так, Ниа, у тебя еще будет время всё прояснить. Ты от лорда теперь никуда не денешься. А вот принцу никто, кроме вас, не поможет.

Сощурившись, я посмотрела на буквы. Иссиль обращалась к Алтимору «милый друг» и «мой драгоценный принц», а само письмо подписала «жду не дождусь встречи» и «целую крепко».

Мда.

– Когда они в последний раз виделись? – поинтересовалась я у Кириана.

– Когда Алу было лет шестнадцать или около того. Но ты не на то смотришь.

Я хлопнула ресницами. А на что тут еще смотреть?

– Это не любовное письмо от девочки к мальчику, – пояснил свою мысль Кириан. – Она предлагает Алу союз и военную поддержку.

Я снова хлопнула ресницами. Где он это прочитал?

Кириан указал на место в письме:

«Вчера ночью был мне сон. Мы шли рука об руку по тропинке на север. А мохнатые кедры стояли по обе стороны, как часовые. Шел снег пушистыми хлопьями, похожими на пепел. Но нас он не касался. Лишь в земле прорастали огненно-красные цветы».

Я сдвинула брови:

– Странные сравнения, конечно, но…

– По-другому она не могла это написать.

– Но если Иссиль всецело поддерживает Ала, то почему ее послы и слова не сказали, когда принца арестовывали? Я была в зале, я видела.

Кириан пожал плечами.

– Вероятно, в Рифероте идет своя подковерная борьба. Но это письмо подтверждает твои опасения, Ниа. Алтимора не выпустят уже хотя бы из страха, что он объединится с Иссиль до того, как принцессу выдадут за Арвина.

– Клубок со змеями, – пробурчала я вполголоса. – Как вы так живете?

– Признаться, я не ожидал, что влияние Делайлы настолько велико.

– Меня это тоже удивляет, – я кивнула. – Неужели твой брат совсем слепой?

Кириан потер подбородок.

– Не знаю. Возможно, ты права, и в этом есть что-то неестественное. В любом случае сначала нам надо помочь принцу, а потом разберемся с его отцом.

– Тогда я несу это письмо Делайле?

Я свернула листок в несколько раз и сунула себе в декольте. Кириан наблюдал за моими действиями с беспокойством.

– Ты уверена?

– Нет, – честно ответила я. – Но другого плана у меня тоже нет.

Глава девятнадцатая. Дела гаремные

Вход в гарем сторожило два огромных евнуха. От их грозного вида я даже слегка оторопела, но, собравшись, подошла ближе.

– Госпожа Делайла искала меня.

Один из мужчин постучал в дверь позади него, и из-за створки показалась полноватая дама с собранными вверх волосами. Она окинула меня хмурым взглядом и махнула.

– Заходи. Госпожа Делайла предупредила, что ты придешь.

Интересно, она меня знает в лицо. Впрочем, после скандалов в тронном зале меня все, наверное, знают.

Распорядительница отступила в сторону, освобождая мне проход. Я вошла в коридор, где царил полумрак, но из него мы вскоре вышли на улицу.

Здесь был разбит небольшой сад, как у принца на крыше, и даже имелся круглый фонтан. Возле него сидело несколько девушек. Они о чем-то перешептывались, но завидя нас, замолчали.

– Меня зовут Офелия, – сообщила мне женщина. – Я слежу за порядком в гареме. Госпожа Делайла сейчас у императора. Но она велела, чтобы ты ждала ее в чайной.

Пока мы шли, распорядительница провела небольшой тур. Показала, где наложницы спят, едят и учатся. Жили девушки в тесных комнатушках на четверых. Ели по очереди, так как столовая тоже была не сильно большой. А дальше посещали занятия по искусствам и в свободное время вышивали и ткали ковры.

– Сколько всего девушек в гареме? – поинтересовалась я.

– Девяносто девять, – не без гордости произнесла Офелия, словно в этом была ее личная заслуга.

При таком количестве неудивительно, что они так тесно жили. Помещения были отделаны мрамором и выстланы коврами. Посуда в столовой радовала глаз своим изяществом. Где-то играла музыка, и пахло цветами. Но сам гарем произвел на меня удручающее впечатление. Я представила, каково всю жизнь провести в этих стенах, и меня передернуло.

В чайной не было мебели, лишь раскиданные по ковру подушки.

– Если у вас есть возможность что-то передать госпоже Делайле, – проговорила я. – То сообщите ей, пожалуйста, что у меня есть то, о чем она просила.

Распорядительница смерила меня подозрительным взглядом.

– Госпожу нельзя отвлекать, когда она с Его Величеством.

– Разумеется, – я кивнула. – Но, возможно, за срочность госпожа Делайла вас вознаградит.

Офелия так и не сказала мне, что она решила. Но стоило ей выйти, как через несколько минут в чайную наведались Карин и Джетта.

– Ниа, – воскликнула сестра Грэга. – Ты теперь с нами?

Как ни в чем не бывало, словно это не они сделали всё, чтобы я с ними и оказалась. Джетта и вовсе не торопилась меня приветствовать, и с полминуты мы мерились взглядами.

Выглядела блондинка даже отлично. Она словно расцвела. Кожа порозовела, в изумрудном взгляде появилось какое-то новое понимание и, я бы даже сказала, – зрелость. Вероятно, император не так уж плохо относился к своим женщинам, как можно было решить.

– Что, Его Высочество тебя выгнал? – наконец спросила Джетта.

– А вы не слышали? – догадалась я.

Карин наморщила нос.

– А кто нам что будет докладывать?

– А вот если бы вы не стали меня тогда обличать, – проговорила я. – То я бы вас вытащила. Попросила бы лорда Кириана, и кто знает, может, Его Величество бы вас уступил ему.

Красивое лицо Джетты перекосило:

– Ага, и ты была бы нам хозяйкой!

– Я бы вас отпустила, – ответила я. – Но

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.