Невозможная хозяйка таверны «Драный кот» - Йона Корппи Страница 48

- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Йона Корппи
- Страниц: 144
- Добавлено: 2025-09-11 09:00:03
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Невозможная хозяйка таверны «Драный кот» - Йона Корппи краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Невозможная хозяйка таверны «Драный кот» - Йона Корппи» бесплатно полную версию:Меня не существует. Так утверждают магистры магии. Переубеждать я их, конечно, не буду.
Лучше сбегу из столицы подальше от проблем.
Восстановлю заброшенную таверну, обуздаю мифическую магию и найду ответы на вопросы прошлого.
И всё ведь так хорошо начиналось, пока один нахальный заклинатель не нашёл меня!
Эй, небожитель недоделанный, руки прочь! Не для тебя моя магия! Хотя...
Невозможная хозяйка таверны «Драный кот» - Йона Корппи читать онлайн бесплатно
— Поверьте мне, я знаю, что делаю, — повторила я. — Шао и Ксиан не представляют для меня опасности. Они мои союзники.
— Ладно, — вздохнул он, наконец смирившись с моими словами, но в его глазах всё ещё читалось беспокойство. — Но прошу тебя быть осторожной. Суть демонов — коварство и обман, — сказал он, озвучивая распространённое заблуждение о яогуаях. — Если тебе действительно удалось подчинить свободного демона…
— Я никого не подчиняла, — покачала головой. — Мы достигли взаимовыгодных соглашений.
— Если так, то это невероятно, Вивека, — в глазах годи мелькнуло восхищение и что-то ещё. Непонятное для меня.
— Маленькая авр… хозяйка оказалась весьма способной, — смешливо произнёс Шао, положив руки мне на плечи.
Харальд нахмурился, глядя на действия яогуая. А тот, словно желая проверить моё терпение на прочность, обнял меня, прижав к себе сильнее, и коснулся подбородком моей макушки.
* * *
Объятия Шао были похожи на тяжёлое одеяло, которое только что лежало на раскалённой печи. Его тепло проникло сквозь одежду, охватив мгновенно и создав впечатление, будто меня завернули в невероятно горячий кокон. В морозную зимнюю ночь подобное бы, наверное, порадовало. Но сейчас, в летнее утро, жар Шао доставлял дискомфорт, отчего я почувствовала себя словно оказалась в парилке.
— Шао, — возмущённо отстранилась я, ощутив, как тепло от него стало невыносимым, — Прекрати, ты же как печка горяченный!
— Маленькая хозяйка такая милая, когда злится, — раздался смех яогуая над моим ухом.
Я отметила, как лицо Харальда закаменело. Его глаза сверкнули стальной решимостью, а брови нахмурились. На мгновение показалось, что сейчас он снова призовёт магию, и едва угасший конфликт разгорится вновь.
Захотелось отвесить Шао подзатыльник за то, что, испытывая моё терпение, он случайно разозлил годи, который только начал успокаиваться. Но, к счастью, Харальд всё же сдержался. Он сделал глубокий вдох, медленно расслабил плечи и скрестил руки на груди, позволив понять, что не намерен сейчас плести новые заклинания.
— Чендлер, там не было других огненных духов? — досадливо потёрла лоб.
— Поверь мне, — сказал он с усталостью в голосе. — Этот самый адекватный.
— У-у-у, ладно, — вздохнула и махнула рукой в знак смирения. — Покажешь Шао то, что нужно исправить?
Чендлер бросил обеспокоенный взгляд в сторону Харальда и кивнул, поняв меня.
— Ксиан, подсобишь маленько? — обратился он к духу земли. — Нужно немного магии твоей стихии.
— Конечно! — откликнулась она с воодушевлением.
Дракон и духи направились в сторону таверны. Мне хотелось, чтобы Ксиан и Шао оказались как можно дальше от годи. Хотелось избежать возобновления опасной для духов ситуации. И на данный момент лучшим решением, как мне показалось, было увести их подальше от Харальда, чтобы ни в коем случае по чьей-либо неосторожности не продолжился конфликт.
Глава 19
Мы остались с годи вдвоём. Воздух вокруг был наполнен звуками природы, которой не было дела до людских проблем: мягким шелестом листвы, журчанием тихой воды и щебетом птиц. Солнечные лучи кое-где пробивались сквозь кроны деревьев, создавая танцующие светлые пятнышки на тропинках и домиках, окружающих нас.
Посмотрела на Харальда внимательно, и мне померещилось, что в глубине голубых глаз плещется тоска. Его лицо было серьёзным и задумчивым, а вокруг нас разлилась напряжённость.
— Может, пройдёмся? — предложил Харальд, разрывая тишину. Его взгляд скользнул по восстановленным Ксиан домикам. — Меня заинтересовало это место.
— Конечно, — согласилась я, надеясь, что это поможет разбить повисшее напряжение.
На самом деле мне и самой было любопытно как можно скорее пройтись по территории, чтобы в полной мере оценить силу и умения яогуая, которая внешне казалась совсем беззащитной и хрупкой, а на деле за ночь завершила восстановление территории и всех вспомогательных зданий таверны.
Ещё мне хотелось разрешить возникшее между мной и Харальдом непонимание. Я посчитала важным донести до него моё убеждение, что не все яогуаи опасны. Это ведь то же самое, что и с одержимыми монстрами. Если Хокон Хаоран нашёл в себе силы прислушаться ко мне, то, возможно, и с годи удастся договориться? Не хотелось бы вступать в конфликт с ним.
Мы медленно шли по извилистым тропинкам между домиков, окружённых зеленью и освещённых каменными фонариками, которые были весьма кстати из-за плотной, словно вечерней, тени, создаваемой раскидистыми кронами вековых деревьев.
Я заметила, как Харальд несколько раз вздохнул, бросая на меня странные взгляды. Он словно собирался с мыслями, прежде чем заговорить. Отметила, что годи обеспокоен: спина прямая, плечи напряжены, а взгляд ускользал вдаль. Казалось, что он всматривался не в окружающую нас природу. Видит не настоящее, а нечто другое. Возможно, свои воспоминания?
Мы бродили по территории вокруг домиков молча довольно долго. Харальд полностью погрузился в свои мысли, а я не решалась отвлекать его. Казалось, он задумался о чём-то очень важном, и, заговорив сейчас, я помешаю. В какой-то момент мы остановились у одного из домиков и присели на ступеньки перед входом. Рядом протекал небольшой ручеёк, тихо журча и создавая умиротворяющий фон. Взгляд Харальда бесцельно скользил по безмятежной воде.
— Почему мне кажется, что у Вас есть личные счёты с яогуаями? — спросила я осторожно, почувствовав, что годи полностью успокоился и собрался с мыслями.
* * *
Уголки губ Харальда дёрнулись то ли в улыбке, то ли в болезненном оскале.
— Можно и так сказать, — ответил, переведя на меня взгляд. — Ты же знаешь, что входит в мои обязанности перед Исфьордом, как годи? — уточнил он.
— В общих чертах, — пожала плечами. — В детстве особенно не интересовалась, а в столице удивительно мало хранится знаний о Северных чертогах.
— Помимо подпитки магического защитного контура своей силой, — годи коснулся массивной фибулы-артефакта, — я также отвечаю за поддержание порядка между живыми проявлениями элементов стихий и людьми. Я имею в виду наших северных духов-элементалей, а не пришлых, — пояснил он. — Но мне приходится сталкиваться и с яогуаями. Они всегда нарушают баланс. Им чужды традиции Северных чертогов. Их ненависть к магам настолько сильна, что они без колебаний нарушают договора с людьми при первой же
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.