Призрак под толщей вод - Эмилия Джей Страница 47
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Эмилия Джей
- Страниц: 161
- Добавлено: 2026-06-23 06:00:07
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Призрак под толщей вод - Эмилия Джей краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Призрак под толщей вод - Эмилия Джей» бесплатно полную версию:ПИРАТЫ КАРИБСКОГО МОРЯ ВСТРЕЧАЮТСЯ С АТЛАНТИДОЙ.
Эсмира Блэквуд, тайно воспитанная самым грозным пиратом океана, ничего не знает о своем прошлом и происхождении своих мистических сил. В это же время в королевстве смертных живет Дрэвин Роу — младший сын короля-тирана и единственный известный маг огня в их землях.
Пути Эсмиры и Дрэвина пересекаются, когда она похищает принца, чтобы обменять его на жизнь своего капитана. Но когда король отказывается от сделки, Эсмире поручают невыполнимое: отыскать королевство, затерянное тысячу лет назад.
Вынужденные объединиться, герои должны пройти через лабиринт лжи и секретов в поисках затонувшей империи. Приливы меняются: пока коварные боги ведут свою игру, а древняя вражда вспыхивает с новой силой, союзы будут рождаться и рушиться в прах. Героям предстоит решить, кому доверять и как далеко они готовы зайти ради тех, кого любят.
Эсмире придется сделать выбор: заслуживает ли их мир спасения… или она станет его возмездием?
Призрак под толщей вод - Эмилия Джей читать онлайн бесплатно
— О, и чья же это вина? — Эсмира фыркнула, пока Джек и Ривен переглянулись, а Рен понурил голову. — Сиськи Калипсо. Что ж, вам чертовски не повезло, придется ждать до захода в порт, — со смехом сказала она.
Рен ухмыльнулся.
— А что, если мы отправим нашего дорогого Джеки-боя слетать за добавкой?
Джек выглядел совершенно невеселым.
— Я не смогу дотащить его в той форме, идиот.
Рен вызвал в руке шар тумана — дар его лесной магии — и швырнул его Джеку в лицо. В ответ он получил лишь резкий удар под дых, от которого отлетел в сторону.
— Боги, вы все невыносимы. Обсудим это позже, — она негромко рассмеялась, указывая на дверь. — Идите спать, все трое.
Рен и Ривен повернулись к выходу и ушли, как было приказано; оба зевали, направляясь в трюм.
Эсмира откинулась на спинку кресла, пока Джек смотрел на неё из центра комнаты.
— Ты хочешь что-то сказать?
Он нетвердой походкой направился к ней, и её глаза сузились.
— Боги, выкладывай уже, — потребовала она.
— Почему этот смертный принц назвал тебя Эсми?
Вопрос явно был не из тех, что она ожидала. Она уставилась на него, слегка нахмурив брови.
— Тебя это расстроило?
Джек сделал еще шаг к ней.
— Очень немногим существам в этом мире дозволено так тебя называть. Твой отец и я — единственные двое. Так как же он узнал это имя? Почему?
— Неужели я чувствую ревность? — её голос был сладким, но в нем скрывалась затаенная острота.
Джек фыркнул; длинные пряди его каштановых волос качнулись, когда он отвернулся.
— Конечно нет, — он помедлил. — Назови это… раздраженным любопытством.
— И почему же это тебя раздражает? — бросила она вызов своему новоиспеченному первому помощнику. — И замечу, ты заговорил об этом спустя несколько дней. Всё это время держал в себе? — она склонила голову набок.
— Да, — выдохнул он, прежде чем снова повернуться к ней. — Просто это задело меня, вот и всё. Он этого не заслуживает. Он тебя не знает. Не настоящую тебя, во всяком случае.
— Да, — эхом отозвалась она, и её взгляд слегка смягчился. — Мне нужно было назвать какое-то имя в таверне в Бухте Анкоридж. Это было единственное, что пришло в голову, когда меня застали врасплох. Ты же знаешь, что всё пошло не совсем по плану.
— Я просто говорю, что любое другое имя подошло бы.
Она фыркнула.
— В следующий раз совру, что я Калипсо. Так тебе больше нравится? — поддразнила она его.
Его губы скривились в насмешливой улыбке, он подавил смешок.
— О да, вполне, благодарю.
Эсмира покачала головой.
— Ты пьян. Иди спать.
— Слушаюсь… Капитан, — сказал он, подмигнув на прощание, после чего развернулся на каблуках и направился к выходу.
Эсмира затаила дыхание, пока не услышала щелчок закрывшейся за ним двери.
— Мужчины, — фыркнула она и снова перевела взгляд на карту.
Это заставило её задуматься о человеке, которого она заперла в трюме. «Раздраженное любопытство», как выразился Джек. Возможно, именно это чувство пульсировало в её венах, подпитываемое всеми тайнами, окружавшими Дрэвина.
Почему повелитель пламени был отправлен командовать морским флотом Лефирина? Почему он назвал своего отца тираном? И почему этот самый отец ни в грош не ставил жизнь собственного сына?
Взгляд Эсмиры упал на пистолет отца, лежащий на столе; она провела пальцами по искусно вырезанным узорам, ощущая кожей холодный металл.
— Я найду способ освободить тебя. Обещаю, — прошептала она, словно он мог её слышать.
Её бессмертное сердце ныло при мысли о том, как отец гниет в той клетке из велсинита — хватая ртом воздух каждую секунду, пока слепота сводит его с ума. Она шумно выдохнула и подняла глаза на связку ржавых ключей, висящую на стене.
Нет, это не её вина. Не полностью. И второй виновник сейчас находился в недрах её корабля.
Эсмира стиснула зубы и с силой ударила кулаком по деревянному столу, отчего всё на нем подскочило. Она встала, сорвала ключи со стены и решительно направилась к двери, а затем вниз по лестнице.
Эсмира не особо удивилась, застав Дрэвина бодрствующим: он сидел на полу, прислонившись спиной к дальней стене камеры, его запястья всё еще были скованы. Он поднял глаза на неё, но не произнес ни слова. Ни приветствия, ни признания её присутствия — лишь уничтожающий взгляд, в котором читалось желание испепелить её своим яростным пламенем.
Она подошла к решетке и скрестила руки на груди, прикусив язык.
— Видала я тебя и в лучшие времена.
Он издал полнившийся ненавистью смешок.
— И чьих же это рук дело?
— Твоих собственных. Если бы ты держал язык за зубами, возможно, твоя компания не наскучила бы мне так быстро.
Глаза Дрэвина цвета виски сузились, и она готова была поклясться, что заметила в них отблеск пламени, даже несмотря на кандалы.
— Простите за вопросы относительно моего пленения, Капитан.
Эсмира прислонилась к клетке, позволяя когтям выдвинуться из кончиков пальцев, и принялась с деланным интересом их осматривать.
— Не хочешь размять ноги, Феникс? — она на мгновение снова взглянула на него, и он нахмурился. — Или мне стоит сказать «крылья»? — она подмигнула.
Дрэвин поднялся на ноги и, не сводя с неё глаз, подошел вплотную к решетке, у которой она стояла. Вероятно, он ожидал, что она отступит, но Эсмира осталась на месте — в пределах досягаемости, даже через прутья.
— И где твой верный пес? Не ожидал оказаться рядом с тобой без него за спиной, — сказал он.
Его слова застали её врасплох, и она невольно фыркнула от неожиданности.
— Джек спит. Как и остальная команда, — она достала из кармана ключи и отперла камеру. Скрип ржавых прутьев эхом разнесся в темноте маленькой тюрьмы. — Только ты и я, Феникс.
Эсмира повернулась к нему спиной, гадая, предпримет ли он что-нибудь, зная, что они совершенно одни. Но он просто остался стоять на пороге камеры, не сделав ни шагу за её пределы.
— Почему у меня чувство, что это ловушка? — произнес он, заставив её обернуться у подножия лестницы.
— Если ты жаждешь ответов, в твоих интересах идти за мной, — на самом деле, ответов хотела она сама, но была не прочь совершить обмен. Эсмира сделала несколько шагов вверх по ступеням и бросила через плечо: — Когда еще задавать вопросы, как не в отсутствие моего «верного пса»?
С мрачной ухмылкой она скрылась наверху.
Глава 26
Дрэвин
Дрэвин наблюдал сквозь открытую дверь своей камеры, как Эсмира непринужденно
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.