Отбор по контракту - Маргарита Александровна Гришаева Страница 47
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Маргарита Александровна Гришаева
- Страниц: 83
- Добавлено: 2025-11-30 18:04:41
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Отбор по контракту - Маргарита Александровна Гришаева краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Отбор по контракту - Маргарита Александровна Гришаева» бесплатно полную версию:Это было простое задание, каких я исполнила уже сотню — сопроводить благородную девицу на скучное официальное мероприятие. Ну разве что срок контракта чуть больше обычного и ехать придется в другую страну, но разве это проблема?
Проблемы обнаружились позже, когда выяснилось, что девица не просто благородная, а настоящая принцесса, официальное мероприятие — это отбор в невесты, а другая страна оказалась в другом мире. Вот не просто так божественный покровитель, Неустрашимый Воин, предупреждал меня, что вскоре появится задание, которое я не захочу исполнять, но которое перевернет всю мою жизнь. Но я даже не представляла насколько!
И вот я, последовательница Бога Войны, в мире Богини Любви участвую в отборе на звание императрицы. Погодите, участвую?! Почему я в нем участвую? Я на такое не подписывалась! Или… все же подписалась?
Миры Граней из "Смерть, отбор и котики". Дилогия — книга 1-ая.
Отбор по контракту - Маргарита Александровна Гришаева читать онлайн бесплатно
— Ваше величество!
Нас мгновенно окружила охрана и подняла с земли.
— Перекрыть территорию сада и дворца. Беседку под стазис. Всех присутствующих пока в столовую — сделаем вид, что продолжаем праздник по расписанию. Ко мне Лаурна и Ринвуда, — невозмутимо отряхнувшись, тут же принялся раздавать указания император — ни мгновения растерянности.
Стража бросилась исполнять. Я не успела и глазом моргнуть, как они начали призывать людей к порядку и медленно, но уверенно уводить всех в сторону дворца. Гости еще толком осознать не успели, что произошло, а их уже увели с места происшествия. С учетом того, как быстро и слаженно сработала охрана, лишь те из гостей, что стояли совсем рядом, могли понять, что едва не случился государственный переворот. А остальные лишь недоумевали из-за раздавшегося грохота.
Пора бы и мне изобразить достоверную реакцию на произошедшее.
— Ах, — покачнулась я, давая понять, что вот-вот свалюсь в обморок. Меня тут же подхватили под руки два стражника, что ранее стащили, простите, подняли меня с императорского тела.
— Леди!
— А… что… что сейчас произошло? — Растерянно спросила я сразу у всех, а потом вперила круглый испуганный взгляд в останки беседки. — Это что… меня снова пытались убить?
Конечно, меня, кого же еще. Не придет же кому-то в голову столь дерзко покушаться на самого императора… Вот меня бы в здравом уме такая мысль точно не посетила бы. Но среди подданных этого тирана, похоже, все же нашелся кто-то не убоявшийся.
— Леди Линария, прошу прощения за случившееся, — неожиданно оттеснил одного из стражников сам Ксандр и успокаивающе погладил меня по ладони. — Садовник жаловался, что беседка нуждается в ремонте, но я признаю, не прислушивался. Да и был слишком занят другими делами, чтобы заниматься подобными мелочами. Понадеялся, на соответствующие службы, но зря. Похоже, старинное сооружение просто не выдержало веса праздничных украшений.
Я сейчас должна сделать вид, что поверила, будто мраморные опоры не выдержали нескольких полотен ткани и букетов? Серьезно? И падала она столь бесшумно по совершенно естественным причинам, а не потому, что это прикрыли магией? А ведь придется…
— Так это… случайность?
Каплю недоумения мне позволено изобразить — кронпринцесса, увы, по определению совсем дурой быть не может.
— Скорее халатность, в том числе и моя собственная, — изобразил покаяние мужчина. Будем откровенны, не слишком-то достоверно у него вышло. Сразу видно, что опыта никакого. — Прошу прощения, что подверг вашу жизнь опасности. Скажите, есть ли способ загладить мою вину?
Очень хотелось попросить отпустить меня с миром с этого кошмара, под названием отбор, тем более что в крушении и правда виноват он — очевидно, что в беседке с императорским троном не на невест западню ставили. Но, увы, нужно продолжать играть роль благородной принцессы.
— Ах, что вы… Вы же сами сказали, что это лишь случайность. Кроме того, вы же спасли мне жизнь, — еще один испуганный взгляд в сторону обломков. — Я должна вас благодарить за спасение, а вовсе не требовать извинений.
— Вы слишком великодушны, леди, — улыбнулся император. — А я слишком эгоистичен, чтобы не воспользоваться вашей милостью. Впрочем, я обещаю, что сам придумаю, как загладить перед вами эту вину. А пока… — меня окинули сомневающимся взглядом, — думаю, вы не захотите присоединиться к дальнейшему торжеству?
Совершенно не горела желанием, но все же решила осмотреть себя, чтобы удостовериться, что причины отлынивать от долга у меня имеются. Платье изрядно помято, слегка попачкано землей, да еще и присыпано мраморной пылью, обильно припорошившей все вокруг. На голове, подозреваю, то еще гнездо — император не церемонился с прической, спасая мою голову от повреждений. Причем успешно. Я заметила, что осколком ему посекло руку, ту самую, которой он прикрывал мой затылок. И была ему благодарна за заботу…Но если бы не его настойчивость, меня бы вовсе в беседке не оказалось. И, возможно, император бы погиб, а моя миссия была провалена? Как все сложно, аж голова разболелась от этого хаоса.
— Да, я не готова продолжить праздник, — пробормотала поморщившись.
— Вас сопроводят в покои, — кивнул император охранникам. — И я пришлю к вам лекаря.
— Не стоит, со мной все в порядке, — поспешила откреститься я. У меня там важный разговор намечается с принцессой, и визит чужака явно не месту.
— Боюсь, вам не стоит быть столь уверенной, — с легким оттенком вины заметил Ксандр и, протянув руку, едва касаясь, скользнул пальцами по моей саднящей скуле. — Думаю, посмотревшись в зеркало, вы пожалеете о столь поспешном решении простить мне это происшествие.
Значит, все-таки ободралась. Вышивка у него на груди жесткой оказалась. И все равно я отделалась меньшими потерями, чем могла бы.
— Небольшая царапина, это не разбитая голова, — криво усмехнулась я не сдержавшись. — И смею надеяться, что умом я более ценна, чем лицом.
— Вы бесценны в целостности. Но должен согласиться, нам с вами сегодня крайне повезло. Будьте уверены, виновные будут наказаны, — мрачно заметил мужчина.
Верю, вот правда, верю. Вот только что-то мне подсказывает, если он и найдет, кто виноват в этом обрушении, но до того, кто его заказал, едва ли доберется так просто.
А ведь я до последнего надеялась, что все обойдётся женской грызней за место подле императора. Но проблема все же в троне самого императора, а значит, будет совсем худо.
— Ступайте отдыхать, Линария, — похоже, мои горестные мысли не удалось скрыть от императора. — И, если позволите, я навещу вас позже.
А я могу не позволить? Хотелось бы…
Император остался раздавать указания и разбираться с охраной, а меня пара стражников повела к неприметной дверце, спрятанной за пышно цветущими кустами — снова здравствуйте, секретные ходы для прислуги. Буквально через несколько минут мы вышли прямо в крыло невест. Чудесно, теперь я знаю короткий путь в сад и, возможно, стоит попробовать его открыть самостоятельно, место запомнила.
Стражники довели меня до дверей, напомнили про визит целителя и удалились. А я, вздохнув, шагнула в
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.