Некромант с "Веселой Медузы" - Надежда Цыбанова Страница 46
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Надежда Цыбанова
- Страниц: 46
- Добавлено: 2026-03-25 23:01:01
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Некромант с "Веселой Медузы" - Надежда Цыбанова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Некромант с "Веселой Медузы" - Надежда Цыбанова» бесплатно полную версию:Раньше я была выдающимся лекарем-хирургом, а теперь обычный некромант. И надо же именно сейчас оказаться втянутой в поиски пропавшего золота вместе с водным драконом, с которым мы расстались при не самых приятных обстоятельствах. А для этого необходимо устроиться на корабль-лечебницу, что курсирует между островами в море Меруян.
Итак, на "Веселую Медузу" прибыли: водный дракон, притворяющийся лекарем, некромант, притворяющийся реаниматологом, и дух, притворяющийся обычным скелетом.
Что же могло пойти не по плану? Да все!
Некромант с "Веселой Медузы" - Надежда Цыбанова читать онлайн бесплатно
— Конечно, — со смехом согласилась я. — Как ты сможешь без него прикидываться лекарем!
— Конспирация — наше все, — тихо шепнул мне в губы дракон.
И мы снова занялись приятным делом вместо пустых разговоров. Только море Меруян шептало что-то о любви на фоне звезд.
ЭПИЛОГ
Двигатель «Веселой Медузы» починили пять дней спустя. Капитан вернулся с деталями и порицанием для нас с Наем. Он искренне возмущался, почему все самое интересное прошло без него.
Экипаж предавался лени, подставляя бока солнышку, когда к соседнему причалу подошел рейсовый пароход. Я все еще старалась отстоять устраивающий именно меня оттенок кoжи, поэтому лежала в теньке и первой увидела довольного Мэя.
— Эй, — я толкнула дракона, развалившегося на соседнем шезлонге, — у нас гости.
— Опять пациенты? — сонно проворчал дракон. Хотел удивить меня, за что и страдает теперь. Рассказали Наю добрые жители Алюкто о светящемся жемчуге, и он ночью отправился его искать. Всю акваторию вокруг острова обплавал. И нашел даже. Одну раковину.
— Пока нет, — усмехнулась я, — но за дальнейшее развитие событий не ручаюсь.
Но Мэй Эл меня хорошо знал, и предпочел сохранить безопасную для себя дистанцию, спрятавшись за удивленного главу Хена.
— Лин, давай обойдемся без дружеских объятий? — этот наглец еще умудрялся и улыбаться поверх макушки своего защитника.
— А не очень дружеских? — я выразительно хрустнула пальцами.
— Я ж не просто так приплыл! — возмутился Мэй. — Я с благодарностью от командующeгo Унa
— И все? — рaсcтроeннo спросила Сон. Я даже не заметила, как экипаж подтянулся к месту нашей теплой встречи.
— И грамотой! — с апломбом заявил бессмертный, но пока об этом еще не знающий, Мэй. Но, видя настроение команды «Веселой Медузы», быстро добавил: — С двумя грамотами. Еще от Лияма есть.
— Вот спасибо, — xохoтнул Лек. — От соседей особо ценно. Предлагаю ее повесить в гальюне. Будем там… дела делать и перечитывать.
— Нет, — возмутился глава Хен. — Обе повесим на видном месте, чтобы другие боялись.
— Кто? — невинно хлопнула ресницами Дже. — Пациенты?
— Мало ли, — пространственно ответил Хен.
Мэй почувствовал себя в безопасности, и расслабился. Это он неосмотрительно. От пинка пятую точку старого друга спас дракон, вовремя сцапавший добычу.
— Цыц, боевой хомяк, — усмехнулся Най, поудобнее перехватывая меня под грудью. Я поболтала ногами и сдалась. — Все же решили передать золото Лияму? — вкрадчивый вопрос дракона заставил Мэя подобраться.
— Конечно, — тоскливо вздохнул друг, словно отобрали у него самое ценное. — Мы ж не хотим новых конфликтов сейчас.
— Что, прямо все? — удивился капитан.
— Нет, конечно, — улыбка Мэя стала шаловливой. — Утруска, усушка… что там ещё бывает. В общем, вернули две трети от найденного. Вам всем, кстати, с остатка премию выплатят. В конце года.
Обещание это было не лучше грамоты, но душу грело больше. Друг впечатлился нашими задумчивыми лицам и решил добить:
— А ещё есть новое распоряжение. Лин Ло остается в должности реаниматолога на «Веселой Медузе». Най Хэ также остается в должности лекаря общей практики. Испытания вместилища для духа будут продолжаться в течение нахождения Лин Ло на корабле-лечебнице. Весь штат «Веселой Медузы» переходит под совместную юрисдикцию лекарей и разведывательных войск. А это прибавка к зарплате и расходам. — Тут уже прослезился глава Хен. — Новое задание. Перед тем как исчезнуть, пиратская флотилия Счастливчика Тэха взяла на абордаж судно, перевозившее некие исторические ценности. В том числе и украшения ушедших династий. До сих пор драгоценности нигде не всплывали. И эта история как-то связана с отцом Боры Со. По нашей информации, старик спрятался на одном из островов. Так что у вас есть все шансы найти его и заставить выплатить долг.
— Но я просила дракона, — проворчала больше из принципа скромная некромантка, которую уже поставили на палубу, но отпускать не спешили.
— Так вот он, — Мэй с широкой улыбкой указал на Ная. — Пользуйся. И да… — он вытащил из кармана сложенный листок и передал его дракону: — Тут отец Лин расчетами занимался…
— Чего это? — я вывернула шею, чтобы полюбоваться на столбик из цифр.
— Лучшие дни для зачатия, чтобы родились драконята, — друг веселился, не скрываясь. Да и на экипаж «Веселой Медузы» напал подозрительно задорный кашель. — У них же будут зачатки лекарской магии.
— А чего дней так мало? — обиделся Най.
Пароход сотряс громкий хохот.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.