Варрэн-Лин: Узы Стаи - Юна Ариманта Страница 46

- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Юна Ариманта
- Страниц: 200
- Добавлено: 2025-07-15 18:03:12
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Варрэн-Лин: Узы Стаи - Юна Ариманта краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Варрэн-Лин: Узы Стаи - Юна Ариманта» бесплатно полную версию:И вот портал открылся… Динка и четверо ее мужчин шагнули в мир, где их никто не ждет. В мир, где превыше всего ценится сила. В мир, погрязший в междуусобных войнах.
Есть ли в этом обществе место для четырех изгнанников и женщины из другого мира?
Их ждут встречи с опасными хищниками, противостояние стихийной магии, интриги сородичей, побеги над пропастью, спасение угнетенных и разгадывание тайн мироздания.
Каждый из нашей стаи встретится со своим прошлым и будет вынужден вновь делать свой выбор. Как загладить смертельную вину? Можно ли простить предательство? Стоит ли пытаться заслужить признание? К чему приведет научное открытие?
И не будет ли цена ошибки слишком высока…
Варрэн-Лин: Узы Стаи - Юна Ариманта читать онлайн бесплатно
— Сначала надо найти убежище, — озвучил общую мысль Дайм. — Надо идти дальше. Динка залезай на меня. А Шторос понесет Хоегарда.
«Хоть какая-то польза есть от этого Ущелья», — подумала Динка, помогая Хогарду подняться и лечь на подставленную спину Штороса.
— Там впереди, на границе красных и черных, есть горы, а в них подходящее для ночлега место, — Дайм дождался, пока Динка устроится на его спине, и направился вдоль ущелья налево.
— Ты там бывал? — снова спросила Динка, пытаясь понять, как же они определяют свое местоположение в этом мире без карты. Для нее все их перемещения не имели никакого смысла. Сейчас она даже с уверенностью не могла бы сказать, в какой стороне находится долина красных или то место, где они появились из портала.
— Да, когда я уходил из племени, чтобы тренироваться, я нашел это место. Здесь можно было найти убежище, но можно было и встретить опасных тварей. И, если повезет, то и забредающих к ущелью красных.
Динка прикусила губу, представив одинокого подростка, ищущего в этих бесплодных краях свою силу.
Убежище
— А почему вы говорили, что у Ущелья красным нас не догнать? — припомнила она слова Штороса.
— Варрэны стараются держаться подальше от Ущелья, — пояснил Шторос. — Это что-то вроде суеверного страха.
— Страх от того, что сюда бросают преступников? — удивилась Динка. Насколько она помнила, в человеческом мире место казни не только не вызывало у людей страха, но и обладало для них неясным притяжением. Достаточно было вспомнить с каким возбуждением трактирщик рассказывал ей о предстоящей казни «демонов».
— Не совсем, — уклончиво ответил Шторос. — Это какая-то неясная тревога, которая начинает терзать, едва приближаешься к Ущелью. И… неприятные ощущения в теле. Как будто под кожу впиваются шипы. Ты разве не чувствуешь подобного?
— Чувствую! — воскликнула Динка, радуясь, что может говорить слова ртом и выражать свои эмоции интонацией голоса. — Это признаки того, что вот сейчас можно изменить облик по своему желанию!
Шторос с сомнением покачал головой, но ничего не ответил. Беседа сама собой оборвалась, и каждый погрузился в свои размышления.
Они продолжали бежать вдоль Ущелья, с опаской поглядывая на его край. Скоро равнина сменилась каменными ступенями — снова начинались горы. Пришлось Динке и Хоегарду снова превращаться в животных, чтобы карабкаться по отвесным скалам, не отставая от остальных.
Забравшись на достаточную высоту над равниной, Дайм несколько раз обошел скалу, вставшую у них на пути, и, наконец, нашел нужную расщелину. Чтобы ему протиснуться пришлось расширить ее когтями. Видимо, когда он ранее ночевал здесь, он был потоньше.
Динка снова стала человеком и уселась на холодный камень, вытянув усталые ноги и положив себе на колени голову Хоегарда, тоже обратившегося в человека и обессиленно лежащего на камнях. Последние сажени по отвесной скале ему пришлось карабкаться самостоятельно, и теперь он тяжело дышал, прикрыв глаза.
Остальные мужчины, расширив проход, подхватили вещи и один за другим нырнули в черноту пещеры.
— Динка, иди сюда, — услышала она в своей голове голос Тирсвада. И тут же из жерла пещеры вылезли Дайм и Шторос.
— Динка, Шторос и Хоегард остаетесь здесь. Шторос найди дрова, Динка разожги костер. Тирсвад бери котелок и принеси в пещеру воды из сосуда вон за тем камнем. Я ушел на охоту, — раздал указания Дайм.
— Жди меня, — окликнул его тоже вылезающий из пещеры Тирсвад. — Я принесу воды и пойду с тобой. Не уходи один.
Дайм склонил голову в знак согласия.
— Хватит уже нежничать, — проворчал недовольно Шторос, приближаясь к Динке и лежащему на ее коленях Хоегарду. — Вставай, лежебока!
Хоегард лежал с закрытыми глазами, уткнувшись лицом в ладонь Динки, а Динка нежно поглаживала его спутанные волосы.
Шторос просунул свою морду под безвольное тело товарища, бесцеремонно вздергивая Хоегарда над землей. Динка помогала ему с другой стороны. Вдвоем они завели Хоегарда в пещеру и уложили на расстеленную мужчинами большую шкуру. Шторос тут же вышел обратно, а Динка улеглась под бок Хоегарду и закрыла глаза. Он обнял ее, зарывшись ладонью в волосы и прижавшись губами к ее лбу.
— Я скучал, — прошептал он, сжимая Динку в объятиях. Динка фыркнула, представляя нелепость этой ситуации. Ведь они ни на миг не расставались. Но она чувствовала то же самое. Она скучала по Хоегарду. Именно по такому.
Шторос вернулся уже в виде человека и возился в центре пещеры, складывая заготовку для будущего костра из кривых стволов местных низкорослых деревьев. Динка осторожно отодвинулась от уснувшего Хоегарда и украдкой наблюдала за ним в полумраке пещеры. Длинные волосы, отливающие медью, рассыпались по обнаженным плечам. Под белой кожей, которая в тусклом освещении будто светилась изнутри, перекатывались мышцы. Даже в человеческом облике движения Штороса сохраняли неповторимую хищную грацию, свойственную варрэнам. Он беззвучно выскользнул из расщелины за следующей охапкой хвороста, а Динка обвела взглядом их укрытие.
Это тоже была пещера, но она казалась гораздо уютнее, чем та, из которой они недавно выбрались. Гладкие сухие стены полукругом смыкались над головой в сводчатый низкий потолок. Пол мужчины застелили оставшимися шкурами. Вход был немного под углом и создавал ощущение закрытой двери, но в то же время сквозь узкие щели в потолке в пещеру проникало достаточно света, чтобы тьма не была густой и вязкой.
— Зажги костер, а я сейчас принесу воду, — попросил Шторос, бросая охапку хвороста на пол, и снова вышел из пещеры. Сейчас он тоже предпочитал человеческое обличье. В зверином было неудобно собирать дрова и складывать основу для костра. Динка коснулась рукой торчащего из аккуратно сложенного деревянного «домика» сучка, и огонь заплясал по дровам, наполняя пещеру теплом и уютным светом. Некоторое время Динка сидела у костра, представляя, что они все еще в пещере на острове в мире людей, портал все еще закрыт и никогда не откроется.
В пещеру вернулись Дайм, Шторос и Тирсвад. Нанизали на прутики куски мяса и расположились у огня, а Динке сунули под нос котелок, полный «воды», из которого она долго и с наслаждением пила. Потом разбудила Хоегарда и осторожно, чтобы он не обжегся, по каплям поила его. А после этого помогла подняться и пересесть поближе к костру.
— И все-таки стоило сходить в мир людей. Хотя бы для того, чтобы научиться жарить мясо, — пошутил Шторос, вгрызаясь
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.