Игра желаний: Преданность - Хейзел Райли Страница 43
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Хейзел Райли
- Страниц: 111
- Добавлено: 2026-03-06 23:25:41
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Игра желаний: Преданность - Хейзел Райли краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Игра желаний: Преданность - Хейзел Райли» бесплатно полную версию:АФРОДИТА ЛАЙВЛИ ПРИВЫКЛА СОБЛАЗНЯТЬ. НО ТЕПЕРЬ КТО-ТО РЕШИЛ, ЧТО ОНА — ЛИШЬ ПРИЗ, КОТОРЫЙ НУЖНО ЗАВОЕВАТЬ. И ЕДИНСТВЕННЫЙ, КТО МОЖЕТ ЕЕ СПАСТИ, — ЭТО МУЖЧИНА, КОТОРЫЙ НИКОГДА НЕ БУДЕТ ЕЙ ПРИНАДЛЕЖАТЬ.
Вы готовы сыграть с богиней любви?
Афродита Лайвли никогда не распоряжалась собственной судьбой. Дочь Кроноса, она выросла в золотой клетке Олимпа — острова, где баснословные ставки в казино переплетаются с грязными тайнами. С детства ей внушали: её ценность не в остром уме или мечтах об астрофизике, а исключительно в идеальном лице.
Но когда в городе находят тела трех девушек, как две капли воды похожих на неё, становится ясно: Афродита — следующая в списке.
Чтобы защитить дочь, отец нанимает ей телохранителя. Тимос — бывший военный с тяжёлым прошлым и ледяным взглядом. Он привык беспрекословно выполнять приказы, но рядом с ней его выдержка дает трещину. Их притяжение — это детонатор. Опасная игра, в которую оба не хотели ввязываться, но из которой уже невозможно выйти.
Пока Афродита пытается доказать миру, что она больше, чем просто красивая картинка, враг подбирается всё ближе. А в семье Лайвли все знают: любовь — это самая рискованная ставка. И цена проигрыша здесь — жизнь.
Игра желаний: Преданность - Хейзел Райли читать онлайн бесплатно
Чем больше он твердит, что не достоин меня, тем сильнее моё тело рвется сократить дистанцию и поцеловать его.
— Ну скажи хоть что-нибудь, — умоляет он.
— Пошел ты, — выпаливаю я.
— Что-нибудь более вразумительное!
— Нет у меня ничего! Пошел ты еще раз, — кричу я еще громче.
Он запускает руки в волосы, взъерошивая их, и вздыхает. У меня такое чувство, что сколько бы я его ни убеждала, я никогда не докажу ему, что он мне не ровня в плохом смысле. И для меня слышать такое просто абсурдно. Потому что всю жизнь отец твердит мне, что я — «недостаточно», что у меня есть только красота и моё будущее — это выйти замуж за богатого дельца и рожать детей.
— Тимос, — шепчу я. Он стоит, опустив голову к полу, но издает короткий звук, давая понять, что слушает. — Я не хочу, чтобы ты выкидывал меня из головы.
При этих словах его глаза впиваются в мои, полные недоверия.
— А главное, — продолжаю я и отваживаюсь сделать шаг к нему. — Я не хочу, чтобы в твоей голове жила мысль, будто ты для кого-то «недостаточно хорош». Будь то я или кто-то другой. Не хочу, чтобы ты был о себе такого низкого мнения. Ты не «вырожденная звезда».
Тимос дергается, возможно, чтобы подойти ко мне. Я в последний момент обманываю его и ускользаю в сторону. Кладу обе ладони ему на плечи и с силой заставляю его сесть на кровать.
Тимос раздвигает ноги, создавая пространство, будто специально предназначенное для меня. Но не я в него втискиваюсь — это он подхватывает меня под бедра и притягивает, зажимая между своих ног. Он отклоняет голову и смотрит на меня снизу вверх, пока я возвышаюсь над ним.
Новая тень грусти ложится на его лицо.
Я обхватываю его лицо ладонями, придвигаясь еще ближе. Смотрю ему в глаза, безмолвно вызывая его прервать зрительный контакт. Он этого не делает. Тимос смотрит мне в самую душу, будто в отчаянии ища хоть слово, которое заставит его сдаться.
— Хватит решать за меня, чего я достойна. Позволь выбирать мне. Позволь мне желать тебя, потому что это то, что я чувствую и с чем не могу бороться.
Я глажу его по щеке, затем запускаю пальцы в его каштановые волосы, мягкие и гладкие, массируя кожу головы. Тимос прикрывает глаза и издает звук наслаждения.
— Сириус, Сириус, Сириус… — вздыхает он. — Что мне с тобой делать? Ты такая упрямая.
— Да.
— И заноза.
— Виновна.
— И неотразимая, — шепчет он, распахивая глаза.
От его взгляда я замираю. В его зрачках промелькнуло нечто такое, что заставляет меня заподозрить: ему в голову пришла внезапная идея.
Он впивается пальцами в заднюю поверхность моих бедер и тянет меня на себя, заставляя упасть к нему на колени. Я упираюсь коленями в матрас по бокам от его ног и устраиваюсь сверху, не проронив ни звука. Тимос кладет руки мне на бедра и барабанит пальцами по ткани джинсов.
— Я предлагаю тебе сделку, Афродита.
— Я слушаю.
Тимос жестом просит меня подойти ближе, и я подчиняюсь. Он убирает волосы от моего правого уха и, прижавшись к нему губами, шепчет: — Твои игры в приватке изменятся. И они будут только моими.
Я хмурюсь. — Что ты имеешь в виду?
— Раз уж на людях нам нельзя касаться друг друга, мы будем делать это наедине, — объясняет он. — Каждый день у нас будет двадцать пять минут — это сумма пятиминуток каждого билета, которые ты вынуждена продавать. Двадцать пять минут, вдвоем, за закрытыми дверями, чтобы делать всё то, что нам запрещено на публике.
Он оставляет легкий поцелуй под моим ухом, отчего у меня по коже бегут мурашки.
— Ты не можешь тратить столько денег каждый вечер, Тимос. Я верну тебе и те, что ты отдал за билеты, пока тебя не было. Тем более теперь, когда я знаю, что они нужны твоей семье.
Он кивает, чем удивляет меня. — Верно. Но мы поступим как в твоем клубе. Если я выигрываю, сумма, которую я потратил, удваивается.
— И каково условие между нами? В клубе проигрывает тот, кто до меня дотронется. Ты хочешь так же, Тимос?
Сердце колотится в груди при мысли о том, что это и есть его план. Тот вечер, когда мы играли в первый раз, был забавным, да, но я не собираюсь и дальше обходиться только своими руками, когда он прямо передо мной.
Тимос издает хриплый смешок. — В нашей вариации игры я проигрываю, если не доведу тебя до оргазма. Сумма удваивается, если ты его получаешь. Как тебе идея?
Я с трудом сглатываю. И заставляю себя кивнуть в знак согласия.
— Это будет наша игра желаний. Без границ, Афродита: ты должна загадывать любые желания, и я буду исполнять их так, словно это мой долг.
— Хорошо. Давай деньги и начнем прямо сейчас, — вырывается у меня.
Тимос запрокидывает голову и разражается громовым хохотом. Я впервые слышу, как он смеется, и это длится слишком недолго. Внезапно я ловлю себя на мысли, что хочу найти и другие способы заставить его снова так смеяться.
Но он уже снова серьезен.
— Как бы мне ни хотелось в это самое мгновение раздвинуть тебе ноги и зарыться лицом у тебя между ног, сейчас не время. Уж поверь, вечером я о тебе обязательно подумаю, не сомневайся.
И как мне дотерпеть до вечера?
Мягким и заботливым жестом, который разительно контрастирует с его похотливым тоном и взглядом пару секунд назад, Тимос спускает меня со своих колен, ставит на ноги и встает сам.
— Мне нужно обсудить кое-что с другими парнями из охраны. Можешь подождать меня в доме, никуда не уходя и не творя никакой херни? — сообщает он.
— Обсудить убийства? Есть новости?
Тимос уже стоит у балконной двери. — Нет, но сегодня пятница. Может случиться новое убийство, и мы должны быть готовы следить за каждым, кто высадится на острове.
Я подхожу к нему. — Ладно. Тогда увидимся позже.
Тимос открывает дверь, а затем оборачивается, приблизив своё лицо к моему. Когда я уже думаю, что он собирается меня поцеловать, он дает понять, что я ошиблась.
— Я скоро вернусь.
— Пойдешь по улице? Там дождь.
— Так быстрее, — бросает он, будто это сущая мелочь.
Затем его рука перехватывает
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.