Побег от дракона, или Запутанная история леди Кристаллин - София Монкут Страница 42
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: София Монкут
- Страниц: 84
- Добавлено: 2025-09-17 14:00:03
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Побег от дракона, или Запутанная история леди Кристаллин - София Монкут краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Побег от дракона, или Запутанная история леди Кристаллин - София Монкут» бесплатно полную версию:Что, если все не то, чем кажется? Даже большая любовь и большая ненависть?
Умерев в своем мире, я оказалась в теле наивной и доверчивой маркизы. Эта глупышка всем сердцем верила, что муж ее обожает, чужая женщина, командующая в ее доме, желает ей только хорошего, а мучающие ее приступы боли — следствие нераскрывшейся магии.
Но я-то не она! Мои розовые очки разбились стеклами внутрь еще в моем мире, и иммунитет к доверчивости я получила пожизненный, так что гнилую натуру окружающих людей просчитала сразу.
Просчитала… но просчиталась. Не так-то просто, оказывается, вырваться из клетки, когда на тебе ошейник, а все до единого следят за каждым твоим шагом. И даже древний род, к которому я теперь принадлежу, не станет мне защитой, потому что семья потеряла свою уникальную магию, а вследствие этого — и влияние. Оставалось наследство, но его отобрал беспринципный муж-дракон, прикрываясь благими побуждениями.
Придется взять судьбу в свои руки: из клетки сбежать, с драконом развестись, семейное дело и магию вернуть… Не ожидали? Я — попаданка, и я разрушу все ваши планы!
В тексте есть: бытовое фэнтези, попаданка, драконы, истинная пара, развод, сильная героиня
Однотомник
Побег от дракона, или Запутанная история леди Кристаллин - София Монкут читать онлайн бесплатно
Съев остатки еды и собрав рюкзак, подошла к разветвлению. И куда идти?
Задумавшись, начала напевать песенку. И вдруг один из ходов подсветился. Ладно, будем считать, что это знак от моей магии. Рванув вперед, я продолжала петь, и сияние впереди не гасло. Оно подсказывало мне, куда двигаться, где поворачивать на развилках. Теперь я все время шла вверх, хоть это и было непросто. А вскоре оказалась в знакомом подземном ходе у двери.
Пожертвовав каплю крови, с огромной радостью наблюдала, как проход открывается. Шаг вперед — и я оказалась в тайной комнате!
Ура! Я это сделала! Я не сгину под землей, я буду жить, и жить буду хорошо!
Последних сил хватило только на то, чтобы подняться по крутой лестнице и вывалиться из тайного хода в библиотеку.
— Л-леди… — раздался шокированный голос господина Онеро, а следом и радостный крик. — Леди Мелисса, вы нашлись!
Глава 33
Сил у меня хватило только на то, чтобы с поддержкой господина Онеро добраться до своей комнаты. Я бы рухнула на кровать прямо так, но очень уж хотелось пить и есть, о чем и сказала мужчине.
— Нара, быстро, неси хозяйке из кухни еду и чай! — скомандовал он, помогая мне снять запыленные ботинки и куртку. — Только пусть кухарка даст что-нибудь легкое! Похоже, леди давно не ела.
Через пять минут передо мной уже был поднос с горячим бульоном, овощами, вареным мясом, а также чашка чая.
Я жадно набросилась на еду, плюнув на все аристократические манеры.
В коридоре слышался какой-то шум, но я была так занята поглощением пищи, что не обращала на него никакого внимания.
— Вот олухи! Собрались все под дверью, — покачал головой господин Онеро.
— Кто? — не поняла я.
— Да все, кто есть в поместье, — усмехнулся мужчина. — Мы ж вас потеряли совсем. Даже все графство прочесали. Уже ведь и караван с ярмарки вернулся, а вас все нет и нет, и не знаем, где искать.
— А сколько меня не было?
— Так неделю, леди Мелисса, неделю! — покачал он головой. — Вы мне говорили, что несколько дней вас не будет! Мы уже и надежду потеряли…
— Неделю? — уставилась я на него.
Под землей я совершенно потеряла счет времени, там просто не было никаких ориентиров.
— Скажите мне, вы хоть нашли то, что искали? Или что вы там делали, — поинтересовался мой помощник.
— Нашла, господин Айвер, нашла! — расплылась я в довольной улыбке. — Кстати, подготовьте мне охрану из нескольких человек, проедем завтра к шахтам.
— Хорошо, леди.
Мужчина явно был озадачен, но лишние вопросы задавать не стал.
На большее меня уже не хватило, глаза закрывались сами собой. Оставшись наедине с горничной, я переоделась с ее помощью, выпила укрепляющий отвар и собиралась рухнуть в кровать, потому что уже не то что на ногах не стояла, мне даже сидеть ровно было тяжело. Но меня быстро перенаправили в ванную комнату, где уже была набрана вода.
Что было дальше, почти не помнила, все прошло мимо меня. Только почувствовала, как мое тело вынули из воды, обернули мягким полотенцем и понесли в комнату.
Отключилась я, кажется, еще на подлете к подушке, и спала так, что не видела никаких снов.
А проснулась в отличном расположении духа, отдохнувшая и полная сил.
— Ох, леди, наконец-то! — всплеснула руками заглянувшая в спальню Нара. — Я уже переживать начала, вы больше суток спали.
Ого, вот что значит стресс и физическое истощение!
— Что там у нас сейчас? — я выглянула в окно.
— Полдень, леди. Вам завтрак приказать накрыть или обед?
— Лучше завтрак, хочется чего-нибудь полегче для начала, — попросила я. — Но сначала приготовь мне ванну.
— Я мигом, леди!
Видимо, долгие изматывающие блуждания под землей без возможности помыться так на меня подействовали, что мне захотелось опять принять ванну и в очередной раз отмыться до скрипа.
Через двадцать минут я уже лежала в ароматной воде, а Нара промывала мне волосы и делала массаж головы.
Эх, хорошо иметь помощников! Кажется, я уже успела привыкнуть к таким благам, что дает аристократическое происхождение. Раньше очень смущалась, когда моя личная горничная порывалась помочь мне с переодеванием или купанием. Да и сейчас я по возможности предпочитаю делать все сама, не сверкая обнаженными телесами ни перед кем. Но, когда тебе не надо делать лишних телодвижений, когда для тебя все могут приготовить, как ту же ванну, например, или помочь промыть шикарную густую шевелюру, это совсем другой уровень комфорта. А к хорошему, как известно, привыкаешь быстро.
Понежившись в ванне и хорошенько отмокнув, я попросила накрыть мне на верхней террасе. Оттуда открывался отличный вид на долину, зеленое море деревьев, поля и сады.
Хм, а поля-то уже не черные! Даже издалека было видно, что они покрыты яркой зеленой дымкой.
— Леди Мелисса, — отвлек меня от созерцания голос служанки. — Там приехал господин Перрье, провести его сюда?
— Да, конечно. И пусть принесут еще столовые приборы.
Как вовремя приехал управляющий. Я отсутствовала целую неделю, а за это время столько всего произошло! И я хочу быть в курсе всего.
— Добрый день, леди Кристаллин, — молодой мужчина вошел в распахнутые двери и присел за столик. — Как я рад, что с вами все в порядке!
Мы подождали, пока служанка нальет ему чай и выйдет, а затем, когда остались одни, он продолжил.
— Ну и заставили вы нас поволноваться! Я уже думал, что вас похитили. Кто-нибудь из банды бывшего управляющего и мэра решил отомстить, кого стражники еще не успели поймать.
— Простите за беспокойство, я сама не ожидала, что это займет столько времени. Думала, день-два, и все.
— Видимо, это очень важно. Но надеюсь, что больше вы не будете так пропадать, тем более без охраны. Я послушал, что говорят люди в долине. Все надеются на хорошие перемены, которые вы принесли с собой. Вы уже избавили их от главных кровопийц, а теперь, когда начали засевать поля, обрабатывать сады, когда по деревням распределили купленный скот и птицу, народ воспрял духом. Господину Онеро пришлось хорошенько постараться,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.