Женитьба вслепую - Нидейла Нэльте Страница 41

Тут можно читать бесплатно Женитьба вслепую - Нидейла Нэльте. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Женитьба вслепую - Нидейла Нэльте
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Нидейла Нэльте
  • Страниц: 117
  • Добавлено: 2026-03-19 09:13:09
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Женитьба вслепую - Нидейла Нэльте краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Женитьба вслепую - Нидейла Нэльте» бесплатно полную версию:

Шейли:
Чтобы помочь другу, мне пришлось выйти замуж за врага. Ведь кто заподозрит слепую в чтении секретных документов? И уж тем более, кто распознает во мне лидера местного подполья?
Дэйкер:
Тихая, милая, кроткая. А главное — слепая. Не будет мешать мне искать лидера местной подпольной шайки, чтобы отомстить за смерть родителей.
Кто же знал, что слепым дураком окажусь я?
(Заботливый герой)

Женитьба вслепую - Нидейла Нэльте читать онлайн бесплатно

Женитьба вслепую - Нидейла Нэльте - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нидейла Нэльте

скрыть за приступом кашля.

— Дружище, — обратился скелет к Дэйкеру, — я не уверен, что прелестным дамам стоит это слышать.

Судя по лицу супруга, ему непременно хотелось приобщиться к шедеврам некромантской романтики.

— Вы боитесь, что господин Ладгер затмит вас? — легонько подтрунил муж над Иннокентием.

— Я боюсь, что страх и отвращение впредь будут в глазах наших прелестных леди! — пытался достучаться до голоса разума мужа тот.

— Ваши глаза пылают, как глазницы восставшего лича. Они завораживают и пугают одновременно, — выдал Бэйн.

— Ох, какой мрак, — схватился за голову Иннокентий.

— Когда ты рядом, даже тьма заброшенного кладбища отступает, освещая каждого неупокоенного зомби, — продолжал измываться с серьёзным видом Бэйн.

— Вот поэтому вашего брата и не любят в народе, — вздохнул скелет. — Кто же так с девушкой общается!

— Я думал, нас не любят потому, что на утренний кофе мы вполне можем поднять старых друзей, — выдал кровожадную улыбку Бэйн.

— У меня от тебя мурашки по коже! — отпрянул Иннокентий.

— Разве у вас есть кожа? — не удержалась я.

— Ну… выражаясь фигурально, — растерялся скелет.

— В таком случае вам повезло: фумигация не грозит, — ещё и мило хлопнула ресничками несколько раз.

Муж посмотрел на меня сначала удивлённо, а затем зашёлся смехом, как и вся компания, кроме недоумевающего Иннокентия:

— Зачем фумигация?

— Избавить от мурашек.

— Действительно, нет кожи — нет мурашек, — смеялся муж. — И никакой фумигации!

Даже Бэйн не удержался, усмехнулся:

— Непременно устрою девушке фумигацию, если у неё от меня побегут мурашки.

— И бабочки в животе? — хихикнула Милли.

— Некромант всегда может поднять их обратно, — снова не удержалась я.

— Вот вроде мёртвый из вас только я, а бездушные на самом деле вы все! — обиженно просопел скелет.

— Ох, милый Иннокентий, у меня не было и в мыслях вас оскорбить! — мягко проговорила я, улыбаясь.

— Может, ради справедливости, вы с нами поделитесь своими комплиментами? — весело добавила Милли, и сразу же прикусила язык под взглядом Бэйна. Не знаю насчёт Дэйкера, а уж мы-то с ней точно рассмотрели там ревнивые огоньки.

— О, а это я легко, — скелет сразу воспрянул духом и прочистил горло. — Могу даже спеть балладу.

Вот тут мы все поняли, как сильно попали.

— Сколько до города ехать? — тихо поинтересовался Дэйкер, выглянув в окошко.

— Две баллады! — гордо заявил Иннокентий и завёл надрывной мотив, в нужные моменты хлопая костяшками, будто маракасами.

А пел он недурно, даже очень трогательно. Сразу видно, ловелас.

До вечера Кэл так и не слезла с козел, на них же и въехала в Саваду. Причём настроение её заметно улучшилось — будто им с Танзой нашлось, о чём поболтать.

Столица встретила нас вечерней морской прохладой, пылью, оседающей на мостовые, цветением летних роз и шелестом тёплых волн.

В детстве я любила приезжать сюда с нянюшкой в те редкие дни, когда отец вспоминал, что ребёнка неплохо бы искупать в море и подставить солнцу. Много позже мы с Танзой и Раяном выбирались в отцовский дом, чтобы встретиться с Бэйном во время учёбы. Но уже тайком даже от слуг.

Ну а после — для сбыта энера и сбора различной информации. У моих ребят были специальные амулеты, на которые не реагирует система охраны, а в доме под наши потребности заняты пара дальних комнат, куда не доходят ни слуги, ни отец.

Подавив вздох, я старалась не оборачиваться на дорогу, которая убегала к моему дому. Он стоит в одном из самых дорогих районов, на берегу. Там, согласно первоначальному плану, мы должны встречаться по возможности, или оставлять друг другу информацию.

Именно туда нам с Танзой и Бэйном нужно пробраться сегодня ночью.

Дом же Дэйкера намного ближе к центру, чуть ли не на главной площади, куда радиально сбегаются самые крупные улицы Савады.

Наш фургон прогромыхал по булыжной мостовой и, после стука Дэйкера в окошко, остановился у красивой кованой ограды, щедро увитой невидимой магической сигнализацией.

Танза помог слезть Кэларинде, после открыл дверь нам, разложив лесенку. Он тоже казался вполне неплохо скоротавшим время.

Хотя, может, баллады Иннокентия повеселили и их.

— Что-то долго Винчи нет, — задумчиво пробормотал Дэйкер, глянув на часы.

Между прочим, красивые, дорогие. Небось подарок этой паршивки Ирен, охотницы за чужими мужьями!

— Я думал, он нас догонит, — добавил, помогая мне спуститься.

Кучер Болстона, может, и догнал бы, да Раян наверняка следил, чтобы фургон не приближался близко. А сейчас его и вовсе нужно завернуть к дому моего отца. Выгрузить энер.

Ох, надеюсь, у Раяна всё получится!

— Здесь мы будем жить⁈ — скатился со ступеней скелет, радостно оглядывая красивый современный особняк с просторными окнами.

Широко улыбаясь и счастливо приклацывая зубами, подбежал к ограде. Схватился за ручку калитки своей упакованной в перчатку конечностью.

Истошный звук сирены взвился вокруг, закладывая уши.

— В-вай! — завопил скелет и пулей влетел обратно в фургон.

Глава 29

Дэйкер машинально обнял меня, успокаивая.

— Что это? — испуганно воскликнула я.

Хотя пугал меня не страшный звук — а само наличие сигнализации. И как мне выбираться из дома, когда она включена⁈

— Магическая охрана, не беспокойтесь. Среагировала на Иннокентия.

— Она и на меня будет так реагировать?

— Свою жену я введу в систему, — на лице Дэйкера появилась улыбка, скользнула в голос, сделав его мягким.

С той стороны ворот к нам спешил старый слуга, явно не ожидавший прибытия хозяина. Его сопровождала пожилая экономка и молоденькая служанка. Похоже, целая семья тут у супруга работает.

— Господин! — воскликнула экономка. — Что же не предупредили! Мы бы хоть подготовили всё, встретили!

Хм, и правда, почему он их не предупредил? Может, это я должна была остаться в капкане? Ну вроде как несчастный случай… раз уж с ядом не вышло.

— Неожиданно собрались, решил не гонять гонца лишний раз, — отозвался Дэйкер.

Старик поспешил открыть ворота, с любопытством поглядывая на нашу компанию. Танза вернулся на козлы. Остальные прошли через калитку.

Молоденькая служанка глянула влюблённо на Дэйкера, после перевела заинтересованный взгляд на Бэйна, который держал в руке свой некромантский чемоданчик. Натолкнулась на лицо Милли и смущённо отвела глаза.

Испугалась мою Милли? Да у неё же всегда ангельское выражение личика! Впрочем, похоже, Бэйна она отдавать никому не собиралась.

— Моя супруга и ваша новая хозяйка, Шейли Адор, — представил меня всем Дэйкер. — А это Мурат, Аганна и Аннита.

У Мурата, Аганны и Анниты едва глаза на лоб не повылазили от изумления. Они уставились на меня, как на того самого лича, пылающий взгляд которого разрекламировал в поездке Бэйн.

Похоже, о своей женитьбе муж их тоже не

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.