Женитьба вслепую - Нидейла Нэльте Страница 41
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Нидейла Нэльте
- Страниц: 117
- Добавлено: 2026-03-19 09:13:09
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Женитьба вслепую - Нидейла Нэльте краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Женитьба вслепую - Нидейла Нэльте» бесплатно полную версию:Шейли:
Чтобы помочь другу, мне пришлось выйти замуж за врага. Ведь кто заподозрит слепую в чтении секретных документов? И уж тем более, кто распознает во мне лидера местного подполья?
Дэйкер:
Тихая, милая, кроткая. А главное — слепая. Не будет мешать мне искать лидера местной подпольной шайки, чтобы отомстить за смерть родителей.
Кто же знал, что слепым дураком окажусь я?
(Заботливый герой)
Женитьба вслепую - Нидейла Нэльте читать онлайн бесплатно
— Дружище, — обратился скелет к Дэйкеру, — я не уверен, что прелестным дамам стоит это слышать.
Судя по лицу супруга, ему непременно хотелось приобщиться к шедеврам некромантской романтики.
— Вы боитесь, что господин Ладгер затмит вас? — легонько подтрунил муж над Иннокентием.
— Я боюсь, что страх и отвращение впредь будут в глазах наших прелестных леди! — пытался достучаться до голоса разума мужа тот.
— Ваши глаза пылают, как глазницы восставшего лича. Они завораживают и пугают одновременно, — выдал Бэйн.
— Ох, какой мрак, — схватился за голову Иннокентий.
— Когда ты рядом, даже тьма заброшенного кладбища отступает, освещая каждого неупокоенного зомби, — продолжал измываться с серьёзным видом Бэйн.
— Вот поэтому вашего брата и не любят в народе, — вздохнул скелет. — Кто же так с девушкой общается!
— Я думал, нас не любят потому, что на утренний кофе мы вполне можем поднять старых друзей, — выдал кровожадную улыбку Бэйн.
— У меня от тебя мурашки по коже! — отпрянул Иннокентий.
— Разве у вас есть кожа? — не удержалась я.
— Ну… выражаясь фигурально, — растерялся скелет.
— В таком случае вам повезло: фумигация не грозит, — ещё и мило хлопнула ресничками несколько раз.
Муж посмотрел на меня сначала удивлённо, а затем зашёлся смехом, как и вся компания, кроме недоумевающего Иннокентия:
— Зачем фумигация?
— Избавить от мурашек.
— Действительно, нет кожи — нет мурашек, — смеялся муж. — И никакой фумигации!
Даже Бэйн не удержался, усмехнулся:
— Непременно устрою девушке фумигацию, если у неё от меня побегут мурашки.
— И бабочки в животе? — хихикнула Милли.
— Некромант всегда может поднять их обратно, — снова не удержалась я.
— Вот вроде мёртвый из вас только я, а бездушные на самом деле вы все! — обиженно просопел скелет.
— Ох, милый Иннокентий, у меня не было и в мыслях вас оскорбить! — мягко проговорила я, улыбаясь.
— Может, ради справедливости, вы с нами поделитесь своими комплиментами? — весело добавила Милли, и сразу же прикусила язык под взглядом Бэйна. Не знаю насчёт Дэйкера, а уж мы-то с ней точно рассмотрели там ревнивые огоньки.
— О, а это я легко, — скелет сразу воспрянул духом и прочистил горло. — Могу даже спеть балладу.
Вот тут мы все поняли, как сильно попали.
— Сколько до города ехать? — тихо поинтересовался Дэйкер, выглянув в окошко.
— Две баллады! — гордо заявил Иннокентий и завёл надрывной мотив, в нужные моменты хлопая костяшками, будто маракасами.
А пел он недурно, даже очень трогательно. Сразу видно, ловелас.
До вечера Кэл так и не слезла с козел, на них же и въехала в Саваду. Причём настроение её заметно улучшилось — будто им с Танзой нашлось, о чём поболтать.
Столица встретила нас вечерней морской прохладой, пылью, оседающей на мостовые, цветением летних роз и шелестом тёплых волн.
В детстве я любила приезжать сюда с нянюшкой в те редкие дни, когда отец вспоминал, что ребёнка неплохо бы искупать в море и подставить солнцу. Много позже мы с Танзой и Раяном выбирались в отцовский дом, чтобы встретиться с Бэйном во время учёбы. Но уже тайком даже от слуг.
Ну а после — для сбыта энера и сбора различной информации. У моих ребят были специальные амулеты, на которые не реагирует система охраны, а в доме под наши потребности заняты пара дальних комнат, куда не доходят ни слуги, ни отец.
Подавив вздох, я старалась не оборачиваться на дорогу, которая убегала к моему дому. Он стоит в одном из самых дорогих районов, на берегу. Там, согласно первоначальному плану, мы должны встречаться по возможности, или оставлять друг другу информацию.
Именно туда нам с Танзой и Бэйном нужно пробраться сегодня ночью.
Дом же Дэйкера намного ближе к центру, чуть ли не на главной площади, куда радиально сбегаются самые крупные улицы Савады.
Наш фургон прогромыхал по булыжной мостовой и, после стука Дэйкера в окошко, остановился у красивой кованой ограды, щедро увитой невидимой магической сигнализацией.
Танза помог слезть Кэларинде, после открыл дверь нам, разложив лесенку. Он тоже казался вполне неплохо скоротавшим время.
Хотя, может, баллады Иннокентия повеселили и их.
— Что-то долго Винчи нет, — задумчиво пробормотал Дэйкер, глянув на часы.
Между прочим, красивые, дорогие. Небось подарок этой паршивки Ирен, охотницы за чужими мужьями!
— Я думал, он нас догонит, — добавил, помогая мне спуститься.
Кучер Болстона, может, и догнал бы, да Раян наверняка следил, чтобы фургон не приближался близко. А сейчас его и вовсе нужно завернуть к дому моего отца. Выгрузить энер.
Ох, надеюсь, у Раяна всё получится!
— Здесь мы будем жить⁈ — скатился со ступеней скелет, радостно оглядывая красивый современный особняк с просторными окнами.
Широко улыбаясь и счастливо приклацывая зубами, подбежал к ограде. Схватился за ручку калитки своей упакованной в перчатку конечностью.
Истошный звук сирены взвился вокруг, закладывая уши.
— В-вай! — завопил скелет и пулей влетел обратно в фургон.
Глава 29
Дэйкер машинально обнял меня, успокаивая.
— Что это? — испуганно воскликнула я.
Хотя пугал меня не страшный звук — а само наличие сигнализации. И как мне выбираться из дома, когда она включена⁈
— Магическая охрана, не беспокойтесь. Среагировала на Иннокентия.
— Она и на меня будет так реагировать?
— Свою жену я введу в систему, — на лице Дэйкера появилась улыбка, скользнула в голос, сделав его мягким.
С той стороны ворот к нам спешил старый слуга, явно не ожидавший прибытия хозяина. Его сопровождала пожилая экономка и молоденькая служанка. Похоже, целая семья тут у супруга работает.
— Господин! — воскликнула экономка. — Что же не предупредили! Мы бы хоть подготовили всё, встретили!
Хм, и правда, почему он их не предупредил? Может, это я должна была остаться в капкане? Ну вроде как несчастный случай… раз уж с ядом не вышло.
— Неожиданно собрались, решил не гонять гонца лишний раз, — отозвался Дэйкер.
Старик поспешил открыть ворота, с любопытством поглядывая на нашу компанию. Танза вернулся на козлы. Остальные прошли через калитку.
Молоденькая служанка глянула влюблённо на Дэйкера, после перевела заинтересованный взгляд на Бэйна, который держал в руке свой некромантский чемоданчик. Натолкнулась на лицо Милли и смущённо отвела глаза.
Испугалась мою Милли? Да у неё же всегда ангельское выражение личика! Впрочем, похоже, Бэйна она отдавать никому не собиралась.
— Моя супруга и ваша новая хозяйка, Шейли Адор, — представил меня всем Дэйкер. — А это Мурат, Аганна и Аннита.
У Мурата, Аганны и Анниты едва глаза на лоб не повылазили от изумления. Они уставились на меня, как на того самого лича, пылающий взгляд которого разрекламировал в поездке Бэйн.
Похоже, о своей женитьбе муж их тоже не
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.