Волшебные сады баронессы Гринвуд - Виктория Рейнер Страница 41

Тут можно читать бесплатно Волшебные сады баронессы Гринвуд - Виктория Рейнер. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Волшебные сады баронессы Гринвуд - Виктория Рейнер
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Виктория Рейнер
  • Страниц: 53
  • Добавлено: 2025-02-14 14:00:45
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Волшебные сады баронессы Гринвуд - Виктория Рейнер краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Волшебные сады баронессы Гринвуд - Виктория Рейнер» бесплатно полную версию:

Нервотрепательный развод, отвоеванная квартира, свобода, наконец! - все это испарилось без следа, когда я очнулась в другом мире. Вместо них я получила искалеченное тело, мужа-садиста и перспективу умереть второй раз в ближайшее время. Устраивает меня это? Стоит ли спрашивать! Тем более что моя предшественница оказалась хранительницей невероятной тайны.
Теперь мне нужно вырваться из лап мучителя, освоиться и прижиться в новом мире, а еще я обязана как носительница магической крови восстановить уничтоженный род и дар, который когда-то преподнесло основателю рода местное божество. Задачка не из простых, но если хорошо постараться, я смогу вернуть людям этого мира кое-что очень ценное, что было утрачено по вине алчных завистников семьи, и восстановить родовое гнездо. Правда, большую часть того, что принадлежало баронству Гринвуд, за столько лет успели растащить ушлые соседи, но и я не лыком шита, чужого мне не надо, но свое не отдам! Так что, как говорится, кто не спрятался, я не виновата!

Волшебные сады баронессы Гринвуд - Виктория Рейнер читать онлайн бесплатно

Волшебные сады баронессы Гринвуд - Виктория Рейнер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктория Рейнер

ст о ящий. Пока на первый взгляд все достойно, но надо бы повнимательнее рассмотреть, когда плоты будут разобраны.

- Хорошо, проблема в одном - у нас мало монет, мы рассчитывали арендовать склад и жилье после того, как получим деньги за бревна, - честно призналась я.

- Вот как, - почесал макушку мужчина. - Тогда давайте так. Сейчас разгружайтесь на склад под мою ответственность, место я вам выделю. Оплату внесете, когда рассчитаемся за бревна. Ну а там уже сами с жильем разберетесь. Могу вам подсказать хорошее место поближе к ярмарке. И цены не заоблачные, и будет где сложить остатки нераспроданного товара, чтобы не тащить их на ночь обратно на склад. Вы же знаете, наша ярмарка одна из крупнейших, далеко растянулась, от нее до склада тяжело будет постоянно туда-обратно товары возить. Ближе больших складов нет, а мелкие дерут втридорога, за четыре дня сумма за аренду набежит немалая. В общем, думайте.

- Хорошо, когда я могу посмотреть это место и переговорить с хозяевами? Хотелось бы определиться до ночи, где остановимся на постой, - я решила посмотреть и прицениться, прежде чем давать окончательный ответ.

- Через час я поеду в ту сторону, могу вас с собой прихватить, обратно в экипаже вернетесь, - предложил мастер Гран. - Или подождете немного, и я вас на обратном пути заберу.

- Хорошо, - кивнула я.

Наняв пару телег, мужчины начали разгрузку, я же пока взяла с собой Берта и отправилась в ближайший квартал разузнать цены на проживание на постоялых дворах и в частных домах. Думаю, за час управимся, чтобы иметь хоть какое-то представление о том, сколько монет придется выложить за ночевку.

Через час, когда мы вернулись на пристань, мастер Гран уже ожидал нас, а я примерно знала, сколько какое жилье стоит в районе рядом с рекой. Конечно, чем ближе к ярмарке, тем выше будет стоимость, но хоть как-то уже можно ориентироваться.

- Едем? - коротко спросил мужчина, и я согласно кивнула.

С собой взяла все того же Берта для охраны, остальные продолжили разгрузку. Ну а Нидар с Солом, больше всех разбирающиеся в древесине, отправились в отстойник следить за разбором плотов, чтобы выделенный распорядителем работник верно записал, сколько и каких бревен мы привезли. Они уже просветили меня, что специально заготовили как стандартный лес, так и древесину ценных пород, чтобы выручить побольше монет по прибытии в столицу.

Ехать нам пришлось чуть меньше получаса. Дороги были загружены, по ним то и дело сновали доверху наполненные и пустые телеги, повозки, экипажи.

- Многие, кто здесь уже не в первый раз, приезжают заранее, чтобы занять лучшие места, - прокомментировал эту суету мой попутчик. - Я могу вам подсказать, где лучше встать на ярмарке, пока еще не все заняли. Все же стоит немного переплатить и застолбить за собой участок сейчас, чем потом мучиться в непроходном месте.

- Почему вы мне помогаете? - недоверчиво спросила я.

- У моего брата жена из разорившихся аристократов. Знаю, что до того, как она вышла за него замуж, их семья едва сводила концы с концами. Простите, но высокородные леди не приплывают в столицу на плотах по реке, поэтому у меня сложилось впечатление, что вы тоже в сложной ситуации. Я вижу, как вы стараетесь самостоятельно решить свои финансовые проблемы, потому и решил помочь. Перед зимой всем деньги нужны. Сегодня я помогу вам, а завтра и меня высшие силы не обидят.

- Спасибо вам большое! - сглотнув ком в горле, поблагодарила я.

- Вы мне скажите, какой у вас товар, тогда решим, на какое место вам лучше встать, - махнул рукой мастер Гран.

- У нас в основном грибы, ягоды, травы для чая и лекарственных сборов, рыба, дичь, а еще мягкие игрушки и подушки с наполнителем из хвойника, - перечислила я. - Кстати, у вас есть дети?

- Есть, две дочки, одна уже взрослая, на выданье, - тепло улыбнулся мужчина.

- Разберемся с грузом, я вам передам игрушки для них и пару подушек для вас с женой, сможете сами оценить, что мы придумали.

- Интересно будет посмотреть, леди, спасибо. Вот, кстати, мы уже и приехали, - указал он в окно на ворота, возле которых мы остановились.

Выйдя из экипажа, я увидела большой трехэтажный дом. Верхний этаж был мансардным. Вокруг строения возвышался высокий забор, а у распахнутой калитки нас уже ожидал хозяин.

- Я привез к тебе баронессу Гринвуд дружище, леди и ее людям нужен постой на время ярмарки, - поприветствовал его мой провожатый. - Это мой старый друг, господин Риус, - представил он мужчину. - Он редко сдает комнаты, только во время ярмарки или каких-то эпохальных событий в столице, и обычно я сам привожу к нему постояльцев.

- Приятно познакомиться, господин Риус, - протянула я по привычке руку на земной манер.

- Ну что вы, леди, зовите меня просто Верн, - мою протянутую для рукопожатия ладонь перехватили и слегка коснулись поцелуем тыльной стороны.

Мда, сказывается отсутствие у меня опыта общения с представителями различных слоев населения. Надо восполнить этот пробел, учитель этикета нужен не только Алессии, но и мне. Хоть прежняя владелица тела и была обучена элементарным вещам, все же в высших кругах не вращалась, а мне со временем придется делать именно это.

- Мастер Гран сказал, у вас есть где хранить часть товара, если что-то не будет продано за день, чтобы не возить обратно на склад? - спросила я, когда мы вошли во двор.

- Да, леди, вон там есть сарай и навес, можно сложить туда, если понадобится. А сколько с вами будет человек? - поинтересовался хозяин дома.

Я прикинула. Всего нас девять, но по двое я на всякий случай буду каждый день и на ночь оставлять дежурить на складе, чтобы мы не лишились товара.

- Семь, то есть я и еще шесть работников, шесть взрослых мужчин.

- Понял, значит, три комнаты для экономии, верно? Спальни для слуг у нас нормального размера, не крошечные, так что двоим будет где разместиться. Хотя, думаю, сюда ваши работники будут приходить только чтобы отоспаться, - задумчиво потер подбородок мужчина. - А вас я поселю выше, вы на каком этаже предпочитаете - на мансардном или на втором?

- Если у вас есть хорошая комната в мансарде, тогда там, - всегда любила мансардные этажи в частных

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.