Золушка. Перезагрузка - Ямиля Нарт Страница 40

Тут можно читать бесплатно Золушка. Перезагрузка - Ямиля Нарт. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Золушка. Перезагрузка - Ямиля Нарт
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Ямиля Нарт
  • Страниц: 78
  • Добавлено: 2026-03-19 13:48:03
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Золушка. Перезагрузка - Ямиля Нарт краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Золушка. Перезагрузка - Ямиля Нарт» бесплатно полную версию:

Проснуться в чужом теле, причём в теле Золушки, которую только что убили, — это ещё полбеды. Хуже то, что в этом мире магия стала товаром, а твой мизерный дар едва ли достаточен, чтобы разжечь огонь в камине. Но у Алины Воронцовой, блестящего химика-технолога из нашего мира, есть иное оружие — научный метод, несгибаемая воля и прагматичный ум.
Сбежав в заброшенное поместье покойной матери, она обнаруживает, что настоящая магия кроется не в мощных заклинаниях, а в синтезе химии и алхимии. Вооружившись знаниями химии, она создаёт косметику, которая работает лучше любой магии
Но чем успешнее идут дела в поместье, тем больше загадок оно приносит. Почему растения в саду светятся по ночам? Кто оставляет на пороге редкие ингредиенты для ее зелий? Почему мать Элис, талантливая алхимик, погибла при загадочных обстоятельствах? Что скрывают хрустальные туфельки, найденные в старой оранжерее?
И почему могущественная Гильдия магов так яростно преследует все, что связано с ее семьей? Чтобы выжить, Элис предстоит не только построить империю красоты, но и раскрыть заговор, который может стоить ей жизни.
Сказочные мотивы оригинальной "Золушки" воплощаются самым удивительным образом, а научные успехи Элис привлекают внимание тех, кто предпочитает оставаться в тени...

Золушка. Перезагрузка - Ямиля Нарт читать онлайн бесплатно

Золушка. Перезагрузка - Ямиля Нарт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ямиля Нарт

Зара, выпрямилась во весь свой крошечный рост и с достоинством вытерла испачканную в пыли мордочку.

— Ну, спасибо и на том, — проворчала она, но в ее скрипучем голосе сквозь браваду пробивалась искренняя благодарность. — Чуть не отправились мы к праотцам-пряхам. Еще секунда — и были бы мы в животе у этого полосатого исчадия Тьмы.

— Ой, спасибо вам, добрая госпожа! — запищала Пикси, складывая лапки и чуть не плача от облегчения. — Он бы нас непременно сожрал, этот усатый дьявол!

— Да не за что, — улыбнулась я.

Мыши замерли и уставились на меня с изумлением, будто увидели привидение.

— Странно... Обычно двуногие только «пи-пи-пи» слышат... — пропищала белая, Зара, почесывая за ухом. — А ты... ты нас понимаешь?

— Вы нас понимаете? — прошептала вторая мышь, Пикси, ее глазки-бусинки стали круглыми от изумления.

Я медленно присела на корточки, чтобы быть с ними на одном уровне.

— Да, понимаю. Похоже, у меня есть дар.

— Дар? — фыркнула Зара. — Это... это, блин, редкость большая. Мы-то умеем говорить, это наше природное. Мы не какие-нибудь там полевые тупые воришки. Мы — волшебные швейные мыши! Потомственные мастера! Иголка и нитка — наше все. Но чтобы кто-то из ваших, из двуногих, нас слышал... веками такого не было. Ты кто такая?

— Меня зовут Элис, — ответила я, все больше заинтересовываясь. — Вы сказали, швейные?

— Да! — Зара оживилась, забыв о недавнем страхе. — Мы умеем шить всё, сыром клянусь! Платья, камзолы, шторы, покрывала! Ткань нам дай, а уж мы… — она запнулась, и ее взгляд снова стал печальным. — А только вот работы нет. Хозяина нашего, портного, в долги вогнали, лавку закрыли. Мы вот… по миру скитаемся. Шьем за еду.

Пикси потупилась, яростно теребя усики.

— Мы можем для тебя поработать, — сказала Зара резко, с вызовом. — Бесплатно, раз уж ты нас спасла от того кота. Рассчитаемся.

В моей голове щелкнуло. Лавка. Нужен уникальный товар, своя изюминка. Средства в красивых баночках — это хорошо. Но если упаковать их в изящные, ручной работы льняные мешочки с вышитым логотипом «Лунная Дача»… Это будет уже не просто товар, это будет бренд.

— У меня как раз есть для вас работа, — сказала я, и на моем лице расплылась улыбка. — Постоянная. С жалованием. И с едой, разумеется.

— Правда?! — прошептала Пикси.

— Честное мышиное! — тут же воскликнула Зара, ударив себя лапкой в грудь. — Ты только скажи, что шить, хозяйка! Мы такие кружева выведем, такие швы сделаем, что сама королева обзавидуется!

— Пока ничего сложного не требуется, — рассмеялась я. — Но всему свое время.

В тот вечер я возвращалась в Лунную Дачу не одна. В моей корзинке, аккуратно закутанные в мягкий лоскуток, сидели две самые ценные мои находки за весь день — Зара, без устали бранящаяся, и Пикси, восхищенно щебечущая о видах швов и качестве ниток. У меня в руках было свидетельство, подтверждающее право на производство косметики. В голове роились планы по обустройству лавки. А в сердце было странное, непоколебимое чувство, что все эти случайности — от сертификата до ругающихся, как сапожники, говорящих мышей — были звеньями одной цепи. Цепи, что вела меня к моему новому, пусть и сумасшедшему, месту в этом мире.

Глава 16. В которой рождается бренд «Лунная Дача»

Утро на Лунной Даче началось с грубых мужских голосов и грохота колес. Я выглянула в окно и увидела, как на двор въезжают несколько больших самоходок грузового типа, груженных бревнами, мешками с известью и странными медными ящиками. За ними следовали люди в прочных комбинезонах. Это были строители Макса.

Вскоре двор превратился в муравейник. Мужики, не теряя времени, разбили походную кухню с дымящимся котлом и поставили большую палатку, которая надулась сама собой, стоило лишь одному из рабочих ткнуть в ее магический кристалл. Я наблюдала, как они разгружают инструменты: пилы, которые начинали вибрировать с тихим гулом, стоит лишь провести пальцем по рукоятке, молотки с рунами, светящимися при ударе.

Ко мне подошел сам Макс, сняв кепку и вытирая пот со лба.

— Ну, мисс Мёрфи, приступим сегодня. Дело, считай, на пару недель, а то и месяц, смотря по обстоятельствам. Но есть нюанс, — он понизил голос. — Инструменты у нас хорошие, магические. Но пыль нынче дорогая, а квоты у нашей артели скромные. Будем, конечно, и вручную работать, но с пылью дело пойдет в разы быстрее.

Я кивнула, сохраняя спокойное выражение лица.

— Не беспокойтесь, Макс. Пыль у нас есть. Мистер Гримз будет вашим главным контактным лицом по всем вопросам. Он же будет выдавать вам пыль по мере необходимости.

Я поймала взгляд Гримза, который стоял поодаль, мрачно наблюдая за вторжением в его привычный уклад. Я подозвала его.

— Мистер Гримз, вы — главный по этому ремонту. Я полностью доверяю вашему опыту и здравому смыслу. Вот деньги на все непредвиденные расходы и на оплату труда рабочих, — я протянула ему внушительный кошель. — И, пожалуйста, начните с переоборудования оранжереи под лабораторию, по тому плану, что я вам дала. И еще… постарайтесь найти в городе или сделайте на заказ нормальное оборудование для производства кремов: точные весы, дистилляторы. Наши самодельные приспособления уже не справляются с объемами. Я написала вам список с объяснениями, чтобы вы представляли что именно нам нужно.

Я передала ему листок бумаги:

«1. Промышленные реакторы с термостатом и мешалкой. Большие емкости из нержавеющей стали с контролем температуры и постоянным перемешиванием.

2. Дистилляционные аппараты (дистилляторы) непрерывного или периодического действия. Дистиллятор — это специализированное оборудование, предназначенное для разделения жидких смесей на компоненты путём испарения и последующей конденсации паров. Это большие версии кастрюли с крышкой и льдом, но автоматизированные, с теплообменниками для конденсации и системой сбора.

3. Плавильные емкости для воска и масел.

4. Высокоскоростные миксеры, которые создают невероятно стабильную и однородную эмульсию. Заменяют "взбивание вручную".

5. Промышленные фильтры (керамические, мембранные), весы.

6. Вакуумные деаэраторы для удаления пузырьков воздуха из готового продукта.

7. Дозирующие и фасовочные автоматы: для розлива кремов, жидкостей и мазей в баночки и тюбики в стерильных условиях.

8. Пастеризаторы или УФ-стерилизаторы: для обеспечения чистоты» .

Гримз взял кошелек и список, и его обычно суровое лицо дрогнуло. Он кивнул, сжав губы.

— Понял, мисс. Спасибо за

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.