Истинная для инквизитора, или Успеть до полуночи - Алена Шашкова Страница 40

- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Алена Шашкова
- Страниц: 51
- Добавлено: 2025-05-12 09:17:41
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Истинная для инквизитора, или Успеть до полуночи - Алена Шашкова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Истинная для инквизитора, или Успеть до полуночи - Алена Шашкова» бесплатно полную версию:Попасть самому опасному человеку королевства в лапы, пытаясь от него скрыться? Могу, умею, практикую.
Что делать? Бежать от инквизитора, теряя тапки! Но я потеряла не тапок, а половину своего фамильного браслета, без которого мне не спрятаться.
А инквизитор решил непременно отыскать меня. Этот хитрый лис даже объявил об отборе невест, где главным условием поставил наличие подходящей второй части браслета. Но я обхитрю его, прикинувшись служанкой одной из невест, и верну свою вещь!
Главное, не дать украсть своё сердце.
Истинная для инквизитора, или Успеть до полуночи - Алена Шашкова читать онлайн бесплатно
Я отчего-то приросла к месту и слишком поздно поняла, что не успеваю отклониться.
Глава 46. Лечение
Инквизитор буквально отшвырнул от себя тело Терезы, а сам выпустил огненную сетку, которая оплела шар, зашипела и снизила его скорость. Инквизитор успел дернуть меня за руку, но шар по касательной все же задел меня.
По телу ледяной сетью стало распространяться проклятье, обжигая и парализуя. Я почувствовала, как оседаю в руках инквизитора, бесполезно цепляясь за его плечи. Неужели добегалась? После поражения шаром смертников не выживают.
Лорд Герберт прижал руку к моей груди, и заклятье будто чуть ослабло.
– Проклятье, – процедил он сквозь сцепленные зубы. – Это может быть серьезно. Я недооценил ее подготовку.
Дышалось тяжеловато. Но на удивление я все еще была жива. Он точно человек? Как он это сделал?
Эх. А была ведь в какой-то момент прекрасная возможность убежать. Никто бы не узнал ни о том, что я наемница, ни о том, что я притворялась Элизой. И герцогиня бы думала, что меня просто скинули в озеро. Я могла бы продать часы, создающие иллюзию, сделать документы и все.
Я ощущала на предплечье тепло металла своего браслета, обе части которого, наконец-то, были на моей руке. Ведь и инквизитор очень удачно покинул поместье.
Честно сказать, я бы и к его приезду могла уже сбежать. Не сбежала. Уговаривала себя, что делаю это только для того, чтобы отвлечь инквизитора и дать возможность Элизе уехать подальше. Но по факту я хотела мысленно попрощаться с ним в последнем испытании и в ночь исчезнуть из его дома.
И к чему это привело? Я медленно умирала на руках инквизитора.
– Нам пора уходить, – твердо сказал лорд Герберт, вскинул руку и резко выпустил огненный шар.
Я с трудом подняла глаза и сосредоточила взгляд: шар сбил с ног наемника. Клан Чистильщиков. Они всегда доводили дело до конца и не оставляли после себя следов. Этот не последний, за ним придут другие.
Инквизитор прижал меня к себе крепче, и все вокруг смазалось, потом мы оказались на полу в инквизиторской комнате. Лорд Герберт подхватил меня на руки и перенес на кровать.
– Я умру? – с немного саркастической улыбкой спросила я. – Хоть скажите тогда, кого из невест вы выбрали в жены?
Он раздраженно посмотрел на меня, а потом нырнул в комод. Я услышала звук выдвигающегося ящика и стук стеклянных пузырьков. Инквизитор ругнулся, задвинул с гулким стуком ящик, вытащил другой ящик, снова позвенел пузырьками.
– Хотя да, странный вопрос, – пошутила я. – Тереза мертва, я сейчас тоже присоединюсь к ней. Остается только скромняжка Ванесса…
– Мелина, – отрезал недовольно инквизитор. – И вы мне не помешаете. Иначе то, что я сейчас собираюсь сделать, будет бессмысленно, и мне придется вас убрать.
Я напряглась. Во-первых, от того, как серьезно он заявил, что намерен на мне жениться. Что-то в груди затрепетало от этого, а потом взлетело роем бабочек в животе. А во-вторых, от его внезапной угрозы и непонимания, что он собирался сделать. По всем учебникам заклятье, которым меня задело, не имеет антидотов. Инквизитор смог отсрочить, но никак не снять проклятье.
– А теперь стисните покрепче зубы, леди Элиза, – не очень обнадеживающе сказал инквизитор и подошел ко мне с каким-то пузырьком. – И не думайте, что я к вам пристаю.
Он наклонился ко мне и схватился за ткань платья на моем плече, а потом резко ее разорвал. Если бы я могла, я бы, наверное, залепила ему пощечину. Но сейчас сил даже на то, чтобы возмутиться, у меня не было. Проклятье очень медленно, но неотвратимо растекалось по моей груди.
Инквизитор со звонким звуком вынул пробку из пузырька, прижал меня ладонью к кровати и вылил все содержимое на то место, куда попал шар. Сказать, что было больно, – ничего не сказать. Я говорила, что не могу двигаться? Врала. Я готова была не просто отползти, а отлететь! Но инквизитор держал крепко, и у меня получилось только заорать изо всех сил.
– Т-ш-ш, – он погладил меня по голове, а я понадеялась, что все закончено. – А теперь считайте до двадцати. Разрешаю потом меня ударить, я даже сопротивляться не буду.
Я не успела сообразить, что он имел в виду, когда мужчина дотронулся до моего плеча своими пальцами и пустил огонь. Он распространялся так же, как заклятье, – быстро и обжигающе больно. Мне кажется, я перестала дышать в этот момент. Раз, два, три, четыре… А потом и вовсе потеряла сознание.
Когда открыла глаза, сначала подумала, где я. Жива ли я? Может, все, вообще, было сном? Легкое покалывание в плече говорило о том, что не сон, и я выжила.
Вокруг царила темнота, и единственным источником света была свеча на столе. Она едва-едва потрескивала, а пламя неровно мерцало и отбрасывало на стены пляшущие тени. Сколько же прошло времени? Я дрожащей рукой сняла одну перчатку. На часах-браслете было без двух минут полночь.
Проклятье! Мне надо было быстрее убираться отсюда. Я аккуратно повернула голову, проверяя, что способна двигаться и что в комнате никого нет. Медленно спустила ноги с кровати, стараясь не издать ни звука, и встала. Голова закружилась, но терпимо. Теперь оставалось только незаметно выйти и спрятаться, например, в комнате напротив.
Щелчок замка и тихий скрип двери заставили меня вздрогнуть и прижаться к стене, скрыться в темноте. Инквизитор подошел к кровати, обнаружил пропажу и тихо рыкнул. Он скользнул горящим взглядом по комнате и остановился четко на мне.
Я поняла, что уже точно не скроюсь, поэтому предприняла последнюю попытку. Одним скользящим движением сдвинулась в сторону и рванула к двери.
Инквизитор перехватил меня за талию, оторвал от пола и прижал к себе. Спина впечаталась в его горячую твердую грудь. Раздался отдаленный бой часов.
Я почувствовала, как инквизитор шумно втянул воздух около моего уха, а потом тихо и удивленно выдохнул:
– Мелина?
Глава 47. Вся жизнь на загадки
Я замерла и закрыла глаза, не зная, что от него ожидать. Сердце бешено колотилось под его рукой, выдавая мое волнение. В ушах звенело от осознания того, что все, инквизитор меня
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.