Легенда о пропавшем женихе - Полина Атлант Страница 4

Тут можно читать бесплатно Легенда о пропавшем женихе - Полина Атлант. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Легенда о пропавшем женихе - Полина Атлант
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Полина Атлант
  • Страниц: 40
  • Добавлено: 2026-04-24 14:02:09
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Легенда о пропавшем женихе - Полина Атлант краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Легенда о пропавшем женихе - Полина Атлант» бесплатно полную версию:

Книга II

Как и многие девушки, я мечтала о настоящей любви, хотела создать уютное семейное гнездышко и продолжить развивать свой дар. Поэтому не собиралась выходить замуж за мужчину, которого мне навязывали только из-за благородного происхождения. В поисках настоящего счастья я сбежала и отправилась на поиски своей собственной судьбы. Ради истинной любви я готова была преодолеть любые испытания. Повернуть время вспять и отыскать пропавшего жениха.

Легенда о пропавшем женихе - Полина Атлант читать онлайн бесплатно

Легенда о пропавшем женихе - Полина Атлант - читать книгу онлайн бесплатно, автор Полина Атлант

погибшего жениха помочь мне.

— Расскажи, как есть, что отец хочет выдать тебя замуж, но ты не можешь вступить в брак так как все еще помолвлена с их сыном. И так далее…

— Ох, как-то это все слишком просто звучит. Где-то тут подвох должен быть, — не верилось мне.

— Подвох один, семья жениха не согласится и просто выгонит тебя, — сказала она.

— Смотри, здесь значится, что ритуал нужно провести на том месте, где он погиб, — указала я в центр изображенной пентаграммы.

— Я знаю, где это. Была там в тот день. Нужно на другую сторону побережья Вайерланда. Утром отправлюсь туда.

— Может, лучше тут меня подождешь? — сказала я ей, ведь пока я все соберу для ритуала, пройдет время.

— Пока ты будешь у родственников жениха, я создам пентаграмму и все подготовлю, — сказала Амелинда, намекая, что на ритуал уйдет немало сил.

— Как мне проще всего попасть в Яртдал? — Я положила свиток в сумку.

— Подожди…

Амелинда полезла на полку и достала из шкатулки зачарованный морской камень, который используют для создания портала, и отдала его мне.

— Спасибо! И как я потом вернусь к тебе туда, куда надо?

— В Яртдале должен быть старый портал, через который твой жених когда-то отправился на бой в Вайерланд. Если нет, создай сама.

— Хорошо, договорились!

Я собирала нужные вещи и пошла спать.

Глава 4

Ранним утром мы позавтракали и покинули дом наставницы. Но по пути нас внезапно остановила толпа воинов. Навстречу нам вышел мужчина знатного происхождения.

Амелинда внезапно испугалась и попятилась.

— Хевдинг Теон?

Я опешила сперва и не смогла произнести ни слова. Передо мной стоял мужчина средних лет. Он явно был моложе моего отца. На вид словно огромный медведь. Широкие крепкие плечи, волнистые каштановые волосы до плеч, украшенные мелкими кольцами. Крупные скулы, слегла припухлые губы и трехдневная щетина. На груди весел серебренный талисман с золотисто-коричневым камнем.

— Ведьма!!! — злобно прошипел воин, сжав рукоятку меча. — Я догадывался, что это ты моей невесте голову заморочила своим колдовством!

Неужели это и есть выбранный отцом мой будущий муж?

— Хевдинг, ты что, преследуешь меня⁈ — Я подошла ближе.

— Здравствуй, невестушка, если честно, я устал за тобой бегать и искать!

— Невестушка⁈ — Я едва выдавила из себя это слово.

— Да, я уговорил твоего отца мне тебя в жены, и они с твоей мачехой дали согласие на нашу помолвку.

Теон ошарашил меня. Как снежный ком свалился мне под ноги и преградил путь к цели.

— Ничего об этом не знаю, отец не оповещал меня. — Я хотела пойти дальше, но воины преградили мне дорогу.

Хевдинг достал из кармана свиток и протянул мне.

— Вот, я обещал передать тебе лично.

Меня затрясло. Я быстро сломала печать и прочитала согласие, данное моим отцом Теону. Теперь я была обещана ему в жены.

Хевдинг наигранно улыбался.

Но я не сдавалась.

— Сперва мне нужно закончить одно дело.

Мужчина недовольно покачал головой и дал понять, что не отпустит.

— Никакого колдовства больше! Ты сейчас пойдешь со мной к своим родственникам и будешь сидеть там, не выходя из дома, пока мы не скрепим узы браком.

— Не хочу тебя огорчать, Теон, но мы не сможем провести никакой брачный ритуал. К сожалению, я все еще помолвлена с Эстейном из Яртдала.

У медведя дернулась нижняя губа.

— Что за бред, он мертв?

— Да, но мой отец и его семья не подумали, что помолвку следует разорвать. Так что я все еще невеста и твоей женой никак не могу стать. — Я не стала показывать ему доказательство, лежащее в сумке.

— Это легко проверить! — Он недовольно высказался. — Я напишу Эрлендору.

— Да пожалуйста. — Я усмехнулась. Его угрозы не имели для меня значения. — А я побывала в Сагарде и там узнала правду.

— Эту проблему я запросто устраню, не переживай.

Мужчина сам не знал, о чем говорил.

— Я не сомневаюсь, но помолвку следует не только письменно разорвать, но и провести ритуал. Только тогда я стану свободной.

— Ты можешь пытаться хоть сколько заговаривать мне зубы, Эйдис. Твой отец дал слово, что ты будешь моей женой. И слово родного отца — это закон для тебя! Отведите ее сейчас же в ландхаус! — прорычал он своим охранникам.

— Ты что, настолько ослеплен желанием побыстрее положить ее под себя, что не оглох? — закричала Амелинда.

— Заткнись, ведьма! Ты мне уже давно поперек горла. Схватите ее и заприте в темнице! — ткнул он в нее пальцем.

Амелинда попыталась сопротивляться.

— Ты не вправе тут распоряжаться, Теон, это не твои земли!

Воины скрутили ей руки, один из них ткнул ей в горло копье и силой потащили ее прочь.

— Амелинда! — Я рванулась к ней, но Теон успел схватить меня за запястья.

— Девочка моя, ты знаешь, что делать. Ты… справишься… я в тебя верю! — кричала наставница, смотря на меня.

— Не волнуйся! Сейчас вернемся к твоим родственникам и вызовем главного жреца.

Теон потащил меня за собой в дом родственников. Тетя и дядя были не меньше ошеломлены внезапным появлением хевдинга.

— Что тут происходит, а ну-ка отпусти ее! — сказала тетя Маргрет и злобно посмотрела на мужчину.

Я вырвалась и отошла в сторону, поглаживая ноющее запястье.

Тут подошел и Сигвальд — господин дома.

— Успокойся, дорогая, хевдинг Теон прибыл сватать нашу Эйдис. Я получил от Эрлендора послание.

— И когда ты собирался об этом сказать? — Тетя уперлась руками в бока.

— Успокойся, хозяюшка, я привез сообщение только сегодня!

Тьерн отдал свиток тете, и она прочитала его.

— Что ж, значит, помолвка! — тяжело вздохнула она.

— Но сначала я бы хотел поговорить с вашим жрецом, нужно кое-что проверить, — пробурчал Теон, приведя всех в замешательство.

— Что ты собрался проверять? — скептически переспросила тетя.

Но вместо него быстро ответила я.

— Я была в храме предсказаний, и жрица сказала, что я все еще невеста Эстейна из Яртдала. Так как наши семьи на разорвали помолвку.

— Он же давно погиб, как так? — удивился дядя, посмотрев на тетю.

— Вот так, Эстейн погиб, но наши отцы забыли про помолвку. —

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.