Дикарка для Истребителя драконов - Полина Миронова Страница 4

Тут можно читать бесплатно Дикарка для Истребителя драконов - Полина Миронова. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дикарка для Истребителя драконов - Полина Миронова
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Полина Миронова
  • Страниц: 57
  • Добавлено: 2026-03-03 09:09:14
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Дикарка для Истребителя драконов - Полина Миронова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дикарка для Истребителя драконов - Полина Миронова» бесплатно полную версию:

— Только через мой труп! Истребитель драконов никогда не станет твоим мужем, Ариэлла! — заорал дед.
Одна строчка в родовом гримуаре, и я из любимой дочки и внучки превращаюсь в изгоя. Магический артефакт выбрал мне в мужья легендарного Истребителя драконов, того, кто почти уничтожил мой род. И, кажется, выхода нет: я должна выйти за него замуж в течение года, иначе умру, а мои родственники против.
Но я не собираюсь сдаваться! Я сбегаю в Академию бытовых искусств, где Истребитель драконов сейчас ректор. Обязательно уговорю его разорвать нашу связь и вернусь домой к родным.
Но, кажется, все идет совсем не по плану. Академия сотрясается от взрывов моей огненной магии, а сердце предательски теплеет при взгляде на мрачного ректора. И я все тяну не в силах сказать ему, кто я такая.
В истории вас ждут:
# огненные чувства и взрывы в лаборатории,
# суровый ректор,
# диковатая и упрямая главная героиня,
обязательный ХЭ
История учавствует в литмобе "Запретная для дракона в Академии магии"

Дикарка для Истребителя драконов - Полина Миронова читать онлайн бесплатно

Дикарка для Истребителя драконов - Полина Миронова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Полина Миронова

меня в бок, я вытащила из свертка амулет и спрятала в кармане. А потом обернулась драконицей.

Глава 4

Я летела низко над водой, иногда касаясь высоких волн лапами. Драконица была в восторге. Для нее это было настоящим приключением: опасным и захватывающим. Мы вырвались из плена замка Стоундрак и были почти на свободе. И она недоумевала, почему мы снова летим туда, где нам было плохо.

Я молчала, продолжая всматриваться в приближающийся замок. У драконицы было прекрасное зрение, но караульных на башнях я пока рассмотреть не смогла. Наконец, мы подлетели на максимально близкое расстояние. Ближе было нельзя, иначе мы раскроемся. Моя драконица была слишком яркая. Алая чешуя, как лава, переливалась на солнце в ясные дни. Поэтому хорошо, что сегодня было пасмурно.

Драконица недовольно забурчала, своей окраской она гордилась. Я успокаивающе дотронулась до ее сознания. Я тоже любила ее и безмерно гордилась нашим грозным видом. Тихонько вздохнула, стараясь не думать, как буду жить без нее, когда надену медальон. А то, что его придется носить, уже не вызывало сомнений. Но об этом я подумаю позже.

Я осторожно приземлилась на ближайшую скалу, торчащую из воды, как памятник дуракам, мечтающим захватить Стоундрак. Вокруг нашего замка была куча таких скал, возле которых гнили суда неудачливых пиратов. Ах, сколько же их было, мечтающих заполучить сокровища древнего умирающего рода драконов, не счесть! Но замок ни один из них взять так и не смог. Мы умело защищались, используя все, что даровала природа. Эти коварные скалы в том числе.

Но поток пиратов не иссякал. Блеск драконьего золота слепил глаза, их даже не пугали проклятья нашей сокровищницы, про которые ходили легенды. А может они лезли к нам, потому, что кузены регулярно продавали или подкидывали им «верные» карты, где был указан безопасный путь к замку и золоту. Но эти жадные дураки забывали, что замок строился драконами для драконов. Безопасный путь был только по воздуху.

Скажу в нашу защиту: мы рисовали поддельные карты отнюдь не для того, чтобы издеваться над бедными разбойниками. Пираты были нужны, чтобы мы могли сами грабить их. Все снятое с кораблей продавалось или выменивалось на еду и одежду на большой земле.

Заманивать к замку пиратов было делом рисковым, потому что однажды какому-нибудь отморозку могло повезти. Но делать было нечего, наши земли почти не давали урожая, а есть хотелось. Так что все было по-честному.

Я превратилась в человека и перебралась на один из парусников с огромной дырой в днище. Мне не нужен был сам корабль, просто у его левого борта, была пришвартована небольшая лодка. Мы с братьями часто ей пользовались. Вот на этой лодке я и планировала доплыть до замка. Лететь при свете дня к замку было рискованно. Часовые же не дураки. Но я ждала, что им был дан приказ искать меня на небе, а я собиралась прийти по морю. Хотя надеюсь, они вообще меня не ждали. Это было бы прекрасно, я бы просто пробралась в родовое хранилище и сперла гримуар. А-ха-ха! Это звучало безумно. Даже дети знали, что своровать хоть что-то из сокровищницы дракона было невозможно! Но я сама была драконом! А еще я очень надеялась, что дед настроил вход на нашу кровь.

Лодка оказалась на месте, и я облегченно вздохнула. Теперь осталось самое трудное. Догрести до стены замка. Это было то еще испытание, учитывая, что на веслах я сидела крайне редко. Обычно гребли братья. Но сейчас была моя очередь.

Добраться на лодке до замка оказалось очень трудно и заняло гораздо больше времени, чем мне мечталось. Волны и ветер откидывали меня к затонувшим кораблям, и я неумело, но упорно гребла. Хорошо, что я была намного сильнее обычного человека, но вымоталась я знатно, и покрытые мозолями ладони саднили. Они полопались и кровили. Да уж, вот тебе и наследница великого рода. Такие хорошо подойдут крестьянке. Я осторожно направила магию в ладони. Пусть исцелит свежие раны, а вот застарелые мозоли от клинка лучше оставить. Я не белоручка, выросшая в золотой клетке. И скоро мне придется это доказывать.

Я с трудом поднялась от берега почти по отвесной скале к потайному ходу в крепостной стене. Его давным-давно нашел Гифар и показал нам. Сердце опять заныло, и я наконец-то призналась себе, что вернулась в замок не только за гримуаром. Я должна была спасти своих братьев и кузину! Я все придумала. Я устрою похищение, и мы уплывем на лодке к затонувшим кораблям, а потом перетащу их на большую землю по одному. И там мы начнем жить заново. Только сначала я избавлюсь от надоедливого Истребителя драконов.

Я прошла по душному подземному ходу, который пролегал под крепостной стеной. Раньше здесь все было заброшено, сверху сыпалась глина. Вот-вот ход должен был завалиться. Но мы хорошо укрепили потолок и стены, смели паутину, расчистили завалы. И старая развалина превратилась во вполне приличный ход. Надеюсь, дед про него не знал. Будет неприятно, если на выходе мне устроили засаду.

Но нет. Засады не было. Я спокойно выбралась на поверхность в старой конюшне, которая давным-давно пустовала. Лошадей на моей памяти здесь уже не держали.

— Отец, я требую объяснений! — громовой рев дяди Мелдана заставил меня присесть от неожиданности.

Я осторожно выглянула через щели в стене на происходящее во дворе замка. А посмотреть было на что. Во дворе собралась настоящая толпа родственников, а в центре друг напротив друга стояли дядя и дед. По левую руку дяди Мелдана стоял мой отец, а по правую еще один их брат, дядя Зуфр. За их спинами жались Оливия, Зиван и Гифар. Дед стоял в одиночестве и посматривал на всех со злым прищуром.

— Ничего я тебе не обязан объяснять! А если ты такой придурок, что сам не можешь сложить два и два, то пойди лучше утопись в море. Мне таки тупые потомки не нужны. Они портят родовую кровь.

От взглядов дяди и деды летели искры. Но дед, лорд Аргандуэл, был тертый калач, и держался с достоинством, а дядя Мелдан уже начал медленно багроветь. Как бы дело до полноценной драки не дошло.

— Хватит! — резко бросил мой отец, сбивая накал. — Никакой казни не будет. Мы должны убедиться в подлинности писем императора. — Отец нахмурился и гулко сглотнул, в упор смотря на деда. — Лорд Аргандуэл, если окажется, что все эти годы вы жгли письма из канцелярии императора, где говорилось, что

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.